國際貿易實務 v15

08 交易磋商的進行程序

交易磋商 (business negotiation)是國際貿易的重要環節,因爲交易磋商的結果是雙方簽訂買賣契約的依據。從磋商交易以至履行契約的整個過程,處理手續複雜,而且買賣雙方的權利義務經常是彼此對立的。因此,在進行交易條件磋商時,除應就雙方責任義務做約定外,也應同時考慮日後可能發生的糾紛以及解決糾紛的方法。

交易磋商可以函電或口頭方式進行,整個過程可大致分爲詢價 (enquiry)、報價 (offer; quotation)、還價 (counter offer)及接受 (acceptance) 四個環節,以下即就這四個環節分別說明之。

 

一 詢價

詢價 (enquiry)是指買方或賣方爲了洽購或銷售某項商品,而向交易對手提出有關交易條件的詢問。由於交易條件與價格有密切關聯,而且價格往往是磋商的重點,因此稱爲「詢價」,但在實務上,詢價時,除商品價格外,有時還詢問品質規格、數量或交貨條件,或要求對方送樣品、目錄及價目表等。

詢價可由買方主動發出,也可由賣方主動發出,但是實務上,由買方主動發出的較多。詢價對買賣雙方並無法律上的拘束力,而且並不是每一筆交易都會經過詢價的步驟,有時賣方未經買方詢價,即逕向買方發出報價,但不論如何,詢價是交易磋商的重要程序之一。

 

表8-1 詢價函實例

NEW YORK TRADING CO., LTD.

New York, U. S. A.

To: Taipei Trading Co., Ltd. April 25, 2023

Taipei, Taiwan

 

Gentlemen:

 

Your very helpful mail of April 10 and the samples of X,mas Deco. have been received with thanks.

We have received inquiries from our customers here and shall appreciate your quoting us the best price. For your reference, we are giving below the details of this inquiry.

Specification:# M-25 Approx. 15mm lacquered mushroom 144 pcs. in box

Quantity : 10,000 boxes

Price : CIF New York

Shipment : During June 20—

Payment : by Open Account

We are expecting to receive your earliest reply to this inquiry.

 

Yours faithfully.

 

二 報價

報價(offer; quotation )係指一方(即報價人; offeror)向他方(即被報價人;Offeree)提出某種條件,表示願依所開條件與他方成立法律上有效契約的意思表示,報價在我國民法上稱爲「要約」。在國際貿易上,報價係指買方或賣方向對方表明交易的意願,並提出各項交易條件,因此,報價可能是售貨報價 (selling offer) ,也可能是購貨報價 (buying offer) ,但以前者較爲常見,售貨報價通常是在賣方收到買方詢價之後所提出,不過也可以不經過對方詢價,即主動提出。

報價不一定要用「offer」字樣,只要實質上具備報價的內容即可,因此實務上也有使用「quotation」一詞的。

一、有效報價的條件

依報價人所承擔法律責任的不同,報價可分爲確定報價 (firm offer)與不確定報價(non-firm offer)兩種。確定報價是指報價人向被報價人提出各項交易條件,表明願依所開條件與對方成立契約的確定意思表示。依聯合國國際商品買賣契約公約 (United Nations Convention on Contract for the International Sale of Goods,簡稱CISG)的規定,確定報價應具備以下各項條件:

(一)明確的意思表示

確定報價必須清楚地表明訂約意旨,即表明被報價人若對報價爲有效的接受,報價人將承擔依所報條件與被報價人訂立契約的責任。因此,凡報價中僅表示交易的意向,而無確定意思表示的,例如:

We will offer…… We can probably offer…… We are willing to sell…… We hope to buy……

等用語報價的,均不視爲確定報價,僅視爲「報價的誘引」 (invitation to offer),意即招請對方向自己發出報價,對方收到報價的誘引之後,提出的訂約意思表示才是報價,必須再經發報價誘引的一方表示接受後,契約才能成立。

此外,有時報價人在報價時,由於某些條件尙未確定,因此經常在報價函電中附上條件,表明當該條件成立時,報價方爲有效,這種報價稱爲附條件報價 (conditional offer) ,例如:

1. We offer, subject to our final confirmation.

在報價人對所報條件尙無法確定時,可採此方式,對方若表示願意接受所報交易條件,尙須我方加以確認,契約才能成立。這種報價由於附有條件,因此不視爲確定報價,亦僅視爲報價的誘引,對方爲接受的表示才視爲報價,而我方的確認爲接受,所以若我方未予以確認,則契約並不成立。

