ChinesePod

aChinesePod

@ 50762 大智若愚

大智若愚 HTML

大智若愚 PDF

A 什麼繞地球轉?

shénme rào dìqiú zhuàn?

What goes around the world?

B 月亮啊。你是不是也看了youtube上的視頻?

yuèliàng a. nǐ shì bu shì yě kàn le youtube shang de shìpín?

The moon, of course. Have you seen the video on youtube, too?

A 是啊,太經典了!這麼小兒科的問題,不僅那個參賽者答不出,底下的觀眾一半以上居然說是太陽!真丟法國人的臉!

shì a, tài jīngdiǎn le! zhème xiǎoérkē de wèntí, bùjǐn nàge cānsàizhě dá bu chū, dǐxià de guānzhòng yībàn yǐshàng jūrán shuō shì tàiyáng! zhēn diū Fǎguó rén de liǎn!

Yeah, it's such a classic. Such a simple question, but not only was that participant unable to respond, but more than half of the people in the audience also somehow thought it was the sun! How humiliating for the French!

B 怎麼連這點常識都沒有!不過我最近看了好多更傻的人的視頻。跟他們比,法國人可是小巫見大巫。

zěnme lián zhèdiǎn chángshí dōu méiyǒu! bùguò wǒ zuìjìn kàn le hǎo duō gèng shǎ de rén de shìpín. gēn tāmen bǐ, fǎguórén kěshì xiǎowū jiàn dàwū.

How can someone be lacking even this bit of common sense? But lately I've seen a lot of videos of even stupider people. Compared to them, the French are pupils in the presence of a master.

A 我看過一段美國女孩子的。長得金髮碧眼,挺漂亮的,但是完全是繡花枕頭一包草。她竟然說歐洲是一個國家。

wǒ kàn guo yī duàn Měiguó nǚháizi de. zhǎng de jīnfàbìyǎn , tǐng piàoliang de, dànshì wánquán shì xiùhuā zhěntou yī bāo cǎo. tā jìngrán shuō Oūzhōu shì yī ge guójiā.

I saw one with an American girl. She was really beautiful, with golden blond hair and jade blue eyes. But her head was completely empty. Amazingly, she said that Europe is a country.

B 哦,那一段,我也看過。她還說不確定法國是不是個國家呢。我看她應該去參加那個法國版百萬富翁節目,和他們比一下誰更傻。

ō, nà yī duàn, wǒ yě kàn guo. tā hái shuō bù quèdìng Fǎguó shì bu shì ge guójiā ne. wǒ kàn tā yīnggāi qù cānjiā nàge Fǎguó bǎn `` bǎiwàn fùwēng" jiémù, hé tāmen bǐ yīxià shéi gèng shǎ.

Ah, I also saw that part. She also wasn't sure whether France is a country. I think she ought to go on the French ``Who Wants to Be a Millionaire," and see who's stupider.

A 好主意!哎,我們這樣把自己的快樂建築在別人的痛苦上好像不太好吧。

hǎo zhǔyi! āi, wǒmen zhèyàng bǎ zìjǐ de kuàilè jiànzhù zài biérén de tòngkǔ shang hǎoxiàng bùtài hǎo ba.

Good idea! Ah, it seems a little wrong for us to make light of other people's pain, don't you think?

B 這有什麼?這些人自己傻,又不是我們的錯。再說,搞不好有些人為了出名,故意裝傻呢。這種視頻瀏覽率都很高的。剛才說的那個美國女孩子後來就紅了。

zhè yǒu shénme? zhèxiē rén zìjǐ shǎ, yòu bù shì wǒmen de cuò. zàishuō, gǎobuhǎo yǒuxiē rén wèile chūmíng, gùyì zhuāng shǎ ne. zhè zhǒng shìpín liúlǎn lǜ dōu hěn gāo de. gāngcái shuō de nà ge Měiguó nǚháizi hòulái jiù hóng le.

What do you mean? These people are stupid. It's not our fault. And maybe some people pretend to be stupid for the sake of getting famous. The viewing rates for these videos are all really high. Someone also said that that American girl got famous later on.

A 這就是古人說的大智若愚吧。說實話,我真不相信有人會以為歐洲是個國家。

zhè jiùshì gǔrén shuō de dàzhìruòyú ba. shuō shíhuà, wǒ zhēn bù xiāngxìn yǒurén huì yǐwéi Oūzhōu shì ge guójiā.

