Forty Stories

Forty Stories

208 An American in Beijing 美國人在北京

有一個美國小夥子在北京教英文。

他懂一點兒中文,但是中文不是特別好。

很多話他聽不懂,也有很多話他說得不對。

有一天,他請鐘點工來幫他打掃房間。

小夥子想用中文說:請坐。

可是他說錯了,他說成了:請走請走。

鐘點工聽了,什麼也沒有說就走了。

這樣的事情發生了好幾次。

在和他的中國朋友聊天兒的時候,小夥子就告訴了他的朋友。

他的朋友對他說:中國話一點兒都不難,我教你三句話,差不多在什麼地方都可以用。

第一句是:沒錯兒。

第二句是:對了。

第三句是:沒法子。

小夥子非常開心,拿出筆和紙,趕緊寫下來,還寫了拼音。

後來他經常用這三句話,還真是有用。

有一天,他去健身。

俱樂部裡有人丟了一張光盤。

很多人幫他找,都沒有找到。

有一個人對小夥子說:有人丟了一張光盤。

小夥子說:沒錯兒。

那個人又說:是你拿走了吧?

小夥子說:對了。

那個人接著說:要真是你拿走了,我怕他們會打你。

小夥子說:沒法子。

聽了小夥子的話,那個人非常吃驚,很長時間說不出話來。

------

======