茲舉一例說明:假設甲爲貨物的賣方,乙爲買方,甲向乙發出以下報價:

We offer, subject to our confirmation報價的誘引

We accept, please confirm報價

We confirm接受

2. We offer subject to shipping space available.

若是從起運港至目的港的船期稀少,不易洽得船位,則可附加「以有船位爲限」條件,在無法洽得船位時,報價無效,縱使對方表示接受,契約亦不成立。

3. We offer subject to alternation.

在市場情況變動劇烈,報價人希望保有日後變更交易條件的權利時,可以此方式報價,例如:

We offer subject to change報價的誘引

We accept, please confirm報價

We confirm, subject to following alternation反報價

Agree接受

由於乙同意變更之後的內容,因此契約成立,若是乙並不同意甲對於交易條件的變更,則由於雙方意思不一致,因此契約不爲成立。

另外,賣方於接洽交易時寄給買方的價目表 (price list),由於交易條件並不確定,即使買方對該價目表加以接受,賣方亦不受拘束,賣方可依市場狀況的變化調整價目表的交易條件,故價目表並非確定報價,只是報價的誘引,其目的是爲了誘引對方向自己發出訂單,對方依此所發出的訂單才是報價,必須經賣方接受之後,才能成立契約。我國民法也規定:「價目表之寄送,不視爲要約。」

(二)表明標的物、數量及價金

本書第六章曾述及,買賣契約中商品名稱、品質、數量、價格、交貨、付款、包裝及保險等條件爲交易的基本條件,因此若在報價時欠缺以上各條件,本應視爲條件不完備。然而實際上,報價時有關商品名稱、數量及價格可說是最重要的條件,因此如果報價中有表明標的物、數量及價金,縱然其他條件未完備,仍然視爲確定報價。我國民法亦規定:「當事人就標的物及其價金互相同意時,買賣契約即爲成立。」

(三)向特定對象提出

報價應向一個或一個以上特定的人提出,報價若是未指定被報價人,而以一般大衆爲被報價對象,則稱爲一般報價 (general offer),例如:商品推銷廣告。另外,依我國民法規定:「貨物標定賣價陳列者,視爲要約。」但各國法律規定則並不相同,依 CISG的規定,貨物標定賣價陳列,乃是向一般大衆所提出者,並非向特定對象,因此並不視爲確定報價。

二、報價的方法

報價的方法可以書面、口頭及行爲三種:

(一)書面報價

國際貨物交易多採用書面報價,舉凡以信函 (letter)、電報(telegram)、電報交換 (telex)、傳眞 (fax)或電子郵件 (e-mail)等方式報價者,均爲書面報價。

(二)口頭報價

例如:買賣雙方面對面進行交易磋商,或以電話進行交易磋商時,所做出的報價就是口頭報價。由於口頭報價未以書面記錄,易導致日後買賣糾紛,因此國際貿易上,以口頭報價者較爲少見。

(三)行爲報價

例如:買方未向賣方訂購貨物,賣方即主動將貨物寄給買方,表明願以一定價格將貨物售予買方;或賣方未向買方推銷貨物,買方即主動將貨款匯寄賣方,表明願以一定價格向賣方購買貨物的情形,均爲行爲報價。國際貿易上採用行爲報價的情形,極爲少見。

三、報價的效力期間

如果報價人所提出者爲確定報價,則在該報價的有效期間內,報價人不得任意將報價內容擴張、限制、變更或撤銷,被報價人只要在有效期間內表示接受,契約即爲成立,報價人不得拒絕簽立契約;也就是說,報價一經生效,在其有效期間內,報價人必須受其拘束。但報價從何時開始生效?效力到何時截止?以下便就這兩點分別說明:

(一)報價的生效時期

報價本是一種訂約的建議 (proposal),因此報價從何時開始生效,原則上由報價人自行決定,若報價函電中對於報價生效時期有所規定時,自應依其規定。不過在實務上,報價人通常只對報價的有效期限做規定,少有規定其生效時期的;當報價人未規定時,報價究竟於何時生效,目前多數國家採取到達主義,亦即以報價到達被報價人時生效。所謂「到達」,係指報價到達被報價人的支配範圍,例如:報價信寄到被報價人的住所。

(二)報價的有效期限

報價生效後,在其效力存續期間,被報價人若爲有效的接受,契約即爲成立。因此,就被報價人的立場而言,報價的有效期限即爲接受的期限。報價有效期限的長短,在國際貿易中,通常依其商品的交易習慣、市場變動情況、雙方距離遠近等因素而定,因此各國法律多認爲報價人得自由訂定報價的有效期限。常見的訂定方式有:

1. 規定屆滿時期:即表明報價效力存續到某一特定期日,例如:

We offer firm subject to your acceptance received on or before June 18.