Maybe this is what our ancestors meant by ``A genius can appear foolish." Frankly, I don't believe there could be anyone who thought that Europe was a country.

B 不過有些人的確缺乏常識。中國不還有個參加歌唱比賽的人連國旗都不認識嗎。

bùguò yǒuxiē rén díquè quēfá chángshí. Zhōngguó bù hái yǒu ge cānjiā gēchàng bǐsài de rén lián guóqí dōu bù rènshi ma.

But some people really are short of common sense. So many programs let common people go on TV. With a bit of carelessness, you can reveal your ignorance to the world. Then there are meddlesome people who will put these things online and let the entire world see how stupid you are.

A 太誇張了。不過現在這個時代真嚇人。那麼多節目讓普通人上電視,一不小心就把自己的無知暴露出來了。又有好事的人把這些放到網上,讓全世界見證你的傻。

tài kuāzhāng le . bùguò xiànzài zhège shídài zhēn xiàrén. nàme duō jiémù ràng pǔtōngrén shàng diànshì , yī bù xiǎoxīn jiù bǎ zìjǐ de wúzhī bàolù chūlái le . yòu yǒu hàoshì de rén bǎ zhèxiē fàngdào wǎngshàng, ràng quánshìjiè jiànzhèng nǐ de shǎ.

We don't even have to talk about common people. A lot of public figures have also made fools of themselves in front of a big audience. Wasn't there an American host who recently said that the earth is flat?

B 別說老百姓了,好多公眾人物也在大庭廣眾下出醜呢。最近美國不是有個主持人說地球是平的嗎?

bié shuō lǎobǎixìng le, hǎo duō gōngzhòng rénwù yě zài dàtíngguǎngzhòng xià chūchǒu ne. zuìjìn Měiguó bù shì yǒu ge zhǔchírén shuō dìqiú shì píng de ma?

China also has plenty of hosts who often say stupid stuff. They've all been recorded by Net users and made into videos and recordings.

A 咱們中國也有好幾個主持人經常說蠢話呢,都被網友收錄成視頻、語錄了。

zánmen Zhōngguó yě yǒu hǎojǐ ge zhǔchírén jīngcháng shuō chǔn huà ne, dōu bèi wǎngyǒu shōulù chéng shìpín, yǔlù le.

Looks like you need to be careful about how you speak and present yourself these days. There's no telling if someday you might become ``an idiot superstar."

B 看來現在言談舉止得小心一點,指不定哪天自己也成傻星了。

kànlai xiànzài yántán jǔzhǐ děi xiǎoxīn yīdiǎn, zhǐbudìng nǎ tiān zìjǐ yě chéng `` shǎxīng" le.

Yeah. Oh, do you know where Budapest is?

A 對。哎,你知道布達佩斯在哪兒嗎?

duì. āi, nǐ zhīdào Bùdápèisī zài nǎr ma?

Turkey-- duhh.

B 土耳其啊。

tǔěrqí a.

Oh? Congratulations, you are on your way to being an ``idiot superstar."

A 啊?恭喜你就快是傻星了。

ǎ? gōngxǐ nǐ jiù kuài shì shǎxīng le.

Key Vocabulary

視頻 shìpín video

小兒科 xiǎoérkē childish

小巫見大巫 xiǎowū jiàn dàwū obvious who the winner and loser are

繡花枕頭一包草 xiùhuā zhěntou yī bāo cǎo beautiful in appearance but no substance

建築 jiànzhù to construct

裝傻 zhuāng shǎ to pretend to be dumb

大智若愚 dàzhìruòyú a wise man does not show off his wisdom

見證 jiànzhèng to witness

蠢話 chǔn huà stupid talk

語錄 yǔlù a list of sayings

言談舉止 yántán jǔzhǐ speech and manner

好事 hàoshì meddlesome

大庭廣眾 dàtíngguǎngzhòng to do something publicly

Supplementary Vocabulary

搞笑 gǎoxiào funny

大巧若拙 dàqiǎoruòzhuō a skilled person does not need to show off

弱智 ruòzhì mentally challenged

傻冒 shǎmào idiot

------

Diccionario

======