Forty Stories
Forty Stories
208 An American in Beijing 美國人在北京
有一個美國小夥子在北京教英文。
他懂一點兒中文,但是中文不是特別好。
很多話他聽不懂,也有很多話他說得不對。
有一天,他請鐘點工來幫他打掃房間。
小夥子想用中文說:請坐。
可是他說錯了,他說成了:請走請走。
鐘點工聽了,什麼也沒有說就走了。
這樣的事情發生了好幾次。
在和他的中國朋友聊天兒的時候,小夥子就告訴了他的朋友。
他的朋友對他說:中國話一點兒都不難,我教你三句話,差不多在什麼地方都可以用。
第一句是:沒錯兒。
第二句是:對了。
第三句是:沒法子。
小夥子非常開心,拿出筆和紙,趕緊寫下來,還寫了拼音。
後來他經常用這三句話,還真是有用。
有一天,他去健身。
俱樂部裡有人丟了一張光盤。
很多人幫他找,都沒有找到。
有一個人對小夥子說:有人丟了一張光盤。
小夥子說:沒錯兒。
那個人又說:是你拿走了吧?
小夥子說:對了。
那個人接著說:要真是你拿走了,我怕他們會打你。
小夥子說:沒法子。
聽了小夥子的話,那個人非常吃驚,很長時間說不出話來。
------
======