由於各地有時差,謹慎的報價人往往在有效時限後面加上地點,以表明爲該地點的時間,例如:

We offer firm subject to your acceptance received on or before June 18 our time.

2. 規定一定期間:即表明報價效力存續的特定期間,例如:

We offer firm subject to receipt of your reply in twenty days.

以此方式報價時,爲免當事人對於該特定期間的起算日有所爭議,報價人應於報價函電中說明其起算日,若未說明,則通說認爲應自報價通知發出時起算。

3. 籠統性的規定:即雖規定存續期間,但其意含糊,例如:

We offer firm……reply immediately.

We offer firm……reply as soon as possible.

We offer firm……reply without delay.

以此方式報價,除非雙方對於「immediately」、「as soon as possible」或「without delay」等涵義已有一共同的默契,或報價人於報價函電中對於該等詞義另做明確說明,否則實難以確定被報價人應於幾日之內答覆,而各國法律也少有這方面的規定,故爲避免雙方日後由於解釋不一而致糾紛,應儘量就報價有效期限做明確規定。

報價人有時因爲擬售貨物數量不多,爲試銷性質;或貨物滯銷已久,不急於成交;或新產品爲拓展市場,希望給予對方充分考慮時間,而未在報價中訂定有效期限,這種未訂有效期限的報價稱爲國free offer,報價雖未規定有效期限,但一般法例或習慣仍認爲應有期限。在對話報價時,被報價人應及時表示接受,否則報價失其效力;在非對話報價時,被報價人應於「合理期間」內表示接受,而有關合理期間的長短,必須依商品種類、雙方當事人距離遠近,以及報價方式而定,但無論如何,這種方式畢竟缺乏具體的標準,因此除非必要,否則最好明確訂定報價的有效期限。

四、報價效力的終止

報價效力的終止即報價的失效,報價一經失效,報價人即不受其拘束,而被報價人不得對之表示接受而成立契約。報價失效的主要原因有:

(一) 超過有效期限或合理期限

報價訂有有效期限時,超過該有效期限;或報價未訂有效期限時,超過合理期間,則報價失其效力。

(二) 報價經拒絕

報價一旦經被報價人拒絕,即使其有效期限尙未屆滿,報價也立即失效,被報價人縱然日後對該報價表示接受,契約仍不爲成立。依我國民法規定:「要約經拒絕者,失其拘束力。」

拒絕報價的方式並無一定,被報價人若以明白的意思表示拒絕報價,例如:

We cannot accept.

We are unable to accept.

則固然爲拒絕之意,但被報價人將報價內容擴張、限制或變更而爲接受時,是一種反報價 (counter-offer),雖未明白表示拒絕該報價,也視爲拒絕原報價。

(三)報價經撤銷

英美法系國家規定,報價原則上是可以撤銷的,因此只要經報價人有效的撤銷,報價即失其效力;但在大陸法系國家規定,報價一經生效即不得撤銷,故報價不因撤銷而失效。

按報價的撤銷 (revocation)與撤回 (withdraw)不同,前者係指報價已生效時,報價人撤銷報價,使得報價無效的行爲;後者則指報價未生效前,報價人以阻止無價發生效力爲目的的意思表示。一般大陸法系均規定,撤回通知較原報價通知先到或同時到達者,撤回有效,否則報價業已生效,報價人不得任意撤銷;依英美法系規定,報價原則上不具拘束力,所以不但在報價生效之前可隨時撤回,即使報價已生效,在接受之前,報價人仍可隨時撤銷。

 

表8-2報價實例

TAIPEI TRADING CO., LTD.

Taipei, Taiwan

To : New York Trading Co., Ltd. New York, U. S. A. May2,2023

Dear Sirs:

We have received your enquiry of April 25 asking us to offer X,Mas Deco. for shipment to New York and appreciate very much your interest in our product.

In compliance with your request, we are pleased to make our offer as follows:

Payment : by irrevocable sight L/C in our favor.

Shipment: During June 2023 subject to your L/C reaches us by end of May 2023

Insurance: All Risks for 110% of invoice value.

Packing : To be packed in carton.

Validity : May 20, 2023, our time.

----------------------------------------------

Item

Commodity X’Mas Deco.

