ChinesePod

aChinesePod

@ 50541 酒鬼

酒鬼 HTML

酒鬼 PDF

A 咦,老婆,家裡的酒怎麼全沒了?

yí, lǎopo, jiālǐ de jiǔ zěnme quán méi le?

Hey, baby, how come there's no booze in the house now?

B 你還敢問?昨天你答應過我什麼?

nǐ hái gǎn wèn? zuótiān nǐ dāying guo wǒ shénme?

You dare to ask me? What did you promise me last night?

A 我答應過你什麼?

wǒ dāying guo nǐ shénme?

What did I promise you?

B 你明明說過要戒酒的。

nǐ míngmíng shuō guo yào jièjiǔ de.

You clearly said that you want to stop drinking.

A 是嗎?我怎麼一點印象也沒有?

shì ma? wǒ zěnme yīdiǎn yìnxiàng yě méiyǒu?

Really? How come I don't have any memory of that?

B 別跟我裝蒜,你要是再不戒酒,咱倆就掰吧。我可不想跟個酒鬼過一輩子。

bié gēn wǒ zhuāngsuàn, nǐ yàoshì zài bù jièjiǔ, zánliǎ jiù bāi ba. wǒ kě bù xiǎng gēn ge jiǔguǐ guò yībèizi.

Don't play dumb with me. If you don't kick the booze, you and I are through. I definitely don't want to live out my life with an alcoholic.

A 好好好,我保證戒酒還不行嗎?不過,老婆,戒酒也是要慢慢來的。我看到網上說,一個人常年大量喝酒,如果突然不喝,反而會對身體有傷害。我現在就覺得渾身不舒服,要不我只喝一瓶怎麼樣?

hǎo hǎo hǎo, wǒ bǎozhèng jièjiǔ hái bùxíng ma? bùguò, lǎopo, jièjiǔ yě shì yào mànmàn lái de. wǒ kàndào wǎngshàng shuō, yī ge rén chángnián dàliàng hējiǔ, rúguǒ tūrán bù hē, fǎnér huì duì shēntǐ yǒu shānghài. wǒ xiànzài jiù juéde húnshēn bù shūfu, yàobu wǒ zhǐ hē yī píng zěnmeyàng?

OK, OK. I promise to give up drinking, OK? But, baby, kicking the bottle is something you have to do gradually. I saw online where they said if a person has been drinking a lot for a long time, stopping suddenly will actually be very bad for him. Right now I don't feel so great. How about I just drink one bottle?

B 不行,有一就有二,這回我是吃了秤砣鐵了心了,一定要讓你改掉酗酒的壞習慣。你就別找什麼藉口了,從今天開始,別想再沾一滴酒。要是再讓我看見家裡有酒,有多少扔多少。你要是敢去外面喝,晚上就別想回來睡了。

bùxíng, yǒu yī jiù yǒu èr, zhèhuí wǒ shì chī le chèngtuó tiě le xīn le, yīdìng yào ràng nǐ gǎidiào xùjiǔ de huài xíguàn. nǐ jiù bié zhǎo shénme jièkǒu le, cóng jīntiān kāishǐ, bié xiǎng zài zhān yī dī jiǔ. yàoshì zài ràng wǒ kànjiàn jiālǐ yǒu jiǔ, yǒu duōshao rēng duōshǎo. nǐ yàoshì gǎn qù wàimian hē, wǎnshang jiù bié xiǎng huílai shuì le.

No way. If you have one, you'll have two. I'm going to stand strong on this one. I will make you change your boozy bad habits. Don't give me any excuses. Starting today, don't think of drinking even a drop. If I see booze in the house, I'll through it all away. If you dare to go out to drink, don't think you'll be sleeping at home.

A 老婆,你講講道理好嗎?

lǎopo, nǐ jiǎngjiang dàolǐ hǎo ma?

Baby, let's be reasonable!

B 我怎麼不講道理啦?酗酒對身體有害,要是喝高了跟人打架,或是酒後開車撞了人,就更是害人害己。你比我講道理?那你說說酗酒有什麼好處?

wǒ zěnme bù jiǎng dàolǐ la? xùjiǔ duì shēntǐ yǒuhài, yàoshì hēgāo le gēn rén dǎjià, huòshì jiǔhòu kāichē zhuàng le rén, jiù gèng shì hàirénhàijǐ. nǐ bǐ wǒ jiǎng dàolǐ? nà nǐ shuōshuo xùjiǔ yǒu shénme hǎochu?

How am I being unreasonable? Drinking too much is bad for your body. And if you fight with someone while you're drunk, or hit somebody with your car while you're driving drunk, that's even worse-- hurting yourself and others. You're more reasonable than me? Then tell me about the advantages of drinking too much.

A 我不是這個意思。老婆你聽我說,咱們中國人吧,總覺得酗酒是一種習慣,只要有決心,就一定可以改掉酗酒的壞毛病。可是我聽說在國外,人們認為嗜酒成性是一種慢性腦疾病,患者對酒精存有依賴性,只有通過治療才能痊癒。要是自己在家強行戒酒,方法不對的話,是會出人命的!

wǒ bù shì zhège yìsi. lǎopo nǐ tīng wǒ shuō, zánmen zhōngguórén ba, zǒng juéde xùjiǔ shì yīzhǒng xíguàn, zhǐyào yǒu juéxīn, jiù yīdìng kěyǐ gǎidiào xùjiǔ de huài máobìng. kěshì wǒ tīngshuō zài guówài, rénmen rènwéi `` shìjiǔ chéngxìng" shì yīzhǒng mànxìng nǎo jíbìng, huànzhě duì jiǔjīng cúnyǒu yīlài xìng, zhǐyǒu tōngguò zhìliáo cáinéng quányù. yàoshì zìjǐ zàijiā qiángxíng jièjiǔ, fāngfǎ bù duì dehuà, shì huì chū rénmìng de!

