太平廣記 全12冊 (copy)

卷第一百六十一 感應一

張 寬  漢武帝  醴 泉  淮南子  揚 雄

劉 向  袁 安  樊 英  五石精  律 呂

陳 業  陳 寔  三州人  魏任城王 呂 虔

管 寧  河間男子 宜陽女子 張 應  南郡掾

蒲阪精舍 吳興經堂 南徐士人 徐 祖  劉 京

何敬叔  蕭子懋  蕭叡明  解叔謙  宗元卿

匡 昕  曾康祖

張 寬

張寬字叔文,漢時為侍中,從祀於甘泉。至渭橋,有女子浴於渭水,乳長七尺。上怪其異,遣問之。女曰:“帝后第七車,知我所來。”時寬在第七車,對曰:“天星主祭祀者,齋戒不嚴,即女人星見。”出《漢武故事》。

漢武帝

漢武帝嘗微行造主人家,家有婢國色,帝悅之,仍留宿。夜與主婢臥。有一書生,亦寄宿,善天文,忽見客星將掩帝座,甚逼。書生大驚懼,連呼咄咄,不覺聲高。仍又見

張 寬

張寬,字叔文,漢武帝時為侍中,一次跟隨皇帝去甘泉山祭祀。車隊行駛到渭河橋上,看見有個女子在渭水裡沐浴,兩隻乳房竟有七尺長。皇帝覺得她太奇怪了,派人去詢問那個女子。女子說:“皇帝后面的第七輛車,知道我從哪裡來。”當時張寬坐在第七輛車上,他說:“天上主持祭祀的星宿,吃齋的戒律遵守不嚴格,就會出現女人星。”出自《漢武故事》。

漢武帝

漢武帝曾微服來到一戶人家,這家有個婢女長得國色天香,漢武帝很喜歡她,便住下來。晚上和這個婢女一起睡覺。有個書生也寄宿在這戶人家,他會看星相,忽然發現客星將要遮蓋帝星,越逼越近。書生心中非常害怕,大聲驚呼,不由得抬高聲音。又出現

一男子,操刀將入戶。聞書生聲急,謂為己故,遂縮走。客星應時而退。如此者數過,帝聞其聲,異而問之,書生具說所見。帝乃悟曰:“必此人婿也,將欲肆凶惡於朕。”仍召集期門羽林,語主人曰:“朕,天子也。”於是擒奴,問而款服,乃誅之。帝嘆曰:“斯蓋天啟書生之心,以扶祐朕躬!”乃厚賜書生焉。原缺出處,陳校本作出《幽明錄》。

醴 泉

太山之東有醴泉,其形如井,本體是石也。欲取飲者,皆洗心跪而挹之,則泉出如流,多少足用。若或汙慢,則泉縮焉。蓋神明之常志者也!出《法苑珠林》。

淮南子

《淮南子》曰:“東風至而酒泛溢。”許慎雲:“東風,震方也。酒泛,清酒也,木味酸,相感故也。”高誘雲:“酒泛為米麵曲之泛者,風至而沸動。”李淳風又按:“今酒初熟,甕上澄清時,恆隨日轉。在旦則清者在東畔,午時在南,日落在西,夜半在子。恆清者隨日所在。又春夏間,於地蔭下停春酒者,甕上蟻泛,皆逐風而移。雖居深密,非風所至,而感召動也。”出《感應經》。

一個男子,手中拿著一把刀子正要進屋行凶。聽到書生叫喊,聲音急迫,以為發現了自己的緣故,便退了回去。天上的客星也相應地離開帝星。就這樣反覆了好幾次,漢武帝也聽到了書生的喊叫聲,覺得奇怪,詢問發生了什麼事,書生詳細地說了所看到的。漢武帝才明白:“這必然是婢女的丈夫,想要對我行凶。”便召集期門羽林,對這家的主人說:“我是天子。”於是將那個男子抓來,一審訊全都招認了,於是將這個男子殺了。漢武帝感嘆說:“這大概是上天啟發了書生的心,以扶助和保佑我啊!”於是重重地賞賜了書生。原缺出處,陳校本作出自《幽明錄》。

醴 泉

太行山的東部有眼甘泉,形狀像一口井,井體是石頭的。想要喝水的人,都必須去掉邪惡之心,跪著舀水,則泉水像溪流一樣湧出,喝多少就有多少。但是如果心存邪念,態度傲慢,則泉水便縮回去,不再湧出。這大概是體現了神靈的意志!出自《法苑珠林》。

