當代中文語法點全集
當代中文語法點全集(二版)
▎比, bĭ, (Prep), Comparison (1)
Function The 比 preposition indicates an explicit comparison between two items.
1 山上的風景比這裡漂亮。
Shān shàng de fēngjǐng bǐ zhèlǐ piàoliàng.
The view on the mountain is more beautiful than here.
2 我們學校比他們學校遠。
Wǒmen xuéxiào bǐ tāmen xuéxiào yuǎn.
Our school is farther away than their school.
3 坐捷運比坐火車快。
Zuò jiéyùn bǐ zuò huǒchē kuài.
Taking the MRT is faster than taking the train.
Structures A 比 B Vs
Negation:The 比 pattern can be negated by either 不bù or 不是búshì.
1 在家上網不比在學校快。
Zài jiā shàngwǎng bù bǐ zài xuéxiào kuài.
Using the internet at home is not faster than using it at school.
2 我的車不比他的車貴。
Wǒ de chē bù bǐ tā de chē guì.
My car is not more expensive than his.
3 坐公車不是比坐計程車快。
Zuò gōngchē búshì bǐ zuò jìchéngchē kuài.
Taking the bus is not faster than taking a taxi.
Questions:
1 他們學校比你們學校遠嗎?
Tāmen xuéxiào bǐ nǐmen xuéxiào yuǎn ma?
Is their school farther away than your school?
2 這種手機比那種貴嗎?
Zhè zhǒng shǒujī bǐ nà zhǒng guì ma?
Is this kind of cellphone more expensive than that kind?
Usage In the 比 pattern, intensifying adverbs like 很hěn ‘very’, 真zhēn ‘really’, and 非常fēicháng ‘very’ do not appear before the Vs. It is incorrect, therefore, to say:
1 *我的手機比他的很貴。(Should be: 我的手機比他的貴得多。)
*Wǒ de shǒujī bǐ tā de hěn guì. (Should be: Wǒ de shǒujī bǐ tā de guì de duō. ‘my cellphone is much more expensive than his’.)
2 *坐高鐵比坐火車非常快。(Should be: 坐高鐵比坐火車快得多。)
*Zuò gāotiě bǐ zuò huǒchē fēicháng kuài. (Should be: Zuò gāotiě bǐ zuò huǒchē kuài de duō. ‘Taking the High Speed Rail is much faster than the train.’)