Description # M-25 Approx. 15 mm lacquered mushroom,144 pcs in box

Quantity 10,000 boxes

Unit Price CIF New York USD4.50

Total Amount USD45,000.00

Remarks: Quality as per sample submitted to you on April 10, 2023.

Yours very truly.

 

三 還價

還價(counter offer)又稱反報價,是指被報價人對報價內容不完全同意,而提出擴張、限制或變更報價內容的意思表示。因爲還價並非接受,所以不能使契約有效成立,在法律上,還價被認爲拒絕原要約(original offer)而爲新要約,因此,還價使原報價失效,被報價人日後不得再對原報價表示接受。

買賣雙方在進行交易磋商時,一方報價,另一方若對其內容不同意,可以提出還價;而一方的還價,另一方若對其內容不同意,也可以再提出還價。一筆交易,往往要經過還價,甚至一連串的互相還價之後,才成立契約,有時縱然一再報價及還價,最後雙方意思無法一致,也不能使契約成立。

貨物買賣報價的內容通常包括商品名稱、品質、數量、價格、包裝、交貨、付款及保險等條件,被還價人無論是就此等條件的全部或一部分加以擴張、限制或變更,都構成還價的效果,契約都不能成立。但是現代各國判例普遁認爲,雖然被報價人變更報價條件,但並未重大變更報價的內容,除非報價人表示異議,否則仍爲有效的接受,契約條件以變更之後的內容爲準。但對於何謂「重大變更」,則多無明確規定,依我國民法規定:「當事人對於必要之點,意思一致;而對於非必要之點,未經表示意思者,推定其契約成立。關於該非必要之點,當事人意思不一致時,法院應依其事件之性質定之。」

 

表8-3還價實例

New York Trading Co., Ltd.

Taipei Trading Co., Ltd. May 25,2023

Dear Sirs,

Thank you for your offer of May 02. We appreciate the good quality of these articles, but unfortunately your prices to be on the high side for X,mas Deco. of this quality. To accept the price you offered would leave us little profit on our sales since this is an area in which the principal demand is for articles in the medium price range.

We like the quality of your goods and also the way in which you have handled our enquiry and would welcome the opportunity to do business with you. May we suggest that you could perhaps make some allowance on your quoted prices that would help to introduce your goods to our customers. If you cannot do so, then we must regretfully decline your offer as it stands.

Yours faithfully.

 

四 接受

接受(acceptance)係指被報價人依報價人所指定的方式,表示願與報價人按報價內容成立契約的意思表示。接受,在我國民法上稱爲「承諾」。

一、有效接受的要件

(一)接受必須由特定的被報價人所做出

確定報價是向特定對象所提出的,所以,只有報價所指定的被報價人或其正式授權的代理人表示接受才有效。任何其他人對報價所做出的接受,報價人不受其拘束,契約並不因而成立。

(二)以聲明或行爲表示接受

接受必須由被報價人以一定的方式表示出來,表示的方式多以口頭或書面的方式,例如:以口頭或書面答覆:

We accepted your offer……

但也可依報價的要求或雙方當事人間已經確立的習慣方式所做出的行爲,例如:賣方以交付貨物,買方以支付貨款或申請開出信用狀的行爲表示接受對方的報價。依我國民法規定:「依習慣或依其事件之性質,承諾無須通知者,在相當時期內,有可認爲承諾之事實時,其契約爲成立。」此即以行爲表示接受時,契約依「意思實現」而成立。

(三)在報價有效期限內接受報價

依大陸法系國家的規定,接受的生效採取「到達主義」,亦即接受的函電必須在報價的有效期限內到達報價人,才能使契約有效成立。因此,若報價訂有接受期限時,接受的通知必須在該有效期限內到達報價人;報價未訂有接受期限時,對話報價,須立即接受;非對話報價,則必須在合理時間內到達。

依英美法系規定,接受原則上亦採「到達主義」,但若以信件或電報方式表示接受時,則採「發信主義」,亦即只要在報價的有效期限內,信件投入郵筒或電報交付電信機構,接受即發生效力,生效的時間則以信件上的郵戳或電報上收電印章的時間爲準。

(四)接受必須與報價內容一致

被報價人必須對報價內容無條件地全部接受,契約才能成立。因此,對報價內容擴張、限制或變更而做的接受,並非有效的接受,而是還價,它是對報價的拒絕,不能發生接受的效力。