淮南子

《淮南子》記載說:“春風吹來酒就會漫溢。”許慎說:“春風從東方吹來。酒沸動就會變清,味道就會變酸,這是相互感應的結果。”高誘說:“酒的沸動和米麵曲子的發酵,都是因為春風吹來而發生的變化。”李淳風又註解說:“酒剛剛釀造出來,放入酒甕裡澄清時,酒的清濁常隨著太陽而變化。早晨時,靠近東方的酒比較清澈;中午時,南側的酒比較清澈;日落的時候,西側的酒比較清澈;半夜時,中間的酒比較清澈。清澈的部位總是靠著太陽的位置。還有在春夏之交,在庇廕處放置新釀造出來的酒時,酒甕裡酒液漂浮的雜質總是隨著風向而移動。即使酒在甕內很深的地方,不是風吹動了酒滓,而是感應才發生的變化。”出自《感應經》。

揚 雄

揚雄讀書,有人語云:“無為自苦,玄故難傳。”忽然不見。雄著《玄》,夢吐白鳳皇集上,頃之而滅。出《西京雜記》。

劉 向

漢劉向,於成、哀之際,校書於天祿閣,專精覃思。夜有老人,著黃衣,藜杖扣閣而進。見向暗中獨坐誦書,老人乃吹杖端,爛然火明,因以照向。說開闢已前事,乃授《洪範》五行之文。向裂衣及紳,以記其言。至曙而去,請問姓名,雲:“我是太乙之精,聞金卯之姓,有博學者,下而觀之焉。”乃出懷中竹榜,有天文地圖之事。子歆,從向授此術。出《王子年拾遺記》。

袁 安

袁安為陰平長,有惠化。縣先有雹淵,冬夏未嘗消釋。歲中輒出,飛布十數裡,大為民害。安乃推誠潔齋,引愆貶己。至誠感神,雹遂為之沉淪,伏而不起,乃無苦雨悽風焉。出《小說》。

揚 雄

揚雄讀書,聽到有個人在旁邊說:“不要自討苦吃了,深奧的道理難以傳承的。”忽然就不見了。揚雄撰寫《太玄》,做夢夢見自己的嘴裡吐出一隻白鳳凰到書上,頃刻之間就不見了。出自《西京雜記》。

劉 向

漢朝的劉向,在成帝、哀帝時期,校點書籍於天祿閣,精神專一思考深入。夜晚有個老人,身穿黃色的長袍,拄著用藜草的老莖製成的手杖敲門走進天祿閣。看見劉向正獨自在昏暗的燈光下讀書,老人向手杖的頂端吹了一口氣,手杖的頂端立刻放射出光芒,照向劉向。老人同劉向談論天地開闢前的情景,並傳授他《尚書·洪範篇》中可闡述的天地感應以及五行相互影響的思想。劉向撕下袍子上的布,並取下腰帶,記錄老人講授的內容。天邊露出曙光的時候,老人要走,劉向問老人的姓名,老人回答說:“我是天上的太乙精,聽說人間劉姓裡面,出了一個博學廣識的人,所以到下界來看看。”說著又從懷裡拿出竹簡,上面記載著有關天文地理方面的內容。劉向的兒子劉歆又跟著他傳授了這些知識。出自《王子年拾遺記》。

袁 安

袁安為陰平縣令,有很多惠民的政績和教化。陰平縣原先有一個表面結冰的深潭,無論是冬天還是夏天都不曾融化。每年的六七月份潭裡的冰塊外溢,覆蓋方圓十多裡,成為當地百姓的一大災害。袁安於是虔誠地沐浴吃齋,祭祀神靈,將出現災害歸罪自己。他的至誠感動了神靈,深潭裡的冰塊竟沉到水底,不再浮起,並且再也沒有發生暴雨狂風等災害。出自《小說》。

樊 英

漢樊英善圖緯,洞達幽微。永泰中,見天子,因西向南唾。詔問其故,對曰:“成都今日火。”後蜀郡上言火災,如英所道,雲:“時有雨從東北來,故火不為大害。”英嘗忽被髮拔刀,斫擊舍中,妻怪問其故,英曰:“郗生遇賊。”郗生者名巡,是英弟子,時遠行。後還說,於道中逢賊,賴一被髮老人來相救,故得免。永建時,殿上鍾自鳴,帝憂之,公卿莫能解,乃問英,英曰:“蜀岷山崩,母崩子故鳴,非聖朝災也。”尋上蜀山崩事。出《英列傳》。