That's not what I mean. Baby, listen to me. We Chinese have always felt that drinking is, well, a habit. As long as you have a strong will, you can definitely stop drinking too much. But I hear that in other countries, people think that ``alcoholic dependency" is a kind of chronic disease. The sufferer becomes dependent on alcohol. The only way to cure it is with therapy. If you use the wrong method while trying to stop drinking cold turkey, you can die!

B 你不是在蒙我吧?

nǐ bù shì zài mēng wǒ ba?

You're not trying to pull the wool over my eyes, right?

A 天地良心,我要敢蒙你,就讓我淹死在酒罈子裡。

tiāndì liángxīn, wǒ yào gǎn mēng nǐ, jiù ràng wǒ yānsǐ zài jiǔtánzi lǐ.

On my honor. If I'm trying to fool you, may I drown in a barrel of wine.

B 要真淹死在酒罈子裡,還不是便宜了你這個酒鬼?你說酗酒是種病,我就是想不通,怎麼別人不得這種病,偏偏你得呢?

yào zhēn yānsǐ zài jiǔtánzi lǐ, hái bù shì piányi le nǐ zhège jiǔguǐ? nǐ shuō xùjiǔ shì zhǒng bìng, wǒ jiùshì xiǎngbutōng, zěnme biérén bù dé zhèzhǒng bìng, piānpiān nǐ dé ne?

If you really drowned in a barrel of wine, wouldn't that be the easy way out for you, you booze-hound? You say that alcoholism is a kind of disease. I really can't understand. How come other people don't get this disease, just you?

A 冤枉啊,老婆,這可不能怪我,聽說這酗酒有時候是先天遺傳的。你看,我家老頭子就好酒,哪天不是喝個三五杯的?我天生好酒量,應該就是遺傳自他。再說,現在交際應酬能不會喝酒嗎?人家敬酒你不喝,這不是不給別人面子嘛。就這樣,今天喝,明天喝,喝著喝著,就有了酒癮,一天不喝就難受得慌,跟吸毒似的。

yuānwang a, lǎopo, zhè kě bùnéng guài wǒ, tīngshuō zhè xùjiǔ yǒushíhou shì xiāntiān yíchuán de. nǐ kàn, wǒ jiā lǎotóuzi jiù hào jiǔ , nǎ tiān bù shì hē ge sān wǔ bēi de? wǒ tiānshēng hǎo jiǔliàng, yīnggāi jiùshì yíchuán zì tā. zàishuō, xiànzài jiāojì yìngchou néng bùhuì hējiǔ ma? rénjiā jìngjiǔ nǐ bù hē, zhè bù shì bù gěi biérén miànzi ma. jiù zhèyàng, jīntiān hē, míngtiān hē, hē zhe hē zhe, jiù yǒu le jiǔyǐn, yī tiān bù hē jiù nánshòu de huāng, gēn xīdú shìde.

You're not being fair, baby. You can't blame me. I hear that sometimes, alcoholism is passed on genetically. Look, the old folks in my family all like to drink. When does a day go by when they don't have three glasses, or five? I was born with a big capacity for booze. It's probably genetic. Plus, is it possible not to drink when you're mingling these days? If someone toasts you and you don't drink, doesn't that mean you're not giving him face? It's like this: you drink today, you drink tomorrow, drink all the time, and then you're addicted. When you don't drink, you feel really bad. It's like a drug.

B 你也知道酗酒就跟吸毒一樣啊?那還不趕快戒了?明天就跟我上醫院吧。

nǐ yě zhīdào xùjiǔ jiù gēn xīdú yīyàng ā? nà hái bù gǎnkuài jiè le? míngtiān jiù gēn wǒ shàng yīyuàn ba.

You also know that drinking is like doing drugs? Tomorrow, go to the hospital with me.

A 行,今天再喝最後一瓶,明天我任你處置。

xíng, jīntiān zài hē zuìhòu yī píng, míngtiān wǒ rèn nǐ chǔzhì.

OK. Today, I'll drink my last bottle. And tomorrow, I'll do whatever you say.

Key Vocabulary

bāi to break up; to seperate

裝蒜 zhuāngsuàn to play dumb

吃了秤砣鐵了心 chī le chèngtuó tiě le xīn determined to do something

酗酒 xùjiǔ to drink excessively; alcoholism

喝高 hēgāo to get drunk

害人害己 hàirénhàijǐ harm others as well as yourself

嗜酒成性 shìjiǔ chéngxìng to become an alcoholic

強行 qiángxíng to be forced into

mēng to dupe

天地良心 tiāndì liángxīn can say in all honesty

Supplementary Vocabulary

發酒瘋 fājiǔfēng to get drunk and act crazy

酒氣熏天 jiǔqìxūntiān to reek of alcohol

酒後吐真言 jiǔhòu tǔ zhēnyán people speak their true feelings after drinking alcohol

借酒消愁,愁更愁 jièjiǔxiāochóu, chóugèngchóu using alcohol to escape your problems only makes your problems worse

一刻不離 yīkèbùlí not leave something for even a moment

------

Diccionario

======