但是,若是對報價內容的變更並非重大變更,則不影響接受的效力。

(五)接受的通知方式必須符合報價所指定的方式

接受的通知方式,原則上並無限制,被報價人可以任何方式爲之。但若報價人在報價中有指定時,則應依其指定的方式表示接受,否則接受無效。

二、逾期接受 (late acceptance ; delayed acceptance)

若接受通知超過報價有效期限才到達報價人,則稱爲逾期接受。一般而言,逾期接受並不視爲有效的接受,而是一項新報價,因此,除非原報價人同意該項逾期接受,否則契約不成立。依我國民法規定:「遲到之承諾,視爲新要約。」

如果逾期的原因是由於被報價人遲延發出接受,則自應由被報價人承擔遲延的責任,但是如果接受遲到的原因是由於傳遞過程當中的誤失所導致,被報價人往往不知其接受已逾期,爲保護善意的被報價人,我國民法規定:「承諾通知按其傳達方法,依通常情形,在相當時期內可達到而遲到者,要約人應向相對人即發遲到之通知。要約人怠於爲前項通知者,其承諾視爲未遲到。」 CISG也有類似規定。因此,無論如何,對於逾期的接受,如不能同意,應立即通知對方,例如:

Your acceptance reached too late (arrived at 5 P. M. 24th), we can not agree.

三、接受的撤回

接受的撤回乃被報價人爲防止接受生效而爲的意思表示。依一般原則,接受的生效採到達主義,因此只要撤回通知較接受早到或同時到達報價人,撤回即爲有效。但在英美法系中規定,以信件或電報爲接受時,係採發信主義,信件一經投入郵筒,電報一經交發,接受即已生效,契約也即成立,故接受通知發出之後,再也不得撤回。

依接受生效的到達主義,接受通知一經到達報價人,契約即告成立,因此接受不能撤銷,如要撤銷,則已屬毀約行爲。

 

表8-4接受實例

NEW YORK TRADING CO., LTD.

New York, U. S. A.

To: Taipei Trading Co., Ltd. May 8,20—

Taipei, Taiwan

Dear Sirs:

We thank you very much for your letter of May 2, 20— offering us 10,000 boxes of# M-25 approx. 15mm lacqured mushroom.

After careful perusal of the terms and conditions of your offer, we have found them quite acceptable, therefore, we are enclosing our purchase order No. P0-0508 in duplicate for your signature. Please sign and return one signed copy thereof for our files.

We shall apply for the opening of an L/C in your favor within l O days after we have received the copy of our purchase order duly signed by you.

Your prompt confirmation is awaited.

Yours faithfully.

 

習題

一、是非題1

1. egg實務上,詢價時,除商品價格外,有時還詢問品質規格、數量及交貨條件。1

2. egg詢價對於買賣雙方並無法律上的拘束力。1

3. egg每一筆交易都會經過詢價、報價、還價及接受四個步驟。1

4. egg報價以買方向賣方所發出的較爲常見。1

5. egg報價時必須以「offer」字樣,才可視爲正式的報價。1

6. egg 「Weoffer subject to our final confirmation」,則該報價爲不確定報價。1

7. egg我國民法規定,價目表的寄送,視為報價。1

8. egg各國法律多認爲報價人得自由訂定報價的有效期限。1

9. egg還價乃是拒絕原要約而爲新要約,因此,還價使原報價失效。1

10. egg被報價人必須對報價內容無條件地全部接受,契約才能成立。

1. ○ 2. ○ 3. × 4. × 5. × 6. ○ 7. × 8. ○ 9. ○ 10. ○

 

二、選擇題1

1. egg附條件的報價(1conditional1offer)並不視爲確定報價,而僅視爲(1)還價(2)詢價(3)報價的誘引(4)接受。1

2. egg若是從起運港至目的港的船期稀少,不易洽得船位,則宜以(1)We offer subject to change (2)We offer subject to prior sale (3)We offer subject to shipping space available (4)We offer subject to export quota available方式報價。1

3. egg對於還價之效力,何者不正確?1(1)使原報價失效(2)爲新的報價1(3) 拒絕原報價(4)還價無任何法律效力。1

4. egg報價在有效期限內到達被報價人,被報價人也在有效期限內發出接受,但此接受到達報價人時,已經超過報價的有效期限,下列何種處理方式較容易引起糾紛?1(1)不予理會,保持沉默(2)向對方表示雖其接受之通知逾期到達,但仍同意成立契約(3)通知對方將考慮此新報價,並儘快答覆(4)發出遲到通知,表示不同意。1

5. egg以下何種情況不視爲報價效力的終止?1(1)超過報價有效期限或合理期限(2)報價經拒絕(3)報價經反報價(4)對報價的沉默。1

6. egg以下何種情況不能使契約有效成立?1(1)對報價爲還價(2)對報價爲有效的接受(3)報價人對逾期的接受表示同意(4)以行爲表示接受。1

7. (1) A: What are your terms of payment?

B:

(1)We usually ask our customers to issue an irrevocable sight L/C in our

favor.

(2)We can deliver them within 15 days after receipt of your confirmation

(3)Marine insurance is to be effected by the buyer.

(4)Seven hundred pieces are our minimum order.

8. egg依我國民法規定,接受的撤回通知,在以下何種情形下無效?1(1)撤回通知較接受早到達報價人(2)撤回通知較接受晚到達報價人(3)撤回通知與接受同時到達報價人。1

9. egg依我國民法規定,遲到的承諾,視爲1(1)承諾(2)新承諾(3)拒絕(4)新要約。1

10. egg以下何者不是有效接受的要件?(1)由特定的被報價人做出(2)以聲明或行爲表示接受 (3)在報價有效期限內接受報價 (4)接受大部分的報價內容。

1. (3) 2. (3) 3. (4) 4. (1) 5. (4) 6. (1) 7. (1) 8. (2) 9. (4) 10. (4)

三、填充題

1報價在我國民法上稱爲?? ,接受在我國民法上稱爲??

1. 要約、承諾

2依我國民法規定,當事人就??及??互相同意時,買賣契約即爲成

2. 標的物、價金

3書面報價又稱爲??,例如:以??、??或??等方式報價者,均爲書面報價。

3. 非對話報價、信函、電報、電報交換

4未訂有期限的報價稱爲??,報價雖未規定有效期限,但一般法例或習慣仍認爲應有期限,在對話報價時,被報價人應??表示接受,在非對話報價時,應於??表示接受,否則報價失其效力。

4. free offer、立即、合理期間

5還價是指被報價人對報價內容不完全同意,而提出??、??或??報價內容的意思表示,在法律上,還價被認爲是拒絕??,而爲??。

5. 擴張、限制、變更、原報價、新報價

 

四、解釋名詞

1. firm offer

1. 確定報價:報價人向被報價人提出各項交易條件,表明願依所開條件與對方成立契約的確定意思表示。

2. counter offer

2. 還價:被報價人對報價內容不完全同意,而提出擴張、限制或變更報價內容的意思表示。在法律上,還價被視為拒絕原要約而為新要約,故還價使原報價失效。

3. late acceptance

3. 逾期接受:接受通知超過報價有效期限才到達報價人。逾期接受並不視為有效的接受,而是一項新報價;因此,除非原報價人同意該項逾期接受,否則契約不成立。

4. conditional offer

4. 附條件報價:在報價中附上條件,表明該條件成立時,報價方為有效。為報價人在報價時,某些條件尚未確定時,可以此方式報價。這種報價並不視為確定報價,僅視為報價的誘引。

5. invitation to offer

5. 報價的誘引:一方為提起另一方成立契約的意願,對該另一方所發出招請其向自己發出報價的意思表示。對方收到報價的誘引之後所提出的訂約意思表示即為報價,必須經發出報價的誘引的一方表示接受後,契約才能成立。

 

五、問答題

1何謂報價?有效報價的條件爲何?

1. (1) 報價係指一方(即報價人)向他方(即被報價人)提出某種條件,表示願依所開條件與他方成立法律上有效契約的意思表示。

(2) 有效的報價應具備以下條件:①明確的意思表示、②表明標的物、數量及價金、③向特定對象提出。

2報價的方法有哪些?並分別說明其效力。

2. (1) 書面報價:舉凡以信函、電報、電報交換、傳真等方式報價者,均為書面報價。依我國民法規定「非對話為要約者,依通常情形可期待承諾之到達期間內,相對人不為承諾時,其要約失其拘束力。」

(2) 口頭報價;例如面對面,或以電話方式所做的報價。依我國民法規定「對話為要約者,非立時承諾,即失其拘束力。」

(3) 行為報價:非以書面或口頭,而是以行為方式表示的報價。以行為報價的方式,極為少見。行為報價亦視為非對話報價,故其效力亦適用我國民法中有關對話報價的規定。

3試說明報價效力終止的原因有哪些?

