ChinesePod

aChinesePod

@ 51272 混合動力車

混合動力車 HTML

混合動力車 PDF

A:   歡迎光臨,兩位買車嗎?請允許我隆重地介紹一下我們品牌最新推出的一款車。

huānyíng guānglín, liǎng wèi mǎi chē ma? qǐng yǔnxǔ wǒ lóngzhòng de jièshào yīxià wǒmen pǐnpái zuì xīn tuīchū de yī kuǎn chē.

Welcome, the two of you looking to buy a car? Please, let me officially introduce you to our brand's newest release

B:   好啊。

hǎo a.

Okay.

A:   請跟我來。這輛車非常適合家用,而且是混合動力車,很環保。

qǐng gēn wǒ lái. zhè liàng chē fēicháng shìhé jiāyòng, érqiě shì hùnhé dònglì chē, hěn huánbǎo.

Please, come with me. This car is really suited for family use and it's a hybrid powered. Very environmentally friendly.

B:   混什麼?

hùn shénme?

Hybrid what?

A:   混合動力。簡單地說就是混合兩種或兩種以上的動力。像這部車,動力一部分來自汽油發動機,一部分來自電池。

hùnhé dònglì. jiǎndāndeshuō jiùshì hùnhé liǎng zhǒng huò liǎng zhǒng yǐshàng de dònglì. xiàng zhè bù chē, dònglì yībùfēn láizì qìyóu fādòngjī, yībùfēn láizì diànchí.

Hybrid power. To put it simply, it has two or more forms of power. Take this car, part of the it's power comes from the gas engine and part of it comes form the battery.

B:   哦,就像騎電瓶車一樣,有電的時候用的是電力,沒電的時候得自己踩,用的是人力。

ò, jiù xiàng qí diànpíngchē yīyàng, diàn de shíhou yòng de shì diànlì, méidiàn de shíhou děi zìjǐ cǎi, yòng de shì rénlì.

Oh, I get it. It's just like the electric bike I'm using now. When it has power it uses electricity and when there isn't any, you have to pedal yourself; human-powered.

A:   可以這麼理解。駕駛這款車時,用的是發動機的動力,燒的是汽油。而當您等紅燈或者塞車的時候,動力就由電池來供給。這樣不僅省油,而且大大地減少了尾氣排放對環境的汙染。

kěyǐ lǐjiě. jiàshǐ zhè kuǎn chē shí, yòng de shì fādòngjī de dònglì, shāo de shì qìyóu. ér dāng nín děng hóngdēng huò zhě sāichē de shíhou, dònglì jiù yóu diànchí lái gōngjǐ. zhèyàng bùjǐn shěngyóu, érqiě dàdà de jiǎnshǎo le wěiqì páifàng duì huánjìng de wūrǎn.

Haha, you could understand it that way. When you drive this car, you're using the engine's power and what's being burned is gas. But then, when you're waiting at a red light or stuck in a traffic jam, the power is supplied electrically. This way, you not only save fuel, you're also reducing exhaust emissions in a major way.

B:   那要是買了這車,豈不是得天天給它充電?我這人沒記性,隔三岔五地忘事。

nà mǎi le zhè chē, qǐbùshì děi tiāntiān gěi tā chōngdiàn? wǒ zhè rén méi jìxìng, gésānchàwǔ de wàng shì.

Well, then if I buy this car, do I have to charge the battery every day? I'm a forgetful guy and I often don't remember things.

A:   那倒沒必要,我們採用的是人性化設計,開車的時候就自動在充電了。

nà dào méi bìyāo, wǒmen cǎiyòng de shì rénxìnghuà shèjì, kāichē de shíhou jiù zìdòng zài chōngdiàn le.

On the contrary, that's not necessary. What we believe in is 'people-friendly design'. When you're driving the car, it automatically charges.

B:   車子空間和內飾都挺好。喲,車窗上貼著價格,我來看看,那麼貴啊!

chēzi kōngjiān hé nèishì dōu tǐng hǎo. yo, chē chuāng shàng tiē zhe jiàgé, wǒ lái kàn kan, nàme guì a!

The inside is quite spacious and the interior is nice. Oh, the price is stuck on the window, I'll take a look....So expensive!

