太平廣記 全12冊
卷第三百七十九 再生五
劉 薛 李 清 鄭師辯 法 慶 開元選人
崔明達 王 掄 費子玉 梅 先
劉 薛
晉太元九年,西河離石縣有胡人劉薛者,暴疾亡,而心下猶暖。其家不敢殯殮,經七日而蘇。言初見兩吏錄去,向北行,不測遠近,至十八重地獄。隨報輕重,受諸楚毒。忽觀世音語云:“汝緣未盡,若得再生,可作沙門。今洛下、齊城、丹陽、會稽,並有阿育王塔,可往禮拜。若壽終,不墮地獄。”語竟,如墜高巖,忽然醒寤。因此出家,法名惠達,遊行禮塔。次至丹陽,未知塔處。乃登越西望,見長幹裡有異氣色,因就禮拜,果是先阿育王塔之所也。由是定知必有舍利,乃聚眾掘之。入地一丈,得石碑三,下有鐵函,函中復有銀函,函中又有金函,盛三舍利及爪發。薛乃於此處造一塔焉。出《塔寺記》。
李 清
李清者,吳興於潛人也,仕桓溫大司馬府參軍督護。於府得病,還家而死,經夕蘇活。說雲,初見傳教,
劉 薛
晉太元九年,西河郡離石縣有個胡人叫劉薛,患暴病死亡,心窩處卻還溫熱。家人不敢入殮,七日後又復活了。他說,起初見兩個小吏把他捉去,向北走,不知走了多遠,到了十八重地獄。根據生前罪過的輕重,受各種酷刑。忽然聽見觀世音說:“你的塵緣未盡,若能再生,可當和尚。現在洛陽、齊城、丹陽、會稽都有阿育王塔,你可前去禮拜。死了以後,就不會進地獄。”說完,他就像從高山上墜下來一樣,忽然醒來。他從此出家,法名惠達,到處雲遊,禮拜塔廟。到了丹陽時,不知塔在何處。他便登高向西望,見長幹裡一帶有奇異的氣象,他便前往禮拜,果然是先前阿育王塔所在的地方。由此斷定這裡必有舍利子,就召集眾人挖掘。入地一丈,得到三個石碑,下面有鐵匣子,其中又有銀匣,銀匣中又有金匣,裡面盛著三顆舍利子和指甲、頭髮。劉薛便在這裡建了一座塔。出自《塔寺記》。
李 清
李清是吳興於潛人,任桓溫大司馬府參軍督護。他在府中得病,回家便死了,一夜後又活了。他說,起初看見傳召的差役,
持信幡喚之,雲:“公欲相見。”清謂是溫召,即起束帶而去。出門,見一竹 ,便令入中,二人推之,疾速如馳。至一朱門,見阮敬。時敬死已三十年矣。敬問清曰:“卿何時來?知我家何似?”清雲:“卿家暴惡。”敬便雨淚,言:“知吾子孫如何?”答雲:“且可。”敬雲:“我今令卿得脫,汝能料理吾家不?”清雲:“若能如此,不負大恩。”敬言:“僧達道人是官師,甚被敬禮,當苦告之。”還內良久,遣人出雲:“門前四層寺,官所起也。僧達常以平旦入寺禮拜,宜就求哀。”清往其寺,見一沙門語曰:“汝是我前七生時弟子,已經七世受福,迷著世樂,忘失本業。背正就邪,當受大罪。今可改悔。和尚明出,當相助。”清還先
中,夜寒噤凍。至曉門開,僧達果出。清便隨逐稽顙。僧達雲:“汝當革為善,歸命佛、法,歸命比丘僧。受此三歸,可得不橫死。受持勤者,亦不經苦難。”清便奉受。又見昨所遇沙門,長跪請曰:“此人是僧前世弟子,忘正失法,方將受苦。先緣所追,今得歸命,願垂慈愍。”答曰:“先是福人,當易拔濟耳。”便還向朱門,俄遣人出雲:“李參軍可去。”敬時亦出,與清一青竹杖,令閉眼騎之。清如其言,忽然至家。家中啼哭,及鄉親塞堂,欲入不得。會買材還,家人及客,赴監視之,唯屍在地。清入至屍前,聞其屍臭,自念悔還。得外人逼突,不覺入。少時,於是而活。即營理敬家,分宅以居。於是歸心法寶,勸信法教,遂作佳流弟子。出《冥祥記》。
手拿幡旗叫他,並說:“主公想見你。”李清以為桓溫召他,便起來紮好腰帶跟著走了。一出門看見一輛竹車,讓他上車,兩個人推車,很快地奔跑。來到一座朱漆大門前,見到了阮敬。當時阮敬已經死了三十年。阮敬問李清:“你什麼時候來的?知道我家裡的情況嗎?”李清說:“你家突然遭到不幸。”阮敬便流下淚來,又問:“知道我的子孫怎麼樣嗎?”答道:“還可以。”阮敬說:“我現在讓你脫身回去,你能照看好我家嗎?”李清說:“若能這樣,我不會辜負了你的恩德。”阮敬說:“僧達道人是冥府尊師,很受尊重,應苦苦哀求他。”阮敬進去很久,派人出來說:“門前那座四層的寺廟,是官府建造的。僧達常在每天清晨入寺禮拜,應去哀求他。”李清就去了那個寺,見一個和尚對他說:“你是我七世以前的弟子,已經享了七世福,卻迷戀世間的歡樂,忘記了本業。棄正親邪,應當受大罪。現在該改悔了。和尚明天出來,定能相助。”李清又回到竹車中,夜間寒冷,凍得直打哆嗦。天亮時門開了,僧達果然出來了。李清便跟上去伏地叩拜。僧達說:“你應該改惡行善,皈依佛、法,皈依比丘僧。你受此三皈,就不會死於非命。修習勤勉的人,也不會遇到苦難。”李清便接受了。又看到昨天遇見的和尚,向僧達長跪請求說:“這個人是我的前世弟子,忘記了正路,背離了佛法,正要受苦。由於前定因緣的追引,他才來到這裡接受您的訓導,願您以慈悲之心解除他的痛苦。”和尚道:“他原先是有福之人,應當容易援救。”說完便走回朱漆大門,一會兒派人出來說:“李參軍可以回去了。”阮敬這時也走出來了,給李清一根青竹杖,叫他閉眼騎上。李清照辦,忽然就到家了。家人正在啼哭,鄉親們擠滿了堂屋,他想進卻進不去。趁買棺材回來的機會,家人和客人都去看棺材,只剩屍體在地上。李清到屍體前,聞到了屍臭味,心裡後悔回來。結果被外邊的人衝擠,他不自覺地進入了屍體中。不一會兒,便復活了。他立即去料理阮敬的家業,各支分宅而居。於是皈依佛法,並勸人信奉佛教,以後便成了出眾的佛門弟子。出自《冥祥記》。
鄭師辯
唐東宮右監門兵曹參軍鄭師辯,年未弱冠,暴死三日而蘇。自言初有數人見收,將人入官府大門。有見囚百餘人,皆重行北面立,凡為六行。其前行者,形狀肥白,好衣服,如貴人。復行漸瘦惡,或著枷鎖,或但去巾帶,偕行連袂,嚴兵守之。師辯至,配入第三行,東頭第三立,亦去巾帶,連袂。辯憂懼,專心念佛。忽見平生相識僧來,入兵團內,兵莫之止。因至辯所,謂曰:“平生不修福,今忽如何?”辯求請救。僧曰:“吾今救汝得出,可持戒耶?”“諾。”須臾,吏引入諸囚至官前,以次詰問。尋於門外,僧為授五戒,用瓶水灌其額,謂曰:“日西當活。”又以黃帔一枚與辯,曰:“披此至家,置淨處也。”仍示歸路,辯披之而歸。至家,掖帔至床角上,既而目開身動,家人驚散,謂屍欲起。唯母不去,問曰:“汝活耶?”辯曰:“日西當活。”辯意時疑日午,問母,母曰:“夜半。”方知死生相違,晝夜相反。既到日西,能食而愈,猶見帔在床頭。及辯能起,帔形漸滅,而尚有光,七日乃盡。辯遂持五戒。
後數年,有友人勸食豬肉。辯不得已,食一臠。是夜,夢己化為羅剎,爪齒各長數尺,捉生豬食之。既曉,覺口醒唾血。使人視口,盡是凝血。辯驚,不敢復食肉。又數年,娶妻,家逼食,後乃無驗。然而辯自五六年來,身臭有大瘡,潰爛不愈,或恐以破戒之故也。唐臨昔與辯同直東宮,見其自說。出《冥報記》。