3. (1) 超過報價所訂有效期限,或報價未訂有效期限時,超過合理期限。

(2) 報價經被報價人表示拒絕。

(3) 依英美法系規定,報價經報價人表示撤銷者,亦失其效力。

4何謂報價的撤回?報價的撤銷?兩者有何不同?

4. (1) 報價的撤回係指報價未生效前,報價人以阻止報價生效為目的的意思表示。

(2) 報價的撤銷係指報價已生效時,報價人撤銷報價,使得報價無效的意思表示。

(3) 撤回與撤銷發出的時間不同,前者是在報價生效前發出的,而後者乃是在報價生效後才表示的。依一般大陸法系的規定,撤回通知較原報價通知先到或同時到達者,撤回有效;否則報價業已生效,報價人不得任意撤銷。依英美法系規定,報價原則上不具拘束力,所以不但在報價生效之前,可隨時撤回,即使報價已生效,在接受之前,報價人仍可隨時撤銷。

5試說明有效接受的要件。

5. (1) 接受必須是由特定的被報價人所做出:接受只有報價所指定的被報價人或其正式授權的代理人表示才有效。

(2) 以聲明或行為表示接受:接受必須由被報價人以一定的方式表示出來,表示的方式多以口頭或書面的方式,但也可依報價的要求或雙方當事人間已經確立的習慣方式所做出的行為表示。

(3) 接受必須在報價的有效期限內做出:報價未訂有效期限時,對話報價,須立即接受;非對話報價,必須在合理期間內做出。

(4) 接受必須與報價內容一致:被報價人必須對報價內容無條件地全部接受,契約才能成立。

(5) 接受的通知方式必須符合報價所指定的方式:當報價人有指定被報價人表示接受的方式時,應依其指定的方式表示接受,否則接受無效。

 

案例

一、某出口商於十月一日發出電報如下:「WE OFFER FIRM FOR REPLY BY OCT. 10 BLEACHED COTTON SHIRTING No.1 1,000 PCS No.2 800 PCS EACH USD 10.50 AND USD 9.50 BOTH FOB KEELUNG」,進口商接到上述電報後,乃於十月三日發出如下電報:「YOURS 1ST ACCEPTED BLEACHED COTTON SHIRTING No.1 1,000 PCS USD 10.50 PER PC FOB KEELUNG」,出口商收到上述電報後,認爲進口商未就其全部(兩批)接受,乃拒絕其接受,契約不成立,進口商則以爲並沒有兩批都接受之理,契約應就No.1 1,000 PCS部分有效成立,於是發生爭執。

討論:

1進口商的主張有理,或出口商的主張有理?爲什麼?

2出口商的報價是否有缺失?

一、1. 出口商有理。因為有效接受的要件之一為必須就報價內容全部接受,不能僅接受一部分。

  2. 由於出口商的報價中包含兩項商品,因此最好在報價中言明,是否可以僅接受其中一項商品,或者必須兩項全部接受。

 

二、出口商甲於十月一日向國外進口商發出如下電報:「WE OFFER GOOD UNTIL OCT 31 1,000 DOZENS LADIES 2-FOLD NYLON UMBRELLAS SAMPLED AUG 10 USD 18 PER DOZEN CIF NEW YORK……」,進口商於十月四日回電如下:「YOURS 1ST WE COUNTER OFFER…… USD 17 PER DOZEN CIF NEW YORK .....」,出口商於十月五日覆電如下:「YOURS 4TH REJECTED PRICE ADVANCING……」,進口商收到出口商電報後,鑑於行情上漲,乃立即於十月六日發出如下電報:「YOURS 1ST ACCEPTED ORDER AIRMAILING」,出口商收到上述電報後,卻回電:「YOURS 6TH REFUSED NEW PRICE IS USD 19 PER DOZEN CIF NEW YORK」

討論:

出口商於十月一日的報價,有效至十月三十一日,而進口商於十月六日接受其報價,契約是否有效成立?出口商拒絕接受進口商的訂貨,是否合理?爲什麼?

二、 契約並未成立。出口商的拒絕為合理。因為十月一日的報價已經十月四日的反報價而失其效力,所以縱使進口商日後再就原報價表示接受,契約亦不為成立。

 

三、試依下列資料爲Taipei Trading CO., Ltd塡製報價單:

1被報價人:New York Trading Co., Ltd., World Trade Center, New York, N. Y., U.S.A.

