當代中文語法點全集
當代中文語法點全集(二版)
▎嘛, ma, (Ptc), isn’t it obvious that
Function 嘛 is a sentence-final particle that affirms what should be obvious, either to the speaker or from the context.
1 我願意幫你忙,因為我們是好朋友嘛!
Wǒ yuànyì bāng nǐ máng, yīnwèi wǒmen shì hǎo péngyǒu ma!
Of course I’m willing to help, because we are good friends!
2 王先生是為了做生意,才不得不喝酒嘛!
Wáng xiānshēng shì wèile zuò shēngyì, cái bùdébù hē jiǔ ma!
Mr. Wang only drinks because doing business requires it!
3 他的叔叔出來競選,是想為大家做事嘛!
Tā de shúshu chūlái jìngxuǎn, shì xiǎng wèi dàjiā zuòshì ma!
His uncle is running for an office, because it is obvious that he has the public’s interest in mind!
4 看表演的時候穿著整齊,是為了尊重演出者嘛!
Kàn biǎoyǎn de shíhòu chuānzhuó zhěngqí, shì wèile zūnzhòng yǎnchū zhě ma!
You should look presentable when going to a performace. It shows respect to the performers!
5 哥哥常常打籃球,是因為他對籃球有興趣嘛!
Gēge chángcháng dǎ lánqiú, shì yīnwèi tā duì lánqiú yǒu xìngqù ma!
He often plays basketball. It’s just what he loves to do!