鄭師辯
唐朝東宮右監門兵曹參軍鄭師辯,年齡不到二十,暴病而死三日後又復活了。他自己說,起初有很多人來收捕他,把他帶進官府大門。看見囚徒一百多人,都排成一行一行地向北面站著,共六行。排在前行的人個個身體肥胖白皙,穿著漂亮衣服,像富貴之人。後面幾行越往後越瘦,有的戴枷鎖,有的只是去掉了頭巾腰帶,他們並肩站立,有士兵嚴加看管。師辯去了,被排在第三行,東數第三位,也去掉頭巾腰帶,與其他人並肩站立。師辯憂慮恐懼,於是專心念佛。忽然看到一個生時認識的僧人走過來,進入守兵的包圍圈內,守兵沒有阻止他。他走到師辯那裡,對師辯說:“你生時不修福,現在怎麼樣?”師辯求僧人救他。僧人說:“我現在救你出去,你能嚴守戒律嗎?”師辯答道:“能。”片刻,差役領各囚犯到官員面前,依次盤問。一會兒到了門外,僧人為師辯傳授佛門五戒,用瓶中的水澆他的額頭,對他說:“日落西山時就可以活了。”又拿一件黃披肩給師辯,說:“披著這個到家,然後放在潔淨的地方。”又告訴他回去的路,師辯就披著披巾回去了。到家,把黃披肩塞在床角,然後他就睜開了眼睛,身子也會動了,家裡人被嚇咆了,以為要詐屍。只有他母親沒走,問:“你活啦?”師辯說:“日落西山時就活了。”師辯認為當時是正午,問母親,母親說:“現在是半夜。”他才知道陰間和陽間是相違背的,白天和黑夜是相反的。到日頭西落時,他能吃東西了,便痊癒了,那黃披肩還在床頭。等到師辯能起來時,黃披肩的形象逐漸消失了,但還有光在,七天後才完全消失。從此師辯嚴守五戒。
數年後,有朋友勸他吃豬肉。師辯不得已吃了一塊。當夜,夢見了自己變成了一個羅剎惡鬼,爪子、牙齒都好幾尺長,捉生豬吃。天亮時,覺得口中有血腥味。叫人看自己口中,都是凝結的血塊。師辯很吃驚,不敢再吃肉了。又過了幾年,娶了妻,家人逼他吃肉,也沒出現什麼反應。然而師辯這五六年以來,身上發臭生大瘡,大瘡潰爛總也長不好,這恐怕是破戒的緣故吧。唐臨以前和師辯同在東宮當值,聽師辯自己說的。出自《冥報記》。
法 慶
凝觀寺有僧法慶,造丈六挾紵像,未成暴死。時寶昌寺僧大智,同日亦卒。三日並蘇。雲,見官曹,殿上有人似王者,儀仗甚眾。見法慶在前,有一像忽來,謂殿上人曰:“慶造我未成,何乃令死?”便檢文簿,雲:“慶食盡,命未盡。”上人曰:“可給荷葉以終壽。”言訖,忽然皆失所在,大智便蘇。眾異之,乃往凝觀寺問慶,說皆符驗。慶不復能食,每日朝進荷葉六枝,齋時八枝,如此終身。同流請乞,以成其像。出《兩京記》。
開元選人
吏部侍郎盧從願父素不事佛。開元初,選人有暴亡者,以筭未盡,為地下所由放還。既出門,逢一老人著枷,謂選人曰:“君以得還,我子從願,今居吏部。若選事未畢,當見之。可為相諭,己由不事佛,今受諸罪,備極苦痛。可速作經像相救。”其人既活,向銓司為說之。從願流涕請假,寫經像相救畢。卻詣選人辭謝,雲:“已生人間,可為白兒。”言訖不見。出《廣異記》。
崔明達
崔明達,小字漢子,清河東武城人也。祖元獎,吏部侍郎、杭州刺史。父庭玉,金吾將軍、冀州刺史。明達幼於西京太平寺出家,師事利涉法師。通《涅槃經》,為桑門之魁柄。開元初,齋後,房中晝寢。及寤,身在簷外。還房,
