ChinesePod

aChinesePod

@ 51227 沙漠尋蹤五

沙漠尋蹤五 HTML

沙漠尋蹤五 PDF

A:   你們倆在計劃逃跑吧?哈哈!你們以為我會讓到手的鴨子飛了?

nǐmen liǎ zài jìhuà táopǎo ba? hāhā! nǐmen yǐwéi wǒ huì ràng dàoshǒu de yāzi fēi le?

Are you two planning to run away? Ha-ha! You thought I'd let you slip away when I've got you right where I want you?

B:   麒麟人,你休想把我們也變成機器人!

qílínrén, nǐ xiūxiǎng bǎ wǒmen yě biànchéng jīqìrén!

Kirin-man, don't even think of trying to turn us into robots!

A:   你們這些缺少思想和靈魂的人類,連機器人都不如。麒麟國不需要你們骯髒的思想來汙染我們!

nǐmen zhèxiē quēshǎo sīxiǎng hé línghún de rénlèi, lián jīqìrén dōu bùrú. qílínguó bù xūyào nǐmen āngzāng de sīxiǎng lái wūrǎn wǒmen!

You humans lack thought and a soul. You're not even as good as robots! Kirinland doesn't need your filthy thinking to come here and pollute us!

C:   你口口聲聲說我們骯髒,難道你們這樣綁架囚禁人類就是高尚?你把我哥哥藏到哪兒了?快說!

nǐ kǒukǒushēngshēng shuō wǒmen āngzāng, nándào nǐmen zhèyàng bǎngjià qiújìn rénlèi jiùshì gāoshàng? nǐ bǎ wǒ gēge cáng dào nǎr le? kuài shuō!

You keep saying we're filthy-- can you seriously think that kidnapping and imprisoning people like this is something noble? Where are you hiding my big brother? Quick, tell me!

A:   你找到他也沒用!因為我們已經把他的思想藏起來了。沒有了思想,人類就是廢物!

nǐ zhǎo dào tā yě méiyòng! yīnwèi wǒmen yǐjīng bǎ tāde sīxiǎng cáng qǐlái le. méiyǒu le le sīxiǎng, rénlèi jiùshì fèiwù!

It wouldn't matter even if you found him! We've already hidden his thoughts. Without thought, the human race is just trash.

B:   麒麟人,你快把我爸爸和斯琴的哥哥,還有你們囚禁的所有的人都放了!要不然別怪我不客氣!

qílínrén, nǐ kuài bǎ wǒ bàba hé Sīqín de gēge, háiyǒu nǐmen qiújìn de suǒyǒu de rén dōu to release le! yàoburán bié guài wǒ bù kèqì!

Kirin-people, hurry up and release my Dad and Siqin's big brother, and everyone else you've imprisoned! Otherwise, it's no more Mister Nice Guy!

A:   呵呵!你這個手無縛雞之力的傢伙,能把我們怎麼樣?不過,放了他們倒是可以,但是要用你們來做交換!

hēhē! nǐ zhè ge shǒu wú fùjīzhīlì de jiāhuo, néng bǎ wǒmen zěnmeyàng? bùguò, fàng le tāmen dàoshì kěyǐ, dànshì yào yòng nǐmen lái zuò jiāohuàn!

Ha-ha! You weak, wimpy little guy, what do you think you can do? Still-- we can let them go...but we'll need you in exchange!

B:   好,只要能救出爸爸,我什麼都願意!

hǎo, zhǐyào néng jiù chū bàba, wǒ shénme dōu yuànyì!

OK, as long as we can save my dad, I'm willing to do anything!

A:   帶他們去實驗室改造!

dài tāmen qù shíyànshì gǎizào!

Take them to the lab for re-making!

D:   進去!

jìnqù!

Go in!

B:   爸爸!爸爸!你在這兒!

bàba! bàba! nǐ zài zhèr!

Dad! Dad! You're here!

E:   你叫我爸爸?

nǐ jiào wǒ bàba?

You call me "dad"?

B:   對!我是中川,你兒子!

duì! wǒ shì Zhōngchuān, nǐ érzi!

Yeah! I'm Zhong Chuan, your son!

