ChinesePod
aChinesePod
@ 50518 汽車消費
A 你知道嗎?最近好多車都在降價。搞得我心癢癢的。
nǐ zhīdào ma? zuìjìn hǎo duō chē dōu zài jiàngjià. gǎo de wǒ xīn yǎngyang de.
You know what? A lot of cars are getting much cheaper these days. It's making me really want to get one.
B 別提了。我去年就因為這,頭腦一熱去買了輛車回家,弄得現在左右為難,都後悔死了。前車之鑑,你可要理智一點啊。
bié tí le. wǒ qùnián jiù yīnwèi zhè, tóunǎo yī rè qù mǎi le liàng chē huíjiā, nòng de xiànzài zuǒyòuwéinán, dōu hòuhuǐ sǐ le. qiánchēzhījiàn, nǐ kě yào lǐzhì yīdiǎn ā.
Ah, don't start. Because of this, last year I got all worked up and bought a car. It was a huge pain, and I really regretted it. Wise up and learn from my mistake!
A 你都把我說糊塗了。降價買車是撿了個大便宜,有什麼好後悔、為難的?不瞞你說,你開著那輛跑車,可帶勁了,不知道羨慕死多少人呢!
nǐ dōu bǎ wǒ shuō hútu le. jiàngjià mǎichē shì jiǎn le ge dà piányi, yǒu shénme hǎo hòuhuǐ, wéinán de? bù mán nǐ shuō, nǐ kāi zhe nà liàng pǎochē, kě dàijìn le, bù zhīdào xiànmù sǐ duōshao rén ne!
You've really got me confused. Price cuts mean you get a great deal. What is there to regret or feel bad about? To tell you the truth, driving is so cool. Who knows how many people feel so envious of you?
B 哎,瀟灑是瀟灑,但這可是要付出沉重的代價的。不是我開玩笑,沒有人民幣,寸步難行。車這東西啊,開了才知道,就像溼麵粉,甩也甩不掉。油錢、保險、養路費、停車費還有罰單,一年下來,養個車至少得兩三萬。我現在每天一發動,心裡就想100塊又沒了。哎,實在養不起啊。
āi, xiāosǎ shì xiāosǎ, dàn zhè kěshì yào fùchū chénzhòng de dàijià de. bùshì wǒ kāi wánxiào, méiyǒu rénmínbì, cùnbùnánxíng. chē zhè dōngxi ā, kāi le cái zhīdào, jiùxiàng shī miànfěn, shuǎi yě shuǎi bù diào. yóu qián, bǎoxiǎn, yǎnglù fèi, tíngchē fèi hái yǒu fádān, yī nián xiàlai, yǎng ge chē zhìshǎo děi liǎng sān wàn. wǒ xiànzài měitiān yī fādòng, xīnlǐ jiù xiǎng yībǎi kuài yòu méi le. āi, shízài yǎng bu qǐ ā.
Agh, I know it's cool and suave. But you pay a heavy price for it. I'm not kidding, if you don't have the money, there's not a thing you can do. Ah, cars. Until you've driven one, you don't understand. They're like wet flour: you can't shake them off. Money for gas, insurance, tolls, parking and tickets. In a single year, taking care of your car will set you back at least twenty or thirty thousand. These days, whenever I go out, I think ``There goes another hundred yuan." Agh, I really can't afford to take care of a car.
B 啊呀,人生苦短,錢這東西生不帶來,死不帶去,還不如趁著年輕,有精力的時候多享受享受。我現在時刻關注車子方面的消息。看著每個月都有新車出來,真叫我眼紅。而且各廠家之間的競爭十分激烈,所以現在車價越來越低了。真想趕緊圓了我的汽車夢啊。
āyā, rénshēngkǔduǎn, qián zhè dōngxi shēng bù dàilái, sǐ bù dài qù, hái bùrú chèn zhe niánqīng, yǒu jīnglì de shíhou duō xiǎngshou xiǎngshou. wǒ xiànzài shíkè guānzhù chēzi fāngmiàn de xiāoxi. kàn zhe měige yuè dōu yǒu xīnchē chūlai, zhēn jiào wǒ yǎnhóng. érqiě gè chǎngjiā zhījiān de jìngzhēng shífēn jīliè, suǒyǐ xiànzài chējià yuèláiyuè dī le. zhēn xiǎng gǎnjǐn yuán le wǒ de qìchē mèng ā.
Oh man, life is short. You're not born with money, and you can't take it with you. You're better off taking advantage of your youth to enjoy life while you have the energy. Now I pay close attention all the time to car news. Seeing new models coming out every month makes me so jealous. And the competition between companies is so intense that cars are getting cheaper all the time. I'd really like to hurry up and make my dream a reality.
A 呵呵,現在全世界的大品牌幾乎都湧進了內地市場,所以市場上汽車的種類的確是多了不少。從小排量的到奔馳、寶馬,品種可謂是應有盡有。
hēhē, xiànzài quán shìjiè de dà pǐnpái jīhū dōu yǒngjìn le nèidì shìchǎng, suǒyǐ shìchǎng shