太平廣記 全12冊 (copy)

卷第三百九十八 石坡沙附

黃 石  馬肝石  石 鼓  採 石  青 石

石 文  石連理  太白精  古鐵鏵  走 石

石 橋  石 磨  釜 瀨  石 魚  墜 石

立 石  孤 石  網 石  卵 石  臥 石

僧 化  隕 石  目 巖  石 駝  石 柱

石 響  石 女  藏珠石  化 石  鬆 化

自然石  熱 石  犬吠石  甕形石  三 石

人 石  金 蠶

坡沙

飛 坡  鳴 沙

黃 石

帝堯時,有五星自天而隕。一是土之精,墜於谷城山下。其精化為圯橋老人,以兵書授張子房。雲:“讀此當為帝王師,後求我於谷城山下,黃石是也。”子房佐漢功成,求於谷城山下,果得黃石焉。子房隱於商山,從四皓學道。

黃 石

帝堯時,有五顆星從天上墜落下來。其中之一是土星的精氣,這團精氣墜落在谷城山的山腳下。土星的精氣變化成了圯橋老人,這位老人把一部兵書授給張子房,並且說:“讀了這部書,就能成為帝王的軍師。以後你要找我的話,就到谷城山下,那裡的黃石就是我。”張子房輔助漢王建立漢朝、完成功業之後,到谷城山下尋找圯橋老人,果然在那裡看到了一塊黃石。後來張子房隱居在商山,跟隨商山四皓學習道術。

其家葬其衣冠黃石焉。古者常見墓上黃氣高數十丈。後赤眉所發,不見其屍,黃石亦失,其氣自絕。出《錄異記》。

馬肝石

元鼎五年,郅支國貢馬肝石百斤。長以水銀養,內於玉函中,金泥封其上。其國人長四尺,唯餌馬肝石。此石半青半白,如今之馬肝。舂碎之,以和九轉丹,吞之一丸,彌年不飢渴。以之拭發,白者皆黑。帝嘗坐群臣於甘泉殿,有發白者,以此拭之,應手皆黑。是時公卿語曰:“不用作方伯,唯願拭馬肝石。”此石酷烈,不雜丹砂,唯可近發。出《洞冥記》。

石 鼓

吳郡臨江半岸崩,出一石鼓,槌之無聲。武帝以問張華,華曰:“可取蜀中桐材,刻為魚形,扣之則鳴矣。”於是如其言,果聲聞數裡。出《錄異記》。

採 石

石季龍立河橋於雲昌津,採石為中濟。石無大小,下輒隨流,用工五百餘萬,不成。季龍遣使致祭,沉璧於河。俄而所沉璧流於渚上。地震,水波騰上津所。樓殿傾壞,壓死者百餘人。出《錄異記》。

張子房死後,他的家人把他的衣冠和黃石埋葬了。古代的人常常看見他的墳墓上有幾十丈高的黃色霧氣。後來,他的墳墓被赤眉軍挖開,沒有看見他的屍體,黃石也不見了,那種黃氣自然消失了。出自《錄異記》。

馬肝石

西漢元鼎五年,郅支國進貢了一百斤馬肝石。馬肝石長時間用水銀保養,放在玉石做的匣子中,它的上面用金泥封住。郅支國的人身長四尺,只吃馬肝石。這種石半黑半白,像現在的馬肝模樣。把它搗碎,用它和成九轉丹,吃下一丸就長年不飢不渴。用它擦拭頭髮,白髮都會變成黑髮。皇帝曾經和群臣坐在甘泉殿上,其中有頭髮白的人用馬肝石擦拭頭髮,手過之處都變成黑的了。當時王公大臣有一句諺語說:“不用作方伯,唯願拭馬肝石。”這種石頭藥性猛烈,不能與丹砂混合,只可以接近頭髮。出自《洞冥記》。

石 鼓

吳郡臨江的堤岸有一半崩塌了,現出一面石鼓。用木槌敲打它沒有聲音。武帝問張華這事,張華說:“可以取蜀中的桐木雕刻成魚的形狀,敲打它就會響了。”於是按照張華說的做了,果然在幾裡之外就可以聽到石鼓的聲音。出自《錄異記》。

採 石

石季龍在雲昌渡口建一座河橋,採石為石基。石頭無論大小,扔下去就隨水流走。用工五百多萬也沒有建成。石季龍派遣使者到那裡祭祀,把玉璧投入河中。不一會兒投入水中的玉璧漂流到河中的水洲上。大地震動,波濤上下翻騰湧上渡口,樓臺殿閣傾倒毀壞,壓死一百多人。出自《錄異記》。

青 石

唐顯慶四年,漁人於江中網得一青石,長四尺,闊九寸,其色光潤,異於眾石。懸而擊之,鳴聲清越,行者聞之,莫不駐足。都督滕王表送,納瑞府。出《豫章記》。

石 文

昌鬆瑞石文,初李襲譽為涼州刺史,奏昌鬆有瑞石,自然成字。凡千一十字。其略曰,高皇海宇字李九王八千太平天子李世王千年太子治書燕山人士國主尚任諤獎文通千古大王五王七王十王鳳手才子武文貞觀昌大聖四上下萬古忠孝為喜,勅禮部郎中柳逞,馳驛檢覆,並同所奏。出《錄異記》。

石連理

永昌年中,台州司馬孟詵奏:“臨海水下馮義,得石連理樹三株,皆白石。”出《洽聞記》。

太白精

金星之精,墜於中南圭峰之西,因號為太白山,其精化為白石,狀如玉美,時有紫氣覆之。天寶中,玄宗立玄元廟於長安大寧裡臨淄舊邸,欲塑玄元像。夢神人曰:“太白北谷中有玉石,可取而琢之,紫氣見處是也。”翌日,令使入谷求之。山下人云:“旬日來,嘗有紫氣,連日不散。”果於其下掘獲玉石,琢為玄元像,高二丈許,又為二真人二侍童,及李林甫、陳希烈之形,高六尺已來。出《錄異記》。

青 石

唐朝顯慶四年,有一個打魚的人在江中網上來一塊青石。青石長四尺,寬九寸。顏色光亮柔潤,和別的石頭都不同。把青石懸掛起來敲打它,發出的響聲清脆悠揚。走路的人聽到它,沒有不停住腳步的。都督滕王上奏章將青石送至京師,收進瑞府。出自《豫章記》。

石 文

當初李襲譽為涼州刺史時,他上奏朝廷說昌鬆有瑞石,石上有天然形成的文字,共一千零一十字。內容大略是:“高皇海宇字李九王八千太平天子李世王千年太子治書燕山人士國主尚任諤獎文通千古大王五王七王十王鳳手才子武文貞觀昌大聖四上下萬古忠孝為喜。”朝廷接到奏章,命禮部郎中柳逞馳往昌鬆考查核實。柳逞的奏章同李襲譽上奏的完全一致。出自《錄異記》。

石連理

唐朝永昌年間,台州司馬孟詵上奏:“臨海郡水下馮義,得到三株石連理樹,都是白色的石頭。”出自《洽聞記》。

太白精

金星的精氣墜落在中南圭峰的西側,於是圭峰又稱為太白山。它的精氣變化成白石,樣子像玉一樣美,經常有紫色的霧氣覆蓋著它。唐天寶年間,唐玄宗在長安大寧裡臨淄王舊邸建玄元廟,想雕塑玄元像。他夢見神人說:“太白山北面的山谷中有玉石,可以取回來雕塑成玄元像。出現紫色霧氣的地方就是有玉石之處。”第二天,玄宗派使者進入山谷尋找。山下的人說:“近十天來曾有紫色霧氣出現,連日不散。”果然在紫色霧氣的下面挖掘出了玉石,雕琢成高兩丈左右高的玄元像,又雕了兩名真人和兩個侍童,以及李林甫、陳希烈的形像,高六尺多。出自《錄異記》。

古鐵鏵

天寶中,玄宗以三門河道險厄,漕轉艱阻,乃令旁北山,鑿石為月河,以避湍急,名曰天寶河。歲省運夫五十餘萬,又無覆溺淹滯之患,天下稱之。其河東西徑直,長五里餘,闊四五丈,深二丈三丈至五六丈,皆鑿堅石。匠人于堅石之下,得古鐵鏵,長三尺餘,上有“平陸”兩字,皆篆文也。玄宗異之,藏於內庫。遂命改河北縣為平陸縣,旌其事也。出《開天傳信記》。

走 石

寶曆元年乙巳歲,資州資陽縣清弓村山,有大石,可三間屋大,從此山下,忽然吼踴,下山越澗,卻上坡,可百步。其石走時,有鋤禾人見之。各手執鋤,趕至止所,其石高二丈。出《朝野僉載》。

石 橋

趙州石橋甚工,磨壠密緻,如削焉。望之如初月出雲,長虹飲澗。上有勾欄,皆石也,勾欄併為石獅子。龍朔年中,高麗諜者盜二獅子去,後復募匠修之,莫能相類者。至天后大足年,默啜破趙定州,賊欲南過。至石橋,馬跪地不進,但見一青龍臥橋上,奮迅而怒,賊乃遁去。出《朝野僉載》。

古鐵鏵

天寶年間,唐玄宗因三門河道險要阻塞,漕運受阻,於是命令依傍北山,開鑿山石彎為月形河道,以避開湍急水流,名字叫天寶河。這條河道開鑿後,每年可以節省五十多萬運輸民工的勞力,又沒有船翻、沉沒、滯留不通的憂慮,天下的人都稱讚這一工程。那條河東西筆直,長五里多,寬四五丈,深二三丈到五六丈,都是開鑿堅硬的岩石而成。匠人在堅硬的岩石下面挖到了一個古代的鐵鏵,鐵鏵長三尺多,上面有“平陸”兩個字,都是篆文。唐玄宗覺得這個鐵鏵很奇特,就把它收藏在皇宮的庫房裡。玄宗於是下令把河北縣為平陸縣,以銘記這件事。出自《開天傳信記》。

走 石

唐寶曆元年乙巳,資州資陽縣清弓村的山上,有一塊大約有三間屋子那樣大的石頭,從這座山上滾下來。大石忽然吼叫跳躍著下山過澗,最後又跳回到山坡上,離地面約有一百步。那巨石跳動的時候,有幾個鋤地的人看見了它。他們各自手拿鋤頭,趕到巨石停止的地方。那巨石高有兩丈。出自《朝野僉載》。

石 橋

趙州石橋非常精巧,石頭琢磨得均勻細緻,像用刀削成的一樣。從遠處看,石橋就像初出雲的彎月,汲飲澗水的長虹。石橋上面有欄杆,都是石頭雕成的。欄杆上並列著雕刻的石獅子。唐龍朔年間,高麗國的間諜盜走了兩個石獅子。後來又招募工匠修建石獅子,卻不能與原來的相似。到了武則天稱帝的大足年間,默啜攻克趙州、定州。賊人想要過橋南進,到了石橋,馬跪在地上不再往前走。只見一條青龍趴伏在橋上,氣勢磅礴、憤怒至極。賊人於是悄悄地逃走了。出自《朝野僉載》。

石 磨

吳興故彰縣東三十里,有梅溪山。山根直豎一石,可高百餘丈,至青而團,如兩間屋大。四面斗絕,仰之於雲外,無登陟之理。其上覆有盤石,正員如車蓋,恆轉如磨,聲若風雨,土人號為石磨。轉 則年豐,遲則歲儉。欲知歲之豐儉,以石磨候之,無差焉。出《續齊諧記》。

釜 瀨

夷道縣有釜瀨,其石大者如釜,小者如鬥,形色亂真,唯實中耳。出《酉陽雜俎》。

石 魚

衡陽相鄉縣,有石魚山,山石黑,色理若生雌黃。開發一重,輒有魚形,鱗鰭首尾,有若畫焉,長數寸,燒之作魚腥。出《酉陽雜俎》。

墜 石

伊闕縣令李師晦,有兄弟任江南官,與一僧往還。嘗入山採藥,暴風雨,避於榿樹。須臾大震,有物瞥然墜地,倏而晴朗。僧就視,乃一石,形如樂器,可以懸擊。其上平齊如削,中有竅,其下漸闊而員,狀若垂囊。長二尺,厚三分,左小缺。色理如碎錦,光澤可鑑,叩之有聲。僧意其異物,置於樵中歸。櫃而埋於禪床下,為其徒所見,往往有

石 磨

吳興故彰縣東面三十里處,有一座梅溪山。山腳下筆直地豎立著一根石柱。石柱大約有一百多丈高,完全是黑色而且呈圓形,有兩間屋子大。黑石四面陡立,仰面看好像高出雲外,沒有攀登的可能。它的上面又有一塊盤石,呈正圓形,像車蓋一樣。盤石像磨一樣不停地轉動,發出的聲音像風雨聲。當地人把它叫作石磨。石磨轉得快,這一年就豐收;石磨轉得慢,這一年就歉收。想要知道年歲的豐歉,用石磨來預測是不會錯的。出自《續齊諧記》。

釜 瀨

夷道縣有個釜瀨,那裡的石頭大的像鍋,小的像鬥,形狀、顏色和真的一樣,只是中間是實心的罷了。出自《酉陽雜俎》。

石 魚

衡陽相鄉縣有一座石魚山,這座山的石頭是黑色的,顏色和紋理像雌黃石一樣。開採發掘一層之後,就出現了魚的形狀。魚的鱗鰭頭尾就像畫上去的一樣,魚身長几寸,用火燒它就會發出魚的腥味來。出自《酉陽雜俎》。

墜 石

伊闕縣令李師晦有個兄弟在江南做官時,同一個和尚有來往。和尚曾經進山採藥,遇到暴風雨,在榿樹下避雨。不一會兒風雨大震,有一物忽然落地,立刻天晴日朗。和尚靠近落物去看,發現是一塊石頭,形狀像樂器,可以懸掛起來擊打。它的上面平滑整齊,像刀削的一樣,中間有孔;下面逐漸變寬變圓,形狀像下垂的口袋。石頭長二尺,厚三分,左邊有一個小的缺口;顏色和紋理像細碎的錦緞,光澤可以照人,敲打它有響聲。和尚猜想它是奇特的東西,就把它放在木柴中帶回寺院,放入櫃中並埋在禪床下面。這件事被他的徒弟看見,傳了出去,所以有不少

知者。李生懇求一見,僧確然無言。忽一日,僧召李生,既至,執手曰:“貧道已力衰弱,無常將至。君前所求物,聊用為別。”乃盡去侍者,引李生入臥內,撤榻掘地,捧匣授之而卒。出《酉陽雜俎》。

立 石

萊子國海上有石人,長一丈五尺,大十圍。昔始皇遣此石人追勞山,不得,遂立。出《酉陽雜俎》。

孤 石

筑陽縣水中,有孤石挺出。其下澄潭,時有見此石根,如竹根,色黃。見者多凶,俗號承受石。出《酉陽雜俎》。

網 石

於季有為和州刺史時,臨江有一寺,寺前漁釣所聚。有漁子,下網,舉之覺重,壞網,視之乃一石,如拳。因乞寺僧,置於佛殿中。石遂長不已,經年重四十斤。張司封員外入蜀時,親睹其事。出《酉陽雜俎》。

卵 石

常侍崔元亮,在洛中,嘗閒步涉岸,得一石子,大如雞卵,黑潤可愛,玩之。行一里,劃然而破,有鳥大如巧婦,飛去。出《酉陽雜俎》。

知道的人。李生懇求見一見這塊奇石,和尚堅持不說。忽然有一天,和尚將李生召來。李生到後,和尚握住李生的手說:“貧道已經精疲力竭,勾攝生魂的使者無常就要到了。你以前所求見的東西,姑且用作分別的紀念。”於是和尚讓服侍他的人全退出去,帶領李生進入他的臥房內,撤掉床鋪,挖開地面,手棒木匣交給李生,然後就死了。出自《酉陽雜俎》。

立 石

萊子國的海上有一個石人,高一丈五尺,有十圍粗。過去秦始皇派這個石人追趕勞山,沒有追到,就立在這裡了。出自《酉陽雜俎》。

孤 石

筑陽縣潭水中有一塊孤石挺立出水面。它的下面潭水澄清。時常有人看見這孤石的根像竹子的根一樣,呈黃色。見過石根的人多半都不吉利。人們稱它為“承受石”。出自《酉陽雜俎》。

網 石

於季有做和州刺史的時候,靠近江邊有一座寺廟,寺廟前是釣魚人聚集的地方。有一個打魚的人,他撒網後,起網時覺得很重。網破了,一看網裡是一塊石頭,有拳頭大小。打魚人就乞求寺廟裡的和僧,把這塊石頭放置在佛殿當中。石頭就不停地長,過了一年,重達四十斤。張司封員外郎入蜀的時候,親眼看到了這件事。出自《酉陽雜俎》。

卵 石

常侍崔元亮在洛中的時候,閒時曾到岸邊散步。他撿到一個石子,大小像雞蛋一樣,黑色,光潤可愛。崔元亮邊走邊玩弄它。走了一里路,石子突然破裂開,裡面有隻像巧婦鳥一樣大的鳥兒騰空飛走了。出自《酉陽雜俎》。

臥 石

荊州永豐縣東鄉里,有臥石一,長九尺六寸,其形似人,而舉體青黃隱起,狀若雕刻。境若旱,使祭而舉之,小雨小舉之,大雨大舉之。相傳此石忽見如此,本長九尺,今加六寸矣。出《酉陽雜俎》。

僧 化

天台僧,乾符中,自台山之東臨海縣界,得洞穴。同志僧相將尋之,初一二十里,徑路低狹,率多泥塗。自外稍平闊,漸有山,山十許裡。見市肆居人,與世無異。此僧素習嚥氣,不覺飢渴。其同行之僧飢甚,詣食市肆乞食,人或謂曰:“若能忍飢渴,速還無苦。或餐啖此地之食,必難出矣。”飢甚,固求食焉。食畢,相與行十餘里,路漸隘小,得一穴而出。餐物之僧,立化為石矣。天台僧出山逢人,問其所管,已在牟平海濱矣。出《錄異記》。

隕 石

唐天覆十年庚午夏,洪州隕石于越王山下昭仙觀前,有聲如雷,光彩五色,闊十丈。袁吉江洪四州之界,皆見光聞聲。觀前五色煙霧,經月而散。有石長七八尺,圍三丈餘,清碧如玉,墮於地上。節度使劉威命舁入昭仙觀內,設齋祈謝。七日之內,石稍小,長三尺;又齋數日,石長尺餘;今只有七八寸,留在觀內。出《錄異記》。

臥 石

荊州永豐縣的東鄉里有一塊臥石,長九尺六寸,形狀像人,但全身青色和黃色微微突起,像雕刻的一樣。境內如果幹旱,就讓人祭祀並舉起它。要小雨就小舉它,要大雨就大舉它。相傳這塊臥石忽然出現的時候是這樣,本來長只有九尺,現在增加了六寸。出自《酉陽雜俎》。

僧 化

天台山有個和尚,乾符年間從天台山東面的臨海縣境內,找到一個洞穴。有一個與他志向相同的和尚同他一起去探查洞穴。開始的一二十里,山洞低矮,小路狹窄,大多是泥濘的路。從這往外漸漸平坦開闊,並逐漸有了山。過山十餘里後,出現了市場、作坊和居民,和人世間沒有什麼不同。這名天台山和尚一向練嚥氣之功,因此不覺得飢餓乾渴,而與他同行的和尚飢餓得很,就到市場上去乞食。有人對他說:“如果你能忍住飢渴,快返回去,就沒有痛苦。如果吃了此地的食物,必然難出去了。”和尚太飢餓,堅持乞求食物。吃完後,他們一起走了十多里路,道路逐漸狹小,於是他們找到一個洞穴走出來。吃食物的和尚立刻化作石頭了。天台山和尚走出山,遇見人後問他們這裡歸哪管轄,才知道已經在牟平縣的海邊了。出自《錄異記》。

隕 石

唐天覆十年庚午夏天,洪州有塊石頭隕落在越王山下的昭仙觀前。石頭落下時有聲音如雷,發出五色光彩,光環有十丈。袁州、吉州、江州、洪州這四個州的界內,人們都看見了光、聽見了響聲。昭仙觀前的五色煙霧過了一個月才散去。有塊大石長七八尺,粗三丈多,清碧如玉,落在地上。節度使劉威命人把石頭抬入昭仙觀內,設置供品祈禱拜謝。七天之內,石頭稍見小,長三尺;又供祈了幾天,石頭長一尺多。現在石頭只有七八寸長,仍留在昭仙觀內。出自《錄異記》。

目 巖

平樂縣有山,林石巖間,有目如人眼,極大,瞳子白黑分明,名曰目巖。出《荊州記》。

石 駝

于闐國北五日行,又有山,山上石駱駝溺水,滴下,以金銀等器承之,皆漏。人掌亦漏,唯瓠取不漏。或執之,令人身臭,皮毛改。出《洽聞記》。

石 柱

劫比他國,中天竺之屬國也。有石柱,高七十尺,紺色有光。或觀其身,隨其罪福,悉見影中見之。出《洽聞記》。

石 響

南嶽岣嶁峰,有響石,呼喚則應,如人共語,而不可解也。南州南河縣東南三十里,丹溪之曲,有響石,高三丈五尺,闊二丈,狀如臥獸。人呼之應,笑亦應之,塊然獨處,亦號曰獨石也。出《洽聞記》。

石 女

桂陽有貞女峽,傳雲,秦世數女,取螺於此,遇雨,一女化為石人。今石人形高七尺,狀似女子。出《玉歆始興記》。

目 巖

平樂縣有座山,山林的岩石中間,有一隻像人的眼睛一樣的眼睛,特別大,眼珠黑白分明。人們給它起名叫“目巖”。出自《荊州記》。

石 駝

從於闐國向北走五天,又有一座山。山上有頭石駱駝,會尿水。石駱駝尿的水滴到山下,如果用金銀等器具去接水,水都會漏掉;人用手掌接水也漏,只有用瓠接水才不漏。有人用手去扶石駱駝的話,他的身上就會發臭,皮膚毛髮都會變了樣子。出自《洽聞記》。

石 柱

劫比他國是中天竺國的屬國。國內有根石柱,高七十尺,呈紺色而有光澤。如果站在它的面前,人的吉凶禍福都可以從影子中看見。出自《洽聞記》。

石 響

南嶽岣嶁峰有一塊響石,有人呼喚它就答應,就像與人說話一樣,但不知道它說的什麼。南州南河縣東南三十里,丹溪的轉彎處有塊響石,高三丈五尺,寬二丈,形狀像只臥獸。人呼喚它它就答應,人笑它也笑。它孤獨地躺在那裡,所以也被稱作“獨石”。出自《洽聞記》。

石 女

桂陽有個貞女峽。傳說,秦朝時有幾個女子在峽中採螺,遇到了雨,一名女子化作石人。現在石人身高七尺,體形像女人。出自《玉歆始興記》。

藏珠石

江州南五十里,有店名七裡店,在沱江之南。小山下有十餘枚,如流星往來,或聚或散,石上常有光景。相傳雲,珠藏於此,乃無價寶也。或有見者,密認其處,尋求不得。出《錄異記》。

化 石

會稽進士李晀,偶拾得小石,青黑平正,溫滑可玩,用為書鎮焉。偶有蛇集其上,驅之不去,視以化為石。求他蟲試之,隨亦化焉。殼落堅重,與石無異。出《錄異記》。

鬆 化

婺州永康縣山亭中,有枯松樹,因斷之,誤墮水中,化為石。取未化者,試於水中,隨亦化焉。其所化者,枝幹及皮,與鬆無異,且堅勁。有未化者數段,相兼留之,以旌異物。出《錄異記》。

自然石

洪州建昌縣界田中,有自然石碑石人及石龜,散在地中,莫知其數。皆如鐫琢之狀,而無文字。石人多倒臥者,時有立者。又云,側近有石井,深而無水。有好事者,持火入其中,旁有橫道,莫知遠近,道側亦皆是石人焉。出《錄異記》。

藏珠石

江州南五十里處,有個村店名叫七裡店,在沱江的南面。那裡有座小山丘,下面有十多枚石子,像流星一樣往來穿梭,時聚時散。石上經常有光影。人們都傳說有寶珠藏在這裡,是無價寶。有見到藏珠石的人,雖然暗中記住了藏珠石所在的地方,但卻找不到寶珠。出自《錄異記》。

化 石

會稽進士李晀偶然揀到一顆小石子。石子顏色青黑,形狀平正,溫暖潤滑可供玩賞。李晀用它作書寫用的鎮紙。偶然間有條蛇盤在石上,趕它也不走,仔細一看蛇已化成了石頭。找來別的小蟲試驗一下,隨著也都化成了石頭。它們的殼堅硬有重量,與石頭沒什麼不同。出自《錄異記》。

鬆 化

婺州永康縣的山亭中,有一棵枯松樹。人們把它砍斷,有樹枝不小心墮入水中,化成了石頭。拿沒化成石頭的樹枝在水中試驗,隨著也化成了石頭。化成石頭的松樹,樹枝、樹幹和樹皮同松樹一樣,而且堅韌蒼勁。沒化成石的幾段樹枝,人們把它們與變成石頭的枝幹一起保留起來,以記住它是奇異之物。出自《錄異記》。

自然石

洪州建昌縣境內的農田中,有自然形成的石碑、石人和石龜,分散在田地中,不知道有多少。它們都像被雕琢過的樣子,只是沒有文字。石人大多數都倒在地裡,偶爾也有站立著的。又有人說,田地旁不遠處有口石井,井很深但沒有水。有好事的人手持火把進入井中,看到井壁旁邊有橫向通道,不知道多遠多近。道兩旁也都是石人。出自《錄異記》。

熱 石

新北市是景雲觀舊基,有一巨石,大如柱礎。人或坐之蹋之,逡巡如火燒。應心煩熱,因便成疾,往往致死。或雲,若聚火燒此石吼,即瞿塘山吼而水沸,古老相傳耳。又蜀州晉原縣山亭中,有二大石,各徑二尺已來,出地七八寸。人或坐之,心痛往往不救。又是落星石,東邊者,坐即靈者;西邊者,與諸石無異。色並帶青白也。出《錄異記》。

犬吠石

婺源縣有大黃石,自山墜於溪側,瑩徹可愛,群犬見而競吠之。數日,村人不堪其喧,乃相與推致水中。犬又俯水而吠愈急,取而碎之,犬乃不吠。出《稽神錄》。

甕形石

潘祚為鄱陽縣令,後連帶古城,其中隙荒數十畝。祚嘗與家人望月於此,見城下草中有光,高數丈。其間荊棘蒙密,不可夜行,即取弓射其處,以志之。明日掘其地,得一甕,大腹小口,青石塞之。祚命舁歸其家,發其口,不可開。令擊碎之,乃一石,如甕之形,若冰凍之凝結者。復碎而棄之,訖無所得。出《稽神錄》。

熱 石

新北市是景雲觀的舊址。那裡有一塊巨石,大小像柱子下面的石墩。人坐在上面或踩在上面,立刻就像被火燒了一樣。這樣弄得人心裡煩躁而發熱,因而生成疾病,往往會使人死亡。有的人說,要是聚火燒得這個石墩吼叫,瞿塘山也立即吼叫而且水也開始沸騰。這只是古老的一種傳說罷了。另外,蜀州晉原縣的山亭中,有兩塊大石,每塊的直徑都在二尺以上,露出地面七八寸。人坐在石上就會心痛,往往不能救治。又是兩塊落星石:東邊那塊石頭,是坐上就靈驗的石頭;西邊那塊,和別的石頭沒有不同。兩塊石頭都帶有青白的顏色。出自《錄異記》。