五石精

《論衡》曰:“陽燧取火,方諸取水,二物皆當以形勢得。陽燧若偃月,方諸若圬杯。若二器如板狀,安能得水火也?鑄陽燧,用五月丙午日午時,煉五色石為之,形如圓鏡,向日即得火。方諸,以十一月壬子夜半時,煉五色石為之,狀如圬杯,向月即得津水。今取大蚌蛤向月,亦有津潤。”《淮南子》雲:“陽燧見日,熯而為火;方諸見月,津而為水。”注云:“皆五石之精。陽燧圓以仰日,得火;方諸圬而向月,得水。”又云:“陽燧之取火於日,方諸之取露於月,天地之間,玄微忽恍,巧曆所不能推其數。然以掌握之中,引類於

樊 英

漢朝的樊英懂得圖讖和緯書,洞達幽微。漢安帝永泰(寧)年間,樊英朝見皇帝,站在西邊朝南吐了一口唾沫。皇帝問他為什麼,他回答說:“成都今天有火災。”事後果然接到了蜀郡上報火災的公文,情況如同樊英所說:“當時有雨從東北方向來,所以火災沒有造成大的損失。”樊英有一次突然披髮拔刀向屋裡砍了一刀,妻子奇怪地詢問他是什麼原因,樊英說:“郗生遇到賊了。”郗生的名字叫郗巡,是樊英的學生,當時正遠行在外。郗巡迴來後說,他在路上碰到了強盜,依靠一披髮老人來相救,所以得以倖免。漢順帝永建時期,皇宮大殿上的銅鐘沒有人去敲自己就響了起來,皇帝心中很憂慮,大臣們都無法解釋,便去問樊英,樊英說:“蜀郡的岷山發生山崩,母親崩塌,兒子便鳴叫起來,並不是聖朝要發生災禍。”過了不久,四川上奏岷山山崩的事。出自《英列傳》。

五石精

《論衡》上記載:“用陽燧取火,用方諸取水,是因為兩種器物都靠它們有特殊的形狀,並在特殊的條件下才能夠取到火水。陽燧像個橫臥的半弦月,方諸像個泥抹子形杯子。如果這兩種器物的形狀像塊木板,又怎麼能夠取到水和火呢?製造陽燧,要在五月丙午日中午十一點到下午一點之間,冶煉五色石來鑄造,製成的陽燧形狀像一面圓圓的鏡子,把它朝向太陽,就可以取得火。製造方諸,要在十一月壬子日半夜時分,冶煉五色石來鑄造,製造出來的方諸形狀像個泥抹子形的杯子,把它朝向月亮,就可以承接到露水。如果用大蚌殼朝向月亮,也可以取到露水。”《淮南子》記載:“陽燧朝向太陽,乾燥形成火;方諸朝向月亮,潤澤形成水。”註釋說:“這都是五色石精的精靈所發揮的作用。陽燧圓形的凸面朝向太陽,可以取得火種;方諸以泥抹子的形狀朝向月亮,所以承接到露水。”又說:“陽燧能夠從太陽採集火種,方諸能夠從月亮取得露水,天地之間的關係,非常玄妙恍惚,高深的歷法也無法推算出來其中的歷數。然而掌握了其中的東西,就可以連引同類於

太極之上,而水火可立致者,陰陽相感動然之也。”出《感應經》。

律 呂

《物理論》雲:“十二律呂候氣。先於平地為室三重,重有三重壁,揚子所謂‘九閉之巾’也。外室南戶,以布為幔;次室北戶;內室南戶,並以布為幔。皆上圓下方,閉密無風。人居其中,三日觀之。十二律各以木為桉,每律各內庳外高。以律加其上,依位安置之,以河內葭莩灰實其端,若氣至,吹灰去管首,小動為和,大動為臣強。”李淳風雲:“自古言樂聲律呂者,皆本於十二管,以氣應灰飛為驗。”後魏末,孫僧化造《六甲一週歷》,其序雲:“以管律候某月某時律氣應,推校前後五六事。”皆不與算曆家術數相符。此外諸書,無言候氣得應驗者。以理推尋,恐無實錄。後魏信都芳,自雲:“造風扇候二十四氣,每一氣至,其扇輒舉。斯又驗矣。”出《感應經》。

陳 業

陳業字文理。業兄渡海傾命,時同依止者五六十人,骨肉消爛,而不可辨別。業仰皇天誓后土曰:“聞親戚者,必有異焉。”因割臂流血,以灑骨上。應時歃血,餘皆流去。出《會稽先賢傳》。

