ChinesePod
aChinesePod
@ 51495 事在人為
A: 哎呀,黎主任。我給您道喜來啦!聽說您晉升為主任了。真是國之棟樑啊!
āiyā, Lí zhǔrèn. wǒ gěi nín dàoxǐ lái la! tīngshuō nín jìnshēng wéi zhǔrèn le. zhēn shì guó zhī dòngliáng a!
Wow, Ms. Li. I'm here to congratulate you! I heard that you were promoted to director. You truly are a pillar of the state!
B: 陸總,太客氣了。
Lù zǒng, tài kèqi le.
Mr. Lu, you're too kind.
A: 黎主任,聽說舊城改造工程馬上要開始招標了。您剛剛上任就負責如此重大的工程,真是了不起啊!
Lí zhǔrèn, tīngshuō jiù chéng gǎizào gōngchéng mǎshàng yào kāishǐ zhāobiāo le. nín gānggāng shàngrèn jiù fùzé rúcǐ zhòngdà de gōngchéng, zhēn shì liǎobuqǐ a!
Ms. Li, I heard the old town restoration project will soon begin inviting bidders. You only just took the position and you're already responsible for such a significant project – you really are incredible!
B: 哪裡,哪裡!陸總真是消息靈通!
nǎli, nǎli! Lù zǒng zhēn shì xiāoxi língtōng!
You're too kind! Mr. Lu, you really are well-informed!
A: 哈哈!陸某也想為這個工程盡一份力,讓城市變得更美好嘛。就是不知道有沒有這個機會。
hāhā! Lù mǒu yě xiǎng wèi zhè ge gōngchéng jìnyīfènlì, ràng chéngshì biàn de gèng měihǎo ma. jiùshì bù zhīdào yǒumeiyǒu zhè ge jīhuì.
Hah-hah! I'd also like to do my part and help make the city a better place. I just don't know if I'll get the opportunity.
B: 機會面前,人人平等,就看你能不能把握住了。你也知道,這個工程規模大,預算高,是今年市裡的重點工程!各大建築商早就盯上了這塊肥肉。到時候公開招標,你們這些建築商之間肯定要爭個你死我活。
jīhuì miànqián, rénrén píngděng, jiù kàn nǐ néng bu néng bǎwò zhù le. nǐ yě zhīdào, zhè ge gōngchéng guīmó dà, yùsuàn gāo, shì jīnnián shì lǐ de zhòngdiǎn gōngchéng! gè dà jiànzhùshāng zǎo jiù dīngshàng le zhè kuài féiròu. dào shíhou gōngkāi zhāobiāo, nǐmen zhèxiē jiànzhùshāng zhījiān kěndìng yào zhēng ge nǐsǐwǒhuó.
Everyone will have an equal opportunity. It just depends on whether or not you seize that opportunity. As you know, this is a large-scale project with a big budget. It's one of the city's most important projects this year. All the big construction companies have had their eyes on this juicy project from the very beginning. When the bidding begins, you construction companies will certainly have to fight it out amongst yourselves.
A: 哎,這正是陸某的擔心之處啊!黎主任,您可是有著"小諸葛"之稱的。您給指點一下。
āi, zhè zhèngshì Lù mǒu de dānxīn zhī chù a! Lí zhǔrèn, nín kěshì yǒu zhe" xiǎo Zhūgě" zhī chēng de. nín gěi zhǐdiǎn yīxià.
Agh, that's exactly what I was worried about. Ms. Li, you really are a smart woman. Could you give me some advice then?
B: 哈哈,不敢當!不敢當!我想,投標的一些基本條件,你應該比我還清楚吧。
hāhā, bùgǎndāng! bùgǎndāng! wǒ xiǎng, tóubiāo de yīxiē jīběn tiáojiàn, nǐ yīnggāi bǐ wǒ hái qīngchǔ ba.
Hah-hah, I'm flattered! I think you should be more familiar with the fundamentals of bidding than myself.
