eCulture
**案例1 象徵意義或聯想意義
(中國學生和外國學生在課堂上)
老師:下麵我們用 “像xxx一樣”的句型來說句子。那個學生像貓一樣xxx,怎麼樣呢?
學生1: 像貓一樣性感。
學生2: 像貓一樣邪惡。
老師:不是。那個學生像貓一樣安靜,輕手輕腳地走進教室。
老師:他像什麼一樣勤奮?
學生:他像狗一樣勤奮。
老師:他像老黃牛一樣勤奮。
老師:他睡覺睡得很香,像什麼一樣?
學生:像木頭一樣。
老師:他睡覺睡得像小豬一樣香。
參考答案
1. 文化影響人們對動物的感知。案例中提到的動物如豬、狗、貓、牛的象徵含義具有跨文化差異。詞義與文化密不可分,詞語不僅有概念意義,而且有內涵意義,比如動植物詞、數字詞等所代表的象徵意義或聯想意義具有跨文化差異。漢語學習者不僅要理解詞語的字典含義,更應該理解詞語的內涵含義,特別是涵義的跨文化差異。
2. 語言教學應該與文化教學結合起來。在練習語法的過程中,通過對動物詞象徵意義的跨文化比較,提高學習者的跨文化意識、交際能力和學習漢語的興趣。