法 慶
凝觀寺有個僧人叫法慶,在建造一丈六尺高的塑胎脫空佛像時,沒完成便暴病而死了。當時寶昌寺的僧人大智,也在同一天死去。三日後又都甦醒過來。大智說,他看見一座官署,大殿上有個像君王的人,儀仗很多。看見法慶在前,有一尊像忽然走來,對殿上的人說:“法慶造我的像未成,為什麼叫他死?”便檢視文簿,說:“法慶的飯食已盡,但壽命沒盡。”殿上人說:“可給他荷葉吃,讓他壽終。”說完,忽然什麼都沒有了,大智便甦醒了。眾人感到驚異,便去凝觀寺問法慶,說法都一樣。法慶從此不能再吃飯了,每天早晨吃六枝荷葉,進齋時吃八枝,就這樣度過終生。他在同寺僧人的幫助下,完成了塑像。出自《兩京記》。
開元選人
吏部侍郎盧從願的父親從來不信佛。開元初年,應選官員中有個得暴病死亡的,因為陽壽未盡,被陰間的官員放回。剛出門,遇到一個戴枷的老人,對應選官員說:“你能回到人間了,我兒子從願,在吏部當官。若是選官的事沒結束,你應當能見到他。替我告訴他,我由於不信佛,現在受了很多罪,飽嘗各種痛苦。叫他趕快修造佛像、抄寫佛經來救我。”這個人活了之後,便向負責選官的衙署說了此事。盧從願聽後痛哭流涕,馬上請假寫經造像救他的父親。事辦完後,盧從願的父親到應選官員處致謝,說:“我已經生還人間,可以替我告訴我的兒子。”說完就不見了。出自《廣異記》。
崔明達
崔明達,小字漢子,是清河東武城人。他的祖父崔元獎,曾任吏部侍郎、杭州刺史。父親崔庭玉,任金吾將軍、冀州刺史。崔明達幼年時於長安太平寺出家,拜利涉法師為師。通曉《涅槃經》,是眾僧中的佼佼者。開元初年,有一天,崔明達吃完齋飯後在房中午睡。睡醒之後,他發現自己身在屋外。回屋後,
又覺出。如是數四,心甚惡之。須臾,見二牛頭卒,悉持死人,於房外炙之,臭氣衝塞。問其所以,卒雲:“正欲相召。”明達曰:“第無令臭,不憚行。”卒乃於頭中拔出其魂,既而引出城中。所歷相識甚眾,明達欲對人告訴,則不可。既出城西,路徑狹小,俄而又失二卒,有赤索系片骨,引明達行,甚親之。行數裡,骨復不見。明達惆悵獨進,僅至一城,城壁毀壞。見數百人,洋鐵補城。明達默然而過,不敢問。更行數裡,又至一城。城前見卒吏數十人,和墼修方丈室。有緋衫吏,呵問明達,尋令卒吏推明達入室。累墼塞之,明達大叫枉。吏雲:“聊欲相試,無苦也。”須臾,內傳王教,召明達師。明達隨入大廳,見貴彩少年,可二十許。階上階下,朱紫羅列,凡數千人。明達行入庭,竊心念:“王召我,不下階。”忽見王在階下,合掌虔敬,謂明達曰:“冥中深要陽地功德,聞上人通《涅槃經》,故使奉迎,開題延壽。”明達又念:“欲令開講,不致塔座,何以敷演?”又見塔座在西廊下,王指令明達上座開題,仍於塔下設席。王跪,明達說一行,王雲:“得矣。”明達下座至,王令左右送明達法師還。臨別,謂明達:“可為轉一切經。”
既出,忽於途中見車騎數十人,雲是崔尚書。及至,乃是其祖元獎。元獎見明達不悅。明達大言云:“己是漢子,阿翁寧不識耶?”元獎引至廳,初問藍田莊,次問庭玉,明達具以實對。元獎雲:“吾自沒後,有職務,未嘗得還家,存亡不之知也。”尋有吏持案至元獎處。明達竊見籍有明達名,雲:“太平寺僧,嵩山五品。”既畢,元獎問明達:“得窺也?”