犬吠石

婺源縣有塊黃色的大石頭,從山上墜落在山間的溪旁,晶瑩透徹,很是可愛。一群狗見了這塊石頭,就全都朝著石頭叫。一連叫了幾天,村裡的人忍受不了狗叫的喧鬧聲,就一起將黃石推到溪水中。狗又衝著水叫,而且叫聲愈來愈急。村裡的人將大黃石從水中取出砸碎,狗才不叫了。出自《稽神錄》。

甕形石

潘祚是鄱陽縣的縣令,以後他又代管了古城。古城的荒地有好幾十畝。潘祚曾經和家裡人在古城望月,見城下草叢中有光亮,光芒達好幾丈。發光的地方荊棘茂密,夜間不能行走。他就拿過弓箭射向發光的地方,來作為記號。第二天挖掘發光的地方,挖到一隻大肚小口的陶甕,裡面裝滿了青色的石頭。潘祚命人把陶甕抬回家中,想打開甕口,但打不開。他就令人將陶甕打碎,看到裡面是一塊石頭,和甕的形狀一樣,就像水凍成冰而凝結成的。他又讓人把這石頭砸碎扔掉,最終他什麼也沒有得到。出自《稽神錄》。

三 石

處州石人山,在泥水口,近有三石,形甚似人。居中者為君,左曰夫人,右曰女郎。出鄧德明《南康記》。

人 石

昔有夫妻二人,將兒入山獵,其父落崖,妻子將下救之,並變為三石,因以為人石。出《周地圖記》。

金 蠶

右千牛兵曹王文秉,丹陽人,世善刻石,其祖嘗為浙西廉使裴璩採碑。於積石之下,得一自然員石,如毬形,式如礱斫,乃重疊如殼相包。斫之至盡,其大如拳。復破之,中有一蠶,如蠐螬,蠕蠕能動。人不能識,因棄之。數年,浙西亂,王出奔至下蜀,與鄉人夜會,語及青蚨還錢事。佐中或雲,人慾求富,莫如得石中金蠶畜之,則寶貨自致矣。問其形狀,則石中蠐螬也。出《稽神錄》。

坡沙

飛 坡

永昌年,太州敷水店南西坡,白日飛四五里,直塞赤水。坡上桑畦麥壟,依然仍舊。出《朝野僉載》。

鳴 沙

靈州鳴沙縣有沙,人馬踐之,輒 然有聲。持至他處,信宿之後,無復有聲。出《國史異纂》。

三 石

處州有座石人山,在泥水口。附近有三塊石頭,形狀非常像人。中間的是君,左邊的叫夫人,右邊的叫女郎。出自鄧德明《南康記》。

人 石

過去有夫妻二人帶領兒子進山打獵。父親不幸從山崖上掉了下去,妻子和兒子到崖下救他,三人一起變成了三塊石頭。因此人們把它們叫作“人石”。出自《周地圖記》。

金 蠶

右千牛兵曹王文秉是丹陽人。他家世代善於刻石。他的祖父曾經為浙西廉使裴璩開採碑石,在堆積的石塊中得到一塊自然形成的圓形石頭,形狀像皮球,像是人工削磨的。石頭外面好像重疊包著殼。把外殼都削掉,剩下的部分像拳頭那樣大。再把它打破,裡面有一條蠶,像蠐螬一樣,能蠕動。人們都不認識它,於是把它扔掉了。幾年之後,浙西發生動亂,王文秉的祖父出逃到下蜀。有一次和鄉人夜晚聚會,說到青蚨還錢的事時,座中有人說:“人要尋求富貴,不如得到石中的金蠶畜養著,財寶自然來到。”王文秉祖父問金蠶的形狀,才知道正是石頭中的蠐螬。出自《稽神錄》。

坡沙

飛 坡

唐永昌年間,太州敷水店南的西坡,白天飛出去四五里路,一直塞到赤水河中。坡上的桑田麥地依然是原來的樣子。出自《朝野僉載》。

鳴 沙

靈州鳴沙縣有個地方的沙子,人馬踏上去就鏘然有聲。把這裡的沙子拿到別的地方,兩夜之後便不再有聲。出自《國史異纂》。