ChinesePod

aChinesePod

@ 50845 階級意識

階級意識 HTML

階級意識 PDF

A 你說怎麼一轉眼就冒出那麼多有錢人?一提起身價,動輒上億。

nǐ shuō zěnme yī zhuǎn yǎn jiù mào chū nàme duō yǒuqián rén? yī tíqǐ shēnjià, dòngzhé shàng yì.

Tell me, how is it that I turn away for one second and so many rich people come out of the woodwork? When they start talking about how much they're worth, a lot have more than a hundred million yuan.

B 改革開放都三十年了,有錢人當然多咯。而且現在賺錢的門路多,連我奶奶都買股票賺了不少錢。

gǎigékāifàng dōu sānshí nián le, yǒuqián rén dāngrán duō lo. érqiě xiànzài zhuànqián de ménlù duō, lián wǒ nǎinai dōu mǎi gǔpiào zhuàn le bùshǎo qián.

Reform and opening has been going on for thirty years. Of course there are more rich people. And now there are more ways to make money. Even my granny has made pretty good money buying stocks.

A 我真懷念以前,大家工資差不多,人人都是無產階級。現在真是另外一個世界。有錢人坐頭等艙,開進口車,住別墅。過的真是資本家的日子。

wǒ zhēn huáiniàn yǐqián, dàjiā gōngzī chàbuduō, rénrén dōu shì wúchǎn jiējí. xiànzài zhēnshì lìngwài yī ge shìjiè . yǒuqián rén zuò tóuděng cāng, kāi jìnkǒu chē, zhù biéshù. guò de zhēnshì zīběnjiā de rìzi.

I'm really nostalgic for the old days. Everyone's salary was about the same, everyone was in the property-less class. These days it's a whole different world. Rich people sit in first class, drive imported cars, and live in villas. They really live like capitalists.

B 這也無可厚非。他們花的是自己賺來的錢。這些年機會好,政策好,誰趕上誰發財。我有個親戚,下崗那會兒別提多沮喪了。後來自己開了個小飯店謀生。沒想到生意特火爆,就這樣一步步做到連鎖餐飲。現在資產都過千萬了。

zhè yě wúkěhòufēi. tā men huā de shì zìjǐ zhuàn lái de qián. zhèxiē nián jīhuì hǎo, zhèngcè hǎo, shéi gǎnshàng shéi fācái. wǒ yǒu ge qīnqi, xiàgǎng nà huìr biétí duō jǔsàng le. hòulái zìjǐ kāi le ge xiǎo fàndiàn móushēng. méixiǎngdào shēngyi tè huǒbào, jiù zhèyàng yībùbù zuò dào liánsuǒ cānyǐn. xiànzài zīchǎn dōu guò qiānwàn le.

There's nothing wrong with that. They earned the money they're spending. These years there have been good opportunities and good policies. Whoever can get aboard in time can get rich. I have a relative. When he got laid off he was so depressed. Then he opened his own little restaurant to make a living. Who'd have known, business was incredibly good! He gradually turned it into a chain store. Now he has more than a million in assets.

A 真了不起!這事要放在十幾年前,簡直就是天方夜譚。那時候,有一萬塊存款就很風光了。

zhēn liǎobuqǐ! zhè shì yào fàng zài shíjǐ nián qián, jiǎnzhí jiùshì tiānfāngyètán. nàshíhou, yǒu yīwàn kuài cúnkuǎn jiù hěn fēngguāng le.

That's incredible! If it had happened twenty years ago, people would've said it was right out of ``1001 Nights." At that time, it was a big deal just to have ten thousand RMB in savings.

B 就是,想當年萬元戶就是富人了。可現在大城市的人,算上房子,個個都是百萬富翁。

jiùshì, xiǎng dāngnián wànyuánhù jiùshì fùrén le. kě xiànzài dàchéngshì de rén, suànshàng fángzi, gègè dōu shì bǎiwàn fùwēng.

That's right. At that time, a household with ten thousand yuan was rich. But when you add in the house, today's urban residents have hundreds of thousands of yuan.

A 唉!時代變化得太厲害了。也帶來了很多社會問題,比如貧富差距越拉越大。小孩子從小就學會了攀比,爸媽開什麼車,家住哪裡,穿的是什麼牌子的衣服。

ai! shídài biànhuà de tài lìhai le. yě dàilái le hěn duō shèhuì wèntí, bǐrú pínfù chājù yuè lā yuè dà. xiǎo háizi cóngxiǎo jiù xuéhuì le pānbǐ, bàmā kāi shénme chē, jiā zhù nǎli, chuān de shì shénme páizi de yīfu.