又覺得出去了。反覆了好幾次,心裡很煩。一會兒,他看見兩個牛頭小卒,都抱著死人,在房外烤,臭氣沖天。他問是怎麼回事,小卒說:“正想召你。”明達說:“只要不再出臭味,就敢跟你們走。”小卒便從明達的頭上拔出他的靈魂,隨後便領他走出城外。一路遇見很多熟人,明達想告訴他們,但卻做不到。走出城西,路很狹窄,突然兩個牛頭卒又不見了,有紅繩拴著骨片,領著明達走,相距很近。走了數裡,骨片又不見了。明達惆悵地獨行,到了一座城,城牆已毀壞。看到數百人,正在熔鐵補城。明達默默地走過去,不敢問。又走了數裡,又到了一座城。在城前看見卒吏數十人,正在做磚坯修建一間一丈見方的小屋。有個穿紅衣的官吏,呵斥著問明達,隨即命令卒吏把明達推進屋內。用磚坯將門堵住,明達大叫冤枉。卒吏說:“只是想試一下,沒什麼痛苦。”一會兒,裡邊傳出王命,召明達法師。明達便跟著進入一間大廳,看見一個衣著華麗的少年,約二十歲。臺階上下排列著數千穿紅穿紫的人。明達走進庭院,心中暗想:“王召見我,卻不下臺階。”忽然看見王在臺階下,雙手合十虔誠恭敬地對明達說:“冥府中也十分需要陽間的功德,聽說你通曉《涅槃經》,所以派人迎接你,請你開壇講經,為人增壽。”明達又想:“讓我講經,卻不設置塔座,如何講演呢?”又忽然看見塔座已在西廊下,王指示明達上塔座開講,又在塔座下設了很多席位。王跪下,明達講了一遍,王說:“我懂了。”明達下了塔座,王派手下人送明達法師回去。臨別時對明達說:“你真的能為我們傳授一切經典啊。”
明達走出來之後,在途中忽然看見車馬數十人,說是崔尚書。走到近前一看,原來是他的祖父崔元獎。元獎見了明達不太高興。明達大聲地說:“我是漢子,爺爺難道不認識我了嗎?”元獎將明達領進廳內,一開始詢問藍田莊,又問其父崔庭玉,明達都以實相告。元獎說:“我死之後,便有了職務,還一直沒回過家,家裡生死存亡的情況我都不知道。”隨即有小吏拿著案卷走到元獎面前。明達偷偷看見案卷上有自己的名字,上面寫道:“太平寺僧,嵩山五品。”看完之後,元獎問明達:“你看見了嗎?”
明達辭不見。乃令二吏送明達詣判官,令兩人送還家。判官見,不甚致禮。左右數客雲:“此是尚書嫡孫,何得以凡客相待?”判官乃處分二吏送明達,曰:“此輩送上人者,歲五六輩,可以微貺勞之。”出門,吏各求五百千。吏雲:“至家,宜便於市致焚之,吾等待錢方去。”及房,見二老婢披髮哭,門徒等並嘆息。明達不識其屍,但見大坑。吏推明達於坑,遂活。尚昏沉,未能言,唯累舉手。左右雲:“要紙錢千貫?”明達頷之。及焚錢訖,明達見二人各持錢去,自爾病癒。初明達至王門,見數吏持一老姥,至明達所居,雲是鄠縣靈巖人。及入,王怒雲:“何物老婢,持菩薩戒,乃爾不潔。令放還,可清潔也。”及出,與明達相隨行,可百餘步,然後各去。明達疾愈,往詣靈巖,見姥如舊識也。出《廣異記》。
王 掄
天寶十一年,朔方節度判官、大理司直王掄,巡至中城,病死。凡一十六日而蘇。初疾亟屬纊之際,見二人追去,恍惚以為人間,不知其死也。須臾入大城門,見朔方節度李林甫,相見拜揖,以為平生時也。又見李邕、裴敦複數人,於一府庭言責林甫命。掄方悟死耳。林甫手持紙筆,與邕等辨對。俄而見其案,冥司斷曰:“林甫死後破家,楊國忠代為相。”其冬,林甫死,楊國忠果代之。掄兄攝,亡已六年,時見之。攝雲:“爾未當死,若得錢三千貫,即重生也。”掄家在西定遠,去中城數百里。便見一山下有崎嶇小道,馳歸其家。斯須而升堂告妻曰:“我已死矣,
