當代中文語法點全集

當代中文語法點全集(二版)

仍然, réngrán, (Adv), still the same, same as before

 

Function The adverb 仍然 indicates that a situation remains unchanged, still the same as before.

1 百貨公司週年慶雖然有折扣,可是價錢仍然很高。

Bǎihuò gōngsī zhōuniánqìng suīrán yǒu zhékòu, kěshì jiàqián réngrán hěn gāo.

There are discounts during department store anniversary sales, but overall the prices are still very high.

2 母親已經勸了他許多次,他卻仍然不聽。

Mǔqīn yǐjīng quànle tā xǔduō cì, tā què réngrán bù tīng.

He still did not heed his mother even after being urged by her many times.

3 王先生在生活上碰到很多困難,但是他仍然不放棄理想。

Wáng xiānshēng zài shēnghuó shàng pèngdào hěn duō kùnnán, dànshì tā réngrán bú fàngqì lǐxiǎng.

Despite having come across many an obstacle, Mr. Wang is still unwilling to give up on his ideals.

4 雖然現在科技發達,地震仍然是沒有辦法避免的天災。

Suīrán xiànzài kējì fādá, dìzhèn réngrán shì méi yǒu bànfǎ bìmiǎn de tiānzāi.

Techonology is very advanced, but earthquakes are still an unavoidable natural disaster.

5 政府已經提出多項鼓勵生育的措施,但是「少子化」的問題卻仍然很嚴重。

Zhèngfǔ yǐjīng tíchū duō xiàng gǔlì shēngyù de cuòshī, dànshì ‘shǎozǐhuà’ de wèntí què réngrán hěn yánzhòng.

The government has taken measures to promote population growth, but the declining birthrate is still a serious issue.

 

Usage

(1) 仍然 very often occurs in S2, accompanied by 可是, 但是, or 卻.

(2) 仍然 is formal and is freely interchangeable with its colloquial counterpart 還是, e.g.,

1 雖然他來晚了,我們仍然/還是玩得很開心。

Suīrán tā lái wǎn le, wǒmen réngrán/háishì wán de hěn kāixīn.

Although he arrived late, we still had a good time.

2 爺爺雖然老了,仍然/還是很有精神。

Yéye suīrán lǎo le, réngrán/háishì hěn yǒu jīngshén.

Although grandpa is old, he still has lots of energy.

3 已經下課了,他仍然/還是捨不得離開教室。

Yǐjīng xiàkè le, tā réngrán/háishì shěbùdé líkāi jiàoshì.

Class is over, but he still can’t pull himself away from the classroom.