Ai! The times have changed so much. It's also brought along a lot of social problems like the ever-widening gap between rich and poor. Kids learn to compare early on-- what kind of car do their parents drive, where do they live, what brands of clothing do they wear...

B 唉!別說這些,現在連學校都開始分階級了。有錢人子弟上貴族學校。沒錢的呢,就上平民學校。真是階級意識從娃娃抓起。

ai! bié shuō zhè xiē, xiànzài lián xuéxiào dōu kāishǐ fēn jiējí le. yǒuqián rén zǐdì shàng guìzú xuéxiào. méiqián de ne, jiù shàng píngmín xuéxiào. zhēnshì jiējí yìshi cóng wáwa zhuā qǐ.

Ai! Don't even mention that stuff. These days, even schools are categorized by class level. Rich people send their kids to aristocratic schools. Common folks just go to ordinary schools. Class consciousness starts from childhood.

A 不過有錢不等於有層次。好多暴發戶的內涵真不敢恭維。全身上下都是名牌,可腦子裡卻空空如也。

bùguò yǒuqián bù děngyú yǒu céngcì. hǎo duō bàofāhù de nèihán zhēn bùgǎn gōngwéi. quánshēn shàngxià dōu shì míngpái, kě nǎozi lǐ què kōngkōngrúyě.

But having money isn't equivalent to having class. A lot of nouveaux riches have no substance at all. They dress head to foot in brand-name clothes, but there's a gaping void in their brains.

B 層次這種東西是要幾代人才能培養出來的。現在好多富二代,受過比較好的教育,身上也慢慢體現出品味、層次來了。

céngcì zhè zhǒng dōngxi shì yào jǐ dài rén cái néng péiyǎng chūlai de. xiànzài hǎo duō fùèrdài, shòu guo bǐjiào hǎo de jiàoyù, shēn shàng yě mànmàn tǐxiàn chū pǐnwèi, céngcì lái le .

It's going to take a few generations to cultivate something like class. A lot of second-generation rich people have had a good education. They're gradually developing some taste. Class is coming.

A 唉,我也不指望進他們的上流社會了。做箇中產就心滿意足了。

ai, wǒ yě bù zhǐwàng jìn tāmen de shàngliú shèhuì le. zuò ge zhōngchǎn jiù xīnmǎnyìzú le .

Ah, I don't hope to enter their upper-crust society anyway. Being middle class is good enough for me.

B 我是勉強夠得上小康。一個月供車、供房,加上日常開銷,基本上就月光了。

wǒ shì miǎnqiǎng gòudeshàng xiǎokāng. yī ge yuè gōng chē, gōng fáng, jiāshàng rìcháng kāixiāo, jīběn shang jiù yuèguāng le.

I barely qualify as lower middle class. What with car payments, house payments, and daily spending, I basically spend all my money each month.

A 比上不足、比下有餘。知足吧。

bǐshàngbùzú, bǐxiàyǒuyú. zhīzú ba.

Well, you're better than some and worse than others. Be content with that.

Key Vocabulary

動輒 dòngzhé easily

無產階級 wúchǎn jiējí proletariat

無可厚非 wúkěhòufēi undisputedly

下崗 xiàgǎng to lay off

沮喪 jǔsàng dejected

謀生 móushēng to earn a living

天方夜譚 tiānfāngyètán wild fantasies

內涵 nèihán substance

攀比 pānbǐ to compare and compete (material standards)

空空如也 kōngkōngrúyě completely empty

比上不足,比下有餘 bǐshàngbùzú, bǐxiàyǒuyú worse than the best, but better than the worst

富二代 fùèrdài children of the wealthy

萬元戶 wànyuánhù people with savings of 10,000 yuan

暴發戶 bàofāhù nouveau riche

中產 zhōngchǎn middle class

小康 xiǎokāng moderately affluent

Supplementary Vocabulary

生活水平 shēnghuóshuǐpíng living standard

溫飽 wēnbǎo food and shelter

剝削 bōxuē to exploit

壓迫 yāpò to oppress

與生俱來 yǔshēngjùlái to be born with

------

Diccionario

======