2報價地點、日期:臺北、本年11月30日

3報價單編號:TTC-1234

4商品名稱:白雪牌滑石粉(Talc Powde, Snow White Brand)

5品質規格:白度90%以上,作爲化妝品(cosmetic)之用,篩孔(mesh) 325

6數量:500公噸,得有10%的伸縮

7價格:每公噸83美元,基隆港船上交貨價

8包裝:以三層牛皮紙袋包裝,每袋淨重50公斤,中層裹以防水布(middle ply coated with tarpaulin)

9付款:憑第一銀行開出以賣方爲受益人的不可撤銷、保兌、可轉讓、即期信用狀,且須在接受報價後30天內開達賣方

10交貨:收到正確信用狀後60天內裝運,允許分批裝運,允許轉運

11保險:由買方自理

12檢驗:以生產廠商的檢驗證明為準,買方如有要求其他任何檢驗,由買方付費

13匯率風險:如有任何匯率變動,風險由買方負擔

14有效期限:本報價有效至臺北時間,本年12月31日

四、接第三題,紐約進口商於接獲報價單後,認為所報價格過高,希望出口商能對所報價格略予減低,並要求以獨立公證行所出具公證報告為品質證明,公證費用由賣方負擔,匯率變動風險由雙方平均負擔,其餘條件可接受,請代紐約進口商以電報向臺北出口商還價。

四、YOUR OFFER THIRTIETH PRICE TOO HIGH PLEASE REOFFER

INDEPENDENT SURVEYOR S REPORT TO BE FINAL

  SURVEY FEE YOUR ACCOUNT EXCHANGE RISK DIVIDED EQUALLY

  BETWEEN BOTH PARTIES OTHER TERMS ACCEPTED

 

五、請就所附答案選項,將適當的英文代號,依序塡入本詢價信的空格之中:

XYZ& CO.A/S

Alsvej 5, DK-8900 Randers, Denmark DK-8900

Telephone: +45 87 11 22 33 FAX: +45 87 11 22 44

TO: ABC Trading Corp. DATE: March 7, 2008

Dear Sirs

We appreciate the information you have so kindly furnished us on Mar.2. We are glad to learn your desire of establishing business relations with us.

After studying your catalog carefully, we found the JOYCE brand #L246 and #0135 housewares for bathroom are quite ① for the Danish market.

We would like to place an ② for ③ during May 2008.

Please kindly check and inform by return if you are able to supply and ④ us your best ⑤ for these items on the basis of CIF

Copenhagen with details about packing, insurance and means of ⑥

We would like to have some samples for further evaluation. Please kindly arrange to send us as soon as possible. We will pay you the sample ⑦ if needed.

Your immediate and careful ⑧ to this matter would be扣highly appreciated. We look forward to your favorable ⑨.

Very ⑩ yours

XYZ & CO. A/S

 

答案代號

A enquiry I payment

B reply J cartons

C order K delivery

D highest L demand

E assortment M prices

F terms N attention

G suitable O sincerely

H quote P charges

 

五、①G ②C ③K ④H ⑤M ⑥I ⑦P ⑧N ⑨B ⑩O

 

六、請就所附答案選項,將適當的英文代號,依序塡入本報價信的空格之中:

ABC TRADING CORPORATION

8F, N0.88, SEC.8, DA-AN RD., TAIPEI 106, TAIWAN, R.O.C TEL: 886-2-87654321

FAX: 886-2-87651234

To: XYZ & Co. A/S Date: March 12, 2008

Dear Sirs,

Thank you for your letter ① for our JOYCE brand housewares.

Based on your requirement, we are glad to inform you that we can supply #J123

and #0456 with the favorable ② as bellow:

JOYCE BRAND HOUSEWARE:

# Ll23 USD 35.00 / set CIF Copenhagen

# 0456 USD 45.00 / set CIF Copenhagen

Packing: To be packed in export cartons of one set each, 100 cartons to be packed in a 20, ③

Shipment: Shipment is effected during May 2008 on the ④ that the relevant L/C arrives by the end of 25th April, 2008.

Payment: Payment shall be made by an irrevocable sight ⑤ in our favor. ⑥ : For 110% invoice value covering ⑦ and War Risk .

This quotation is ⑧ until Mar. 20 2008.

You will find that the prices quoted are very ⑨ and in case you need more information, we will be glad to answer you at any time. We are looking forward to receiving an ⑩ from you.

DDD TRADING CORP.

Sales Manager

 

答案代號

A valid H ICC(A)

B contract I reasonable

C expensive J offer

D container K inquiring

E quotation L Letter of Credit

F carton M order

G condition N insurance

 

六、①K ②E ③D ④G ⑤L ⑥N ⑦H ⑧A ⑨I ⑩M