太極之上,然而就能夠立刻取到水和火了,還是陰陽之間的相互感應的結果。”出自《感應經》。

律 呂

《物理論》上載:“以十二律呂來觀察節氣。先在平地上建造三層房子,而每一層又有三層牆壁,正如揚子所說的‘封閉覆蓋一共九層帷幕’。外面一層房屋的門朝南開,並用布做的帳幔擋上;中間一層房屋的門朝北開;內室的門朝南開,並且都用布做的帳幔擋上。三層房屋都是上圓下方的形狀,封擋得密不透風。人居其中,觀察三天。十二律管各以木為案,每個律管都是內部低沉,外部高亢。如果將這十二支律管按照十二個聲調的順序排列起來,用河裡的蘆葦裡面的薄膜燒成的灰塞實管的一端,如果氣到了,則相對應聲調的管的頂端的灰就會被‘吹’掉,動的輕微叫做‘和氣’,動的大叫做‘臣強’。”李淳風說:“自古以來談樂聲律呂,都本於十二種音調的管,以氣‘吹’掉管上的灰作為音調準確與否的檢驗依據。”後來北魏末年,孫僧化將音律和曆法相附會,撰寫了《六甲周天歷》,他在序言裡說:“以管的音調和某月某時的節氣相對應,可以推算和校驗前後五六事。”但是實際上總是和算曆家術數不一致。此外其他各書沒有提到音調和氣候相對應的。按照道理推斷,恐怕沒有實際測驗的記錄。北魏信都芳自己說:“造一種比較靈敏的代表二十四節氣的風扇,每一個節氣到了,相對應的風扇就會自動地抬起來。這又驗證了它們之間的相互感應。”出自《感應經》。

陳 業

陳業,字文理。他的哥哥渡海時死了,同時死亡的有五六十人,屍體腐爛,無法辨認。陳業對著皇天后土發誓說:“我聽說親戚之間,必然有與別人不同的某種聯繫。”然後割破胳膊,將流出的血灑在屍骨上。他哥哥的骨頭染上並吸入他的血,其他人骨頭上的血都流下去了。出自《會稽先賢傳》。

陳 寔

潁川陳寔有子元方,次曰仲方,並以名德稱。兄弟孝養,閨門雍睦,海內慕其風。四府並命,無所屈就。兄弟嘗過同郡荀爽,夜會飲宴,太史奏:“德星聚。”出《汝南先賢傳》。

三州人

晉三州人,約為父子。父令二人作舍於大澤中,欲成,父曰:“不如河邊。”乃徙焉,又幾成,父曰:“不如河中。”二人乃負土填河,三旬不立。有書生過,為縛兩土豚投河中。父乃止二人曰:“何嘗見江河填耶?吾觀汝行耳!”明回至河邊,河中土為高丈餘,袤廣十餘里,因居其上。出《孝子傳》。

魏任城王

魏任城王章薨,如漢東平王禮葬。及喪出,聞空中數百人泣聲。送者言:“昔亂軍殺傷者皆無棺槨,王之仁惠,收其朽骨,死者歡於地下。精靈以之懷感焉。”出《王子年拾遺記》。

呂 虔

魏長沙郡久雨,太守呂虔令戶曹掾齋戒,在社三日三夜,祈晴。夢見白頭翁曰:“汝來遲,明日當霽。”果然。出《長沙傳》。

陳 寔

潁川陳寔的大兒子叫元方,二兒子叫仲方,哥倆都以品德高尚而為人稱道。兄弟二人孝順,家庭和睦,天下的人都傾慕他們的風格和品德。大將軍府、太尉府、司徒府、司空府四個官府都要選拔任用他們,二人都不肯屈就。二人曾去拜訪同郡的學者荀爽,夜晚三人在一起喝酒,太史向皇帝報告說:“天上的德星聚到一塊了。”出自《汝南先賢傳》。

三州人

晉朝時三個州人,相約為父子。父親叫兩個兒子在大澤裡修建房屋,快要完工了,父親說:“不如在河邊建好。”於是兩個兒子又移到河邊修建房屋,又要完工了,父親說:“不如在河裡建好。”兩個兒子又運土填河,三十多天也沒有填完。有個書生路過這裡,為他們捆了兩個土豬扔進河裡。父親制止兩個兒子說:“什麼時候見過將江河填平的?我只是為了觀察你們的品行罷了!”第二天他們來到河邊,發現河裡的土已經高出河面一丈多,方圓有十多裡地,於是他們就將房子蓋在了上面。出自《孝子傳》。

魏任城王

魏任城王曹章死了,比照漢朝東平王的規格辦理喪事。出殯這一天,聽到空中有數百人哭泣的聲音。送葬的人說:“當年被亂軍殺死的人都沒有棺木收殮,任城王仁義善良,收集埋葬了這些死者的骸骨,使死者的靈魂在地下欣慰。這哭聲,就是那些死者的靈魂出於感激和懷念的心情在為他送葬。”出自《王子年拾遺記》。

呂 虔

魏國的長沙郡連日下雨,太守呂虔令掌管民戶、祀祠、農桑的官署戶曹掾吃齋,遵守戒律,祭祀神靈三天三夜,祈禱晴天。當天晚上呂虔夢見一個白頭髮的老翁對他說:“你來晚了,明天可以晴天。”果然第二天雨過天晴。出自《長沙傳》。

管 寧

管寧死遼東三十七年,歸柩而阻海風,同行數十船俱沒,惟寧船望見火光,投之得島嶼。及上岸,無火亦無人。玄晏先生以為積善之感。出《獨異志》。

河間男子

晉武帝世,河間郡有男女相悅,許相配適。既而男從軍積年,父母以女別適人,無幾而憂死。男還悲痛,乃至冢所,始欲哭之,不勝其情,遂發冢開棺,即時蘇活。因負還家,將養數日平復。其夫乃往求之,其人不還,曰:“卿婦已死。天下豈聞死人可復活耶!此天賜我,非卿婦也。”於是相訟,郡縣不能決,讞於廷尉。廷尉奏以精誠之至,感於天地,故死而更生,在常理之外,非理之所處,刑之所裁。斷以還開冢者。出《法苑珠林》。

宜陽女子

晉永嘉之亂,郡縣無定主,強弱相暴。宜陽縣有女子,姓彭名娥。父母昆弟十餘口,為長沙賊所殺。時娥負器出汲於溪間,賊至走還,正見牆壁已破,不勝其哀,與賊相格。賊縛娥,驅出溪邊,將殺之。溪際有大山,石壁高數十丈。仰呼曰:“皇天寧有神否?我為何罪,而當如此!”因奔走向

管 寧

管寧死在遼東已經三十七年了,裝運他棺材的船在海上遇到風暴,同行的幾十條船全都沉沒了,只有裝著管寧屍骨的船看見前面有火光,朝著火光駛去停靠到一個小島上。等到船上的人上了岸,發現島上既沒有火也沒有人。玄晏先生認為,這是管寧生前行善所得到的回報。出自《獨異志》。

河間男子

晉武帝的時候,河間郡有一對男女相愛,並且以嫁娶相許。不久男子當兵走了好幾年,女子的父母把她嫁給了別人,沒多久她憂鬱過度死了。男子當兵回來非常悲痛,來到女子的墳前,開始想要大哭一場,但是由於悲憤難忍,便將墳挖開,將棺材打開了,女子竟當即復活過來。男子就將她揹回家裡,調養幾天以後恢復了體力。女子的丈夫知道以後趕去,要把媳婦要回,男子不給,並且對他說:“你的媳婦已經死了。天下哪有聽過死人還能復活的!這個媳婦是天賜給我的,不是你原來的媳婦。”二人爭執不下去打官司,縣官和郡守都無法判決,便將案宗上報給廷尉審理。廷尉上奏說,這都是男子的精誠所至,感動了天地,所以才使女子死而復生,這件事在常理之外,所以也不能用常理來進行推斷和量刑。於是將這個死而復活的女子判給了挖開墳墓的男子。出自《法苑珠林》。

宜陽女子

晉懷帝永嘉之亂時,郡縣沒有固定的官員進行管理,盜賊四起,恃強凌弱。宜陽縣有個少女,姓彭名娥。家裡的父母兄弟姐妹十多口,都被長沙的強盜給殺了。當時彭娥正揹著取水器到溪邊取水,強盜來了,她趕緊跑回到家,見房屋被強盜已毀,悲傷無法忍受,便與強盜搏鬥起來。彭娥被強盜抓住了,將她帶到溪邊,準備殺害她。溪邊有大山,山崖的石壁有數十丈高。彭娥抬頭喊道:“皇天有沒有感應呀!我有什麼罪,卻要被殺害!”喊完就奔向

山,山立開廣數丈,平路如砥,群賊亦逐娥入山,山遂崩合,泯然如初。賊皆壓死,娥遂隱不復出。娥所舍汲器,化為石,形似雞,土人因號曰石雞山、女娥潭。出《幽冥錄》。

張 應

晉歷陽郡張應,先奉魔,娶佛家女為婦。咸和八年,移居蕪湖。妻病,因為魔事,家財略盡,而病不瘥。妻曰:“我本佛家女,為我作佛事。”應即往精舍中,見竺曇鏡。鏡曰:“普濟眾生,但君當一心受持耳。曇鏡期明,當向其家。”應夕夢一人,長五六尺,趨步入門曰:“此家寂寂,乃爾不淨。”見鏡隨此人後,白曰:“此家始欲發意,未可責之。”應眠覺,便把火作高座及鬼子母座。鏡食時往,高座之屬,具足已成。應具向說夢,遂夫妻受五戒,病亦得瘥。出《辯正論》。

南郡掾

晉南郡議曹掾姓歐,得病經年,骨消肉盡,巫醫備至,無複方計。其子夜如得睡眠,夢見數沙門來視其父。明旦,便往詣佛圖。見諸沙門,問:“佛為何神?”沙門為說事狀。便將諸道人歸,請讀經。再宿,病人自覺病如輕。

石壁,山崖立刻裂開幾丈寬,出現了一條平坦如磨刀石的路,強盜們也追趕彭娥跑進了山中,山崖突然合攏,變得跟當初一樣。強盜們都被擠壓死了,彭娥也隱沒在山崖裡再也沒有出來。彭娥丟下的取水器變成了石頭,形狀像是一隻雞,當地人便將這座山叫做“石雞山”,將這條溪流的水潭叫做“女娥潭”。出自《幽冥錄》。

張 應

晉朝歷陽郡的張應,一開始信奉魔教,娶的媳婦卻是信奉佛教人家的女兒。晉成帝咸和八年,他搬到蕪湖居住。妻子生病,於是為妻子請求魔神消災治病,家裡的錢財幾乎花光了,可是妻子的病仍然不見好轉。妻子說:“我本是信奉佛教人家的女兒,為我求神治病,應該做佛事。”張應立即前往佛寺,見到了竺曇鏡和尚。竺曇鏡對他說:“佛教拯救一切生靈,但是你必須一心一意地受持佛法。我跟你約定明天當到你家去。”張應回到家裡,當天晚上夢見一個人,身高有五六尺,快步走進門來對他說:“這戶人家冷落寂寞,就是因為你的心靈不乾淨。”看見竺曇鏡跟在這個人的身後,於是又說:“這戶人家就要走上正路並恢復興旺,不應該再受到責備了。”張應睡醒了以後,便點燃火把連夜趕製高座及鬼子母座。竺曇鏡在吃早飯時來了,高座一類已經做成。張應將所做的夢說了出來,於是夫妻二人開始受持佛教的五種戒律,誠心拜佛,妻子的病也就好了。出自《辯正論》。

南郡掾

晉朝南郡的議曹掾姓歐,得病一年了,被疾病折磨得骨瘦肉盡,醫士、神巫都請了個遍,再也想不出別的辦法了。他的兒子夜如睡覺,夢見許多和尚來看望他。第二天早上,他兒子便前往寺廟。見到和尚,問和尚說:“佛是什麼神?”和尚便把佛教的簡單知識講給他兒子聽,他兒子便將幾個和尚們請回家中,讓他們為他誦經消災。又過了一個晚上,他自己就感覺病症好像減輕了。

晝得小眠,如舉頭,見門中有數十小兒,皆五彩衣,手中有持幡杖者,持刀矛者,於門走入。有兩小兒在前,徑至簾前。忽便還走,語後眾小人云:“住居中總是道人,遂不復來前。”自此後病漸漸得差。出《靈鬼志》。

蒲阪精舍

宋元嘉八年,河東蒲阪城大失火,不可救。惟精舍大小儼然,及白衣家經像,皆不損墜。百姓驚異,倍共發心。出《辯正論》。

吳興經堂

宋元嘉中,吳興郡內嘗失火,燒數百家蕩盡。惟有經堂草舍,儼然不燒。時以為神。出《宣驗記》。

南徐士人

宋少帝時,南徐有一士子,從華山往雲陽。見客舍中有一女子,年可十八九。悅之無因,遂成心疾。母問其故,具以啟母。母往至華山雲陽,尋見女子,具說之。女聞感之,因脫蔽膝,令母密藏於席下,臥之當愈。數日果瘥。忽舉席,見蔽膝,持而泣之,氣欲絕,謂母曰:“葬時從華山過。”母從其意。比至女門,牛打不行。且待須臾,女妝點沐浴竟而出,歌曰:“華山畿,君既為儂死,獨活為誰施?

第二天白天睡了一會兒,夜如一抬頭,看見門外有幾十個小孩,全都穿著五彩衣,手中有的拿著幡,有的拿著杖,有的拿著刀,有的拿著矛,從大門進來。有兩個小孩走在前面,直接走到門簾前面。忽然又往回走,並對後面的小孩們說:“住的都是和尚,就不要再來了。”從這以後議曹掾的病逐漸好了。出自《靈鬼志》。

蒲阪精舍

南朝宋文帝元嘉八年,河東郡蒲阪城發生特大火災,無法撲滅。只有大小寺廟完好無損,和俗家的佛像都沒有燒燬。老百姓都非常驚奇,更加從心裡信奉佛教。出自《辯正論》。

吳興經堂

宋文帝元嘉年間,吳興郡曾發生火災,將幾百戶的房屋燒成平地,只有寺廟的經堂草房,完好無損,沒有燒燬。當時的人們都認為是有神靈保佑。出自《宣驗記》。

南徐士人

南朝宋少帝時期,南徐有一個青年男子,從華山去雲陽。在旅店中看到一個女子,年齡大約十八九歲。男子對這女子非常愛慕但沒有辦法相互交往,於是得了心病。他母親問他,他將生病的原因告訴了母親。他母親前往華山雲陽找到了那個女子,將男子的相思和病情告訴了女子。女子聽了很受感動,就將自己的蔽膝解下來交給男子的母親,叫她偷偷地放在男子睡覺的席子底下,可以醫治男子的病。男子的母親回家後按照女子所說的做了,過了一些日子,男子的病果然好了。一次男子偶然掀開席子,看到了女子的蔽膝,捧在手裡哭泣,哭得就要昏死過去,他對母親說:“葬我的時候,要從華山經過。”他死後,他的母親按照他的意願辦理喪事。等走到女子的門前,拉車的牛怎麼打也不往前走了。等了一會兒,女子沐浴梳妝完畢走了出來,哀婉地唱道:“華山連綿千里,你既然為我而死,我還活著是為了誰呢?

君若見憐時,棺木為儂開。”言訖,棺木開,女遂透棺中。因合葬,呼曰神士冢。出《系蒙》。

徐 祖

嘉興徐祖,幼孤,叔隗養之如所生。隗病,祖營侍甚勤。是夜,夢一神人告雲:“汝叔應合死也。”祖扣頭祈請哀憫,二神人云:“念汝如此,為汝活。”祖覺,叔乃瘥。出《搜神記》。

劉 京

臨江郡民劉京,孝行鄉里推敬。時江水暴溢,居者皆漂溺。京負其母號泣,忽有大龜至其前,舉家七口,俱上龜背,然行十許裡,及一高岸,龜遂失之。出《九江記》。

何敬叔

何敬叔少奉佛法。作一檀像,未有木。先夢一沙門,衲衣杖錫來雲:“縣後何家桐甚惜,苦求庶可得。”如夢求之,果獲。出《夢雋》。

蕭子懋

齊晉安王蕭子懋,字雲昌,武帝之子也。始年七歲,阮淑媛嘗病危篤,請僧行道。有獻蓮華供佛者,眾僧以銅罌盛水浸之,如此三日而花不萎。子懋流涕禮佛,誓曰:

如果你真的憐愛我,請為我打開棺材。”唱完,棺材果然開了,女子就跳進了棺材。於是便將兩個人合葬在一起,人們稱之“神士冢”。出自《系蒙》。

徐 祖

嘉興的徐祖,幼年喪父,叔叔徐隗撫養他就像自己的親生兒子一樣。一天徐隗病了,徐祖非常殷勤周到地侍候叔叔。當天晚上,他夢見個神人對他說:“你叔叔當死。”徐祖叩頭祈求不讓叔叔死,甚是哀憐,二神人說:“看你如此孝順,讓他繼續為你活著吧。”徐祖睡醒了,叔叔的病就好了。出自《搜神記》。

劉 京

臨江郡的百姓劉京,孝順老人被鄉里的鄉親們所稱讚。一次江水暴漲,不少居民都淹死在水裡。劉京揹著母親大哭起來,忽然有一隻巨大的烏龜來到面前,他們全家七口人都爬到烏龜的背上,這樣遊了十多裡地,到了一個高地上,烏龜就消失了。出自《九江記》。

何敬叔

何敬叔年少時信奉佛教。想要刻一尊檀木佛像,但是沒有木頭。他睡覺夢見一個和尚,披著袈裟,拄著錫杖來了,對他說:“縣衙後面的老何家有桐木但非常珍惜,你如果苦苦去哀求或許能夠要到手。”何敬叔按照夢中和尚的指點去求,果然要到了桐木。出自《夢雋》。

蕭子懋

南齊的晉安王蕭子懋,字雲昌,是齊武帝的兒子。剛剛七歲時,阮淑媛曾病得非常重,請來和尚誦經。有人獻來蓮花供佛,眾和尚用一種小口大肚子的銅缶裝上水,然後將蓮花插在銅缶裡,這樣三天以後花仍不枯萎。蕭子懋哭著禮敬佛像,發誓說:

“若使阿姨因此勝緣,遂獲冥祐,願華竟齋如故。”七日齋畢,色更鮮紅。看視罌中,稍有根鬚。淑媛病尋瘥,當世稱其孝感。出《法苑珠林》。

蕭叡明

齊鬆滋令蘭陵蕭叡明,母患積年,叡明晝夜祈禱。時寒凍,叡明下淚,凝結如箸,額上扣血,成水不溜。忽有一人,以石函授之曰:“此能治太夫人病。”叡明跪而受之,忽然不見。以函奉母,中惟三寸絹,丹書為“日月”字,母病即愈。出《談藪》。

解叔謙

齊雁門解叔謙,徵為朝請,不赴。母疾,叔謙夜於庭中,稽顙祈福。聞空中雲:“得丁公藤為酒便差。”訪醫及《本草》,無識者。乃崎嶇求訪。至宜都境,遙見山中老翁伐木。問其所用,答曰:“此丁公藤,治風尤驗。”叔謙再拜流涕,具款行求之意。此翁愴然,以藤與之,並示其漬酒之法。叔謙受領,此人不復知處。依法為酒,母疾便愈。出《談藪》。

宗元卿

齊南陽宗元卿有至行,早孤,為母所養。母病,元卿

“如果能夠讓生病的阿姨憑此善緣獲得諸佛保佑,我希望蓮花整個齋會期間鮮豔如故。”七天誦經結束,蓮花的顏色更加鮮豔了。觀察銅缶裡,已稍微生出了一點根鬚。阮淑媛的病不久也好了。大家都稱讚是蕭子懋的孝順感動了佛祖。出自《法苑珠林》。

蕭叡明

南齊的鬆滋縣令蘭陵人蕭叡明,他的母親患病多年,蕭叡明日夜向神靈祈禱,以保佑母親早日康復。當時天寒地凍,蕭叡明流下的眼淚在臉頰上結成的冰像筷子一樣長,磕頭把前額碰出了血,流出的血水凍成一個小冰柱。一天忽然來了一個人,給了他一個石匣,對他說:“這個石匣可以治太夫人的病。”蕭叡明跪著接了過來,來人忽然不見了。他將石匣拿給母親,見裡面只有一塊三寸長的絲絹,上面寫著兩個紅色的字“日月”,從此他母親的病就好了。出自《談藪》。

解叔謙

南齊雁門郡的解叔謙,朝廷要聘任他為奉朝請,他因為母親有病沒有去。母親生病,夜晚他在院子裡磕頭,祈求神靈醫治他母親的病。忽然聽到天空有聲音說:“用丁公藤泡酒喝便可以治好。”他向醫生請教,查閱《本草》,都不知道什麼是丁公藤。沒有辦法,他只好出門到各地去打聽尋找。一天他來到宜都境內,遠遠看見一個老頭在山上砍樹。他去問老頭砍樹有什麼用,老人說:“這是丁公藤,治療風症非常有效。”解叔謙哭著拜了兩拜,詳細說了要請求老人將丁公藤給他的用意。老人很同情他,將丁公藤送給他,並傳授他泡酒的具體方法。解叔謙記在心裡,說完老人就不知道哪裡去了。解叔謙回家以後按照老頭講述的方法用丁公藤泡製藥酒,為母親治病,母親的病便好了。出自《談藪》。

宗元卿

南齊南陽宗元卿,品行高尚,早孤,由母親撫養。母病,元卿

在遠,輒心痛。大病則大痛,小病則小痛。以此為常則。鄉里宗敬,率號宗曾子。出《談藪》。

匡 昕

齊廬陵匡昕隱金華山,服食不與俗人交。母亡已經數日,昕奔還號叫,母便蘇。孝感致也。出《談藪》。

曾康祖

齊扶風曾康祖,母患乳癰,諸醫不能療。康祖乃跪,以兩手捧乳,大悲泣,母癰即瘥。出《談藪》。

在很遠的地方就會感到心痛。母親病得嚴重,他疼得便厲害;母親病得輕,他疼得也輕。從此成了規律。鄉親們非常尊敬他孝敬母親的行為,認為他就像孔夫子的弟子曾子一樣有孝行,都稱他為“宗曾子”。出自《談藪》。

匡 昕

南齊廬陵的匡昕隱居在金華山中,生活飲食都不同常人交往。他母親死了已經有好幾天了,他奔跑哭叫著回到母親身邊,他母親便復活過來。這是他孝敬母親,母子間心靈互相感應導致的。出自《談藪》。

曾康祖

南齊扶風的曾康祖,他的母親乳房上長了毒瘡,請了很多醫士都治不了。曾康祖跪在地上,兩手捧著他母親的乳房大哭,他母親乳房上的毒瘡就好了。出自《談藪》。