當代中文語法點全集
當代中文語法點全集(二版)
▎著, zhe, (Ptc), ongoing, continuative action, in the state of V+ing (1)
Function When the particle 著 is added to an action verb, it means the activity is ongoing, is being engaged, e.g.,
1 他在門口等著你,你快去吧。
Tā zài ménkǒu děngzhe nǐ, nǐ kuài qù ba.
He’s waiting for you at the door. Please hurry!
2 小李拿著一杯冰咖啡。
Xiǎo Lǐ názhe yì bēi bīng kāfēi.
Xiao Li is holding a glass of iced coffee in his hand.
3 他看著我,什麼也沒說。
Tā kànzhe wǒ, shénme yě méi shuō.
He just stared at me, without uttering a word.
Structures The verb taking 著 is usually monosyllabic, and negation precedes the verb, e.g.,
Negation:
1 你不要一直坐著。我們去運動吧!
Nǐ bú yào yìzhí zuòzhe. Wǒmen qù yùndòng ba!
Don’t just sit around all day. Let’s get out and do some exercise!
2 你別帶著咖啡到圖書館去。裡面不能喝東西。
Nǐ bié dàizhe kāfēi dào túshūguǎn qù. Lǐmiàn bù néng hē dōngxi.
Don’t bring your coffee into the library. You are not allowed to drink it there.
3 那裡的小巷子這麼多。要是我沒帶著地圖,一定會迷路。
Nàlǐ de xiǎo xiàngzi zhème duō. Yàoshi wǒ méi dàizhe dìtú, yídìng huì mílù.
There are so many small alleys. If I hadn’t brought a map with me, I would have gotten lost.
Questions:
1 小陳是不是載著美美到圖書館去了?
Xiǎo Chén shìbúshì zàizhe Měiměi dào túshūguǎn qù le?
Did Xiao Chen take Meimei with him to the library?
2 他生病了。是不是有人陪著他?
Tā shēngbìng le. Shìbúshì yǒu rén péizhe tā?
He’s sick. Is there somebody staying with him?
3 他是不是一直在學校門口等著他媽媽?
Tā shìbúshì yìzhí zài xuéxiào ménkǒu děngzhe tā māma?
Has he been waiting for his mother outside the school entrance this whole time?
Usage 著zhe vs. 在zài Though both 著 and 在 can be interpreted in terms of V+ing. 著 is static while 在 is dynamic. ‘standing’ is static. ‘Eating’ is dynamic. ‘Putting on 在穿zài chuān’ is dynamic, and ‘wearing 穿著chuānzhe’ is static. (See 在(3)).