A:   因為採用的都是最新技術,成本比較高。但從長遠來看還是划算的,可以省下大量的油錢。再說,買的話政府還有補貼。

yīnwèi cǎiyòng de dōu shì zuìxīn jìshù, chéngběn bǐjiào gāo. dàn cóng chángyuǎn láikàn háishì huásuàn de, kěyǐ shěngxià dàliàng de qián. zài shuō, mǎi dehuà zhèngfǔ háiyǒu bǔtiē.

That's because it uses the newest technology and so the cost is relatively high. But, when you look at the big picture, it's still quite a deal. You can save a lot of gas money and, if you buy one, you can receive a government subsidy.

B:   補貼能有幾個錢啊?而且這車的維修保養費用肯定高了去了。再說這介紹冊上標明瞭必須加97號的油,我們工薪階層可供不起。

bǔtiē néng yǒu jǐ ge qián a? érqiě zhè chē de wéixiū bǎoyǎng fèiyòng kěndìng gāo le qù le. zài shuō zhè jièshào cè shàng biāomíng le bìxū jiā jiǔshí qī hào de yóu, wǒmen gōngxīn jiēcéng kě gōngbuqǐ.

How big can a subsidy be? Also, the cost of keeping this car maintained is definitely really high and in addition, this introductory pamphlet indicates you have to use 97 grade fuel...us working class folks just can't afford it.

A:   其實呢,混合動力車也是大勢所趨,遲早要普及的。許多新能源不斷被開發出來,像電能、氫氣、太陽能甚至生物能都被逐步地應用到汽車上。特別在倡導環保方面,國外開混合動力車就是一種潮流。

qíshí ne, hùnhé dònglì chē yě shì dàshìsuǒqū, chízǎo yào pǔjí de. xǔduō bùduàn bèi kāifā chūlái, xiàng diànnéng qīngqì tàiyángnéng shènzhì shēngwùnéng dōu bèi zhúbù de yìngyòng dào qìchē shàng. tèbié zài chàngdǎo huánbǎo fāngmiàn, kāi hùnhé dònglì chē jiù shì yī zhǒng cháoliú.

Actually, hybrid cars are the current trend. Sooner or later, they'll be common enough. Many new forms of energy being developed and released like electricity, hydrogen power, solar power and even bio-energy, will all gradually be applied to vehicles. Especially because of the ways in which they promote environmental friendliness, abroad, hybrid cars are a kind of craze.

B:   國外是國外,我買車肯定是在國內開。等大家都買了我再考慮這混合動力車吧,我可不想做冤大頭。咱還是看看其他的吧。

guówài shì guówài, wǒ mǎichē kěndìng shì zài guónèi kāi. děng dàjiā dōu mǎi le wǒ kǎolǜ zhè hùnhé dònglì chē ba, wǒ kě bù xiǎng zuò yuāndàtóu. zá háishì kàn kan qítā de ba.

Abroad is abroad. The car I'm buying will definitely be driven here. I'll wait for everyone else to buy one and then think about getting a hybrid car. I really don't want to just waste my money. How about we take a look at some other cars?

Key Vocabulary

隆重 lóngzhòng grand

混合動力車 hùnhé dònglì chē hybrid car

動力 dònglì power

環保 huánbǎo environmentally friendly

發動機 fādòngjī engine

電瓶車 diànpíngchē electric bike

供給 gōngjǐ to provide

尾氣 wěiqì exhaust

排放 páifàng to emit

豈不是 qǐbùshì isn't/doesn't it

記性 jìxìng memory

隔三岔五 gésānchàwǔ every so often

人性化 rénxìnghuà humanization

內飾 nèishì interior trim

長遠 chángyuǎn long-term

划算 huásuàn worth it

補貼 bǔtiē to subsidize

維修 wéixiū to repair

保養 bǎoyǎng to maintain

標明 biāomíng to indicate

工薪階層 gōngxīn jiēcéng salary level

大勢所趨 dàshìsuǒqū current trend

氫氣 qīngqì hydrogen gas

太陽能 tàiyángnéng solar energy

生物能 shēngwùnéng bio-energy

倡導 chàngdǎo to propose

冤大頭 yuāndàtóu spendthrift

Supplementary Vocabulary

節能 jiénéng to save energy

清潔能源 qīngjié néngyuán clean energy

生態環境 shēngtài huánjìng ecosystem

能源枯竭 néngyuán kūjié to dry up resources

循環 xúnhuán to reuse

------

Diccionario

======