明達說沒看見。便令兩個小吏送明達去見判官,又令兩個人送明達回家。判官見到明達,不太以禮相待。身邊幾位客人說:“這是尚書的嫡孫,怎能以普通客人相待?”判官便吩咐兩個小吏送明達,說:“這些送回陽間的,每年有五六次,可以給點報酬慰勞他們。”出門後,兩個小吏每人嚮明達要錢五百千。小吏說:“到家了,可以到市上買紙錢燒了,我們拿到錢就回去。”明達回到家中,看見兩個老奴婢披頭散髮地哭,弟子們也都在嘆息。明達不認識自己的屍體,只見有個大坑。小吏將明達推進坑,明達便活了。但是他神志還有些昏迷,不能說話,只是不停地舉手。旁邊人說:“要紙錢一千貫?”明達點頭。等燒了紙錢,明達看見那兩個小吏各自拿錢走了,從此病就痊癒了。開始時明達到王門前,看見好幾個小吏挾持著一個老太婆到明達居處,說是鄠縣靈巖人。進去後,王很生氣地說:“你這個老奴婢,雖然持守菩薩戒,卻這樣不潔淨。放你回去,便可潔淨了。”出來後,這老太婆跟在明達後面走,走了一百多步後就各自去了。明達病癒後去靈巖,看到這老太婆好像是舊日相識。出自《廣異記》。
王 掄
天寶十一年,朔方節度判官、大理司直王掄,巡視到中受降城時病死了。十六天後又復活了。當初病危即將死去時,被兩個人捉去,恍恍惚惚以為還在人間,不知自己已經死了。不一會兒,進了一座大城門,看見朔方節度使李林甫,見面後互相揖拜,以為還在人世間。又見到李邕、裴敦復等數人,在一個衙門中指責李林甫,讓他償命。王掄才意識到自己死了。李林甫手拿紙筆,向李邕等人申辯。一會兒,看見了李林甫的案卷,冥府判詞說:“李林甫死後家庭破落,楊國忠代替他當宰相。”這年冬天,李林甫死,楊國忠果然代替了他。王掄之兄王攝已死六年,王掄當時見到了他。王攝說:“你不該死,若拿出三千貫錢,就能重生。”王掄家在西邊的定遠,離中受降城數百里。他見山下有條崎嶇小路,便疾馳回家。不一會兒他進屋告訴妻子說:“我已經死了,
若得錢三千貫,即再生。”其夕,舉家鹹聞窗牖間窣然有物聲,犬亦迎吠。既明,其妻泣言,夢掄已死,求錢三千貫。即取紙剪為錢財,召巫者焚之。掄得之,即與人間錢不殊矣。冥中無晝夜,長如十一月十二月太陰雪時。有鬼王,衣紫衣,決罪福,判官數十人。其定罪以負心為至重,其被考理者,多僧尼及衣冠。掄在生時無他過,及定罪,唯舉食肉罪。旁見小吏,曰:“此人雖食肉,不故殺。”然食肉者信罪矣,殺而食之,罪又甚焉。
掄未病時,曾解衣寫《金光明經》,手自封裹,置於佛堂內。及冥中,以此業得見地藏菩薩。“汝由此善,當得更生。”即令取經,經即掄所封裹之經也。鬼王判官數人,皆平生相友善,相見恍惚,不敘故。亦見其先府君夫人,拜伏之後,都無問訊,如不相識。又見諸先亡兄弟,亦無兄弟情。兄攝近亡,相睦如生,當以日近故也。至其視事之所,見親故有當貴及壽夭,皆宿命先定,不可移改。俄而放歸,有一吏曰:“君有祿及壽,然此中之事,必不得洩之。”言畢,奄然而活,亡已十六日也。出《通幽記》。