A: 我們公司也算得上是行業裡的龍頭老大了。關於建築資格方面,您大可放心。最主要的是能得到您跟專家組的支持,為此陸某可以不惜一切代價。
wǒmen gōngsī yě suàndeshàng shì hángyè lǐ de lóngtóulǎodà le. guānyú jiànzhù zīgé fāngmiàn, nín dàkě fàngxīn. zuì zhǔyào de shì néng dédào nín gēn zhuānjiā zǔ de zhīchí, wèicǐ Lù mǒu kěyǐ bùxī yīqiè dàijià.
Our company is considered one of the big leaders in our industry. You can rest assured as far as our construction qualifications go. The most important thing is whether or not we can get the support of you and the specialists. To this end, I'm willing to spare no expense.
B: 陸總的心思我瞭解了。其實這事,要說難辦也難辦,要說好辦也好辦,事在人為嘛!既然陸總有這麼大的決心,我想總歸還是成功的希望大一些。
Lù zǒng de xīnsi wǒ liǎojiě le. qíshí zhè shì, yào shuō nán bàn yě nán bàn, yào shuō hǎo bàn yě hǎo bàn, shìzàirénwéi ma! jìrán Lù zǒng yǒu zhème dà de juéxīn, wǒ xiǎng zǒngguī háishì chénggōng de xīwàng dà yīxiē.
I understand what you're getting at, Mr. Lu. Truthfully, if you say it's easy it will be easy, and if you say it's difficult it will be difficult. Everything comes down to effort! Because you're so determined, Mr. Lu, I think the prospects of your success are quite good after all.
A: 是是是,那工程投標的事就有勞您了。您的話就像是一把打開成功的鑰匙。聽了您的話,哎呀,日後我就可以高枕無憂了。呵呵,陸某也為您準備了一把鑰匙,富貴花園十號樓隨時歡迎您。
shì shì shì, nà gōngchéng tóubiāo de shì jiù yǒuláo nín le. nín de huà jiù xiàng shì yī bǎ dǎkāi chénggōng de yàoshi. tīng le nín de huà, āiyā, rìhòu wǒ jiù kěyǐ gāozhěnwúyōu le. hēhē, Lù mǒu yě wèi nín zhǔnbèi le yī bǎ yàoshi, Fùguì huāyuán shí hào lóu suíshí huānyíng nín.
Yes, yes, yes. Well, I've troubled you enough about bidding on the project. Your words have been like a key that will open the door to my success. After hearing what you've said, well, I can rest easy in the days to come. Heh-heh, I've prepared a key for you myself. You're welcome to the number 10 building in Fugui Garden anytime you'd like.
Key Vocabulary
道喜 dàoxǐ to congratulate someone
晉升 jìnshēng to be promoted
棟樑 dòngliáng pillar of the state
舊城改造 jiù chéng gǎizào old city restoration
招標 zhāobiāo to beckon
上任 shàngrèn to assume an office or post
如此 rúcǐ like this
靈通 língtōng well-informed
某 mǒu [self-address after one's surname]
盡一份力 jìn yī fèn lì to do one's part
把握 bǎwò to grasp
建築商 jiànzhùshāng construction company
盯上 dīngshàng to stare at
你死我活 nǐsǐwǒhuó to fight to the death
之處 zhī chù aspect
小諸葛 xiǎo Zhūgě [nickname for Zhuge Liang]
指點 zhǐdiǎn to give pointers
不敢當 bùgǎndāng 'I'm not worthy'
投標 tóubiāo to enter bids
龍頭老大 lóngtóulǎodà leader of an industry
大可放心 dàkě fàngxīn to really be able to relax
專家組 zhuānjiā zǔ group or panel of experts
為此 wèicǐ to this end
代價 dàijià price
心思 xīnsi intention
事在人為 shìzàirénwéi 'it all comes down to human effort'
總歸 zǒngguī after all
有勞 yǒuláo to have troubled someone
日後 rìhòu in the coming days
高枕無憂 gāozhěnwúyōu to rest easy
Supplementary Vocabulary
道謝 dàoxiè to express one's thanks
道別 dàobié to bid farewell
中標 zhòngbiāo to win a bid
諸葛亮 Zhū Gěliàng Zhuge Liang (name)
賄賂 huìlù to bribe, bribery
回扣 huíkòu kickback
------
======