E:   中川!兒子啊!爸爸對不起你!

Zhōngchuān! érzi ā! bàba duìbuqǐ nǐ!

Zhong Chuan, my son! Your dad is so sorry!

B:   爸,別說了。我是來救你出去的!你知道我們怎麼才能逃出去嗎?

bà, bié shuō le. wǒ shì lái jiù nǐ chūqù de! nǐ zhīdào wǒmen zěnme cái néng táo chūqù ma?

Hush, Dad. I'm here to save you. Do you know how we can escape?

E:   我編寫了一套可以摧毀麒麟人防禦系統的程序。如果你有辦法潛入控制室,那我們就有希望逃出去了。但是這裡部署了大量士兵,太危險了!

wǒ biānxiě le yītào kěyǐ cuīhuǐ qílínrén fángyù xìtǒng de chéngxù. rúguǒ nǐ yǒu bànfǎ qiánrù kòngzhì shì, nà wǒmen jiù yǒu xīwàng táo chūqù le. dànshì zhèlǐ bùshǔ le dàliàng shìbīng, tài wēixiǎn le!

I wrote a program that could destroy the Kirin-people's defense system. If you get a chance to slip into the Control Room, we'll have a chance of escaping. But they've stationed a lot of soldiers here. It's too dangerous!

B:   爸,現在別無選擇了!哪怕只有一線希望,我們都要試試。

bà, xiànzài biéwúxuǎnzé le! nǎpà zhǐyǒu xīxiànxīwàng, wǒmen dōuyào shìshi.

Dad, now we have no other choice! Even if there's just a sliver of hope, we have to give it a try.

C:   中川,那我哥哥怎麼辦?

Zhōngchuān, nà wǒ gēge zěnme bàn?

Zhong Chuan, what about my big brother?

B:   斯琴,我們分頭去。你找哥哥,我去控制室。你相信我,我不會撇下你的!

Sīqín, wǒmen fēntóu qù. nǐ zhǎo gēge, wǒ qù kòngzhì shì. nǐ xiāngxìn wǒ, wǒ bùhuì piēxià nǐ de!

Siqin, we'll separate. You go look for your big brother, and I'll go to the control room. Trust me-- I won't leave you behind!

B:   成功了!成功了!

chénggōng le! chénggōng le!

It worked! It worked!

A:   你怎麼在控制室?來人吶!來人吶!看我怎麼收拾你!啊,我的槍,我的槍失靈了!

nǐ zěnme zài kòngzhìshì? láirén na! láirén na! kàn wǒ zěnme shōushi nǐ! ā, wǒ de qiāng, wǒ de qiāng shīlíng le!

How did you get into the Control Room!? Quick, someone, come here! Look what I'm going to do to you! Agh! My gun! My gun isn't working!

Key Vocabulary

到手的鴨子 dàoshǒu de yāzi someone who is right where you want them; lit. a duck in one's hand

休想 xiūxiǎng don't even think of

靈魂 línghún soul

骯髒 āngzāng filthy, unclean (usually for morals, ideas)

口口聲聲 kǒukǒushēngshēng repeatedly

綁架 bǎngjià to kidnap

囚禁 qiújìn to imprison

高尚 gāoshàng noble

手無縛雞之力 shǒu wú fùjīzhīlì weak, wimpy

編寫 biānxiě to compose, write

摧毀 cuīhuǐ to destroy

防禦 fángyù defense

程序 chéngxù program

潛入 qiánrù to slip into, to sneak

部署 bùshǔ to deploy, to station

別無選擇 biéwúxuǎnzé have no other choice

一線希望 yīxiànxīwàng a shred of hope

分頭 fēntóu separately

撇下 piēxià to abandon, cast aside

失靈 shīlíng malfunction

收拾 shōushi to take care of

Supplementary Vocabulary

煮熟的鴨子 zhǔshú de yāzi something nearly complete, under one's control

甭想 béngxiǎng Don't even think of...

外星人 wàixīngrén alien (from another planet)

父子相認 fùzǐxiāngrèn long-separated father and son meet at last

解救 jiějiù to rescue

------

Diccionario

======