費子玉
天寶中,犍為參軍費子玉官舍夜臥,忽見二吏至床前。費參軍子玉驚起,問誰。吏雲:“大王召君。”子玉雲:“身是州吏,不屬王國,何得見召?”吏雲:“閻羅。”子玉大懼,呼人鞴馬,無應之者,倉卒隨吏去。至一城,城門內外各有數千人。子玉持誦《金剛經》,爾時恆心誦之。又切念雲:“若遇菩薩,當訴以屈。”須臾,王命引入。子玉再拜,甚歡然。
如果拿出三千貫錢,即可再生。”這天晚間,全家都聽到窗戶間好像有什麼東西窸窣作響,狗也朝著那裡叫。到天亮,他妻子哭著說,夢見王掄已死,要三千貫錢。於是取紙剪成紙錢,叫來巫師焚燒。王掄得到錢,和人間的錢一樣。陰間無晝夜之分,總像陽間十一月十二月冬季下雪時。有個鬼王穿著紫衣,管判決禍福,還有判官數十人。他們定罪時以負心罪為最重,被他們拷問的人,多是僧人尼姑和士大夫階層。王掄生時沒有什麼大過錯,定罪時,只舉了一條吃肉的罪。旁邊的小吏說:“這人雖然吃肉,但沒有故意殺生。”然而吃肉的人本身就是有罪的,如果又殺又吃,罪就更重了。
王掄沒病時,曾解下衣服抄寫《金光明經》,並親手封裹,放在佛堂內。到了陰間,因這一行為而見到了地藏菩薩。地藏菩薩說:“你有此善舉,應當再生。”於是叫人取經,這經就是王掄所封裹的經。幾個鬼王判官,都是王掄生時好友,見面時都恍恍惚惚的,沒有敘說舊事。也見到了他死去的母親,揖拜之後,什麼也沒問,像不認識似的。又見到先死的兄弟們,也沒有了兄弟之情。他哥哥王攝是最近死的,還像生時一樣和睦,是因死的日子近的緣故。到了他辦公的地方,看見親屬故舊有富貴的和長壽、短命的,都是命中註定,不可更改。一會兒便放他回來,有一小吏說:“你有福有壽,但這裡的事,一定不要洩露。”說完,他一下子就活了過來,已死了十六天了。出自《通幽記》。
費子玉
天寶年間,犍為參軍費子玉晚上在官舍中睡覺時,忽見兩個小吏來到床前。費子玉驚起,問是誰。小吏說:“大王召見你。”子玉說:“我是州官,不屬於你們王國,怎能召見我?”小吏說:“是閻羅王。”子玉很害怕,招呼人備馬,可沒人應聲,便匆匆忙忙地跟他們走了。到了一座城,門內外各有數千人。子玉平日總念《金剛經》,這時就專心地念誦。又心想:“若遇菩薩,應去訴說冤屈。”片刻,閻王命人領他進去。子玉拜了又拜,很高興。
俄見一僧從雲中下,子玉前致敬。子玉復揚言,欲見地藏菩薩。王曰:“子玉,此是也。”子玉前禮拜。菩薩雲:“何以知我耶?”因謂王曰:“此人一生誦《金剛經》,以算未盡,宜遣之去。”王視子玉,忽怒問其姓名。子玉對雲:“嘉州參軍費子玉。”王曰:“犍為郡,何嘉州也?汝合死,正為菩薩苦論,且釋君去。”子玉再拜辭出,菩薩雲:“汝還,勿復食肉,當得永壽。”引子玉禮聖容,聖容是銅佛,頭面手悉動。菩薩禮拜,手足悉展。子玉亦禮,禮畢出門。子玉問:“門外人何其多乎?”菩薩雲:“此輩各罪福不明,已數百年為鬼,不得託生。”子玉辭還舍,復活。後三年,食肉又死,為人引證。菩薩見之,大怒雲:“初不令汝食肉,何故違約?”子玉既重生,遂斷葷血。初子玉累取三妻,皆雲被追之,亦悉來見。子玉問:“何得來耶?”妻雲:“君勿顧之耳。”小妻雲:“君於我不足,有恨而來。所用己錢,何不還之?”子玉雲:“錢亦易得。”妻雲:“用我銅錢,今還紙錢耶?”子玉雲:“夫用婦錢,義無還理。”妻無以應,遲迴各去也。出《廣異記》。
梅 先
錢塘梅先恆以善事自業,好持佛經,兼造生七齋,鄰里呼為居士。天寶中,遇疾暴卒而活。自說,初死為人所領,與徒十餘輩見閻羅王。王問:“君在生復有何業?”先答曰:“唯持經唸佛而已。”王曰:“此善君能行之,冥冥之福,不可虛耳。”令檢先簿,喜曰:“君尚未合死,今放卻生,宜崇本業也。”再拜。會未有人送,留在署中。王復訊問,次至錢塘里正包直。問:“何故取李平頭錢?不為屬戶。”直曰:“直為
一會兒見一個僧人從雲中下來,子玉便上前致敬。又高聲叫喊,說想見地藏菩薩。閻王說:“子玉,這就是。”子玉上前致禮揖拜。菩薩說:“你怎麼知道我呢?”又對閻王說:“此人一生唸誦《金剛經》,因為他的壽命沒盡,應該讓他回去。”閻王看了看子玉,忽然憤怒地問他的姓名。子玉回答說:“嘉州參軍費子玉。”閻王說:“是犍為郡,為什麼說嘉州?你本該死,因為菩薩苦苦講情,暫且放你回去。”子玉連連拜謝告辭出來,菩薩說:“你回去不要再吃肉,就能長壽。”領子玉到聖容前禮拜,聖容是一尊銅佛,頭、臉、手都能動。菩薩禮拜時,手和腳都舒展開了。子玉也上前禮拜,然後出門。子玉問:“門外怎麼這麼多人?”菩薩說:“這些人都是因為罪福不明,已經當了幾百年鬼了,不能託生。”子玉告辭回家,便復活了。三年後,他因為吃肉又死了,被人帶到陰間去對證。菩薩見了他,很憤怒地說:“當初我不叫你吃肉,你為什麼違約?”子玉又重生後,便斷絕葷腥。當初子玉先後娶了三個妻子,都被捉到陰間,也都來見他。子玉問:“為什麼來?”妻子說:“你別管。”小妾說:“你對不起我,我含恨而來。你用我的錢,為什麼不還?”子玉說:“錢很容易得到。”小妾說:“當初用我的銅錢,現在還我紙錢嗎?”子玉說:“丈夫用妻子的錢,沒有還的道理。”妻子們無話可說,遲疑了一會兒就各自走了。出自《廣異記》。
梅 先
錢塘梅先一貫堅持做善事,喜歡持唸佛經,兼做生七齋,鄰里稱他為居士。天寶年間暴病而死,之後又復活了。他自己說,剛死時被人領著,和十多人一起去見閻王。閻王問:“你在世時都做過什麼事?”梅先答道:“只有誦經唸佛而已。”閻王說:“你能做這樣的善事,冥冥之中可以得福,不會白做的。”令人檢看梅先的生死簿,高興地說:”你還不該死,現在放你復生,你應該繼續堅持做以前的事。”梅先拜了又拜。恰巧沒人送他,他便留在了陰府中。閻王繼續訊問,下面輪到錢塘的里長包直。問他:“你為什麼拿李平頭的錢?他又不是你轄下的民戶。”包直說:”我是
里長團頭,身常在縣,夜歸早出,實不知,乞追子問。”王令出帖追直子。須臾,有使者至,令送直還,遂活。說其事,時其子甚無恙,眾人皆試之。後五六日,直子果病,即二日死矣。出《廣異記》。
里長的頭領,常在縣裡,早出晚歸,實在不知道這事,請把我兒子召來問問他。”閻王又令人持帖去追捕包直的兒子。一會兒,有使者到,叫送包直還陽,包直便活了。說了這事,當時他兒子什麼病也沒有,大家都想看看這事的結果。五六天後,包直的兒子果然病了,兩天後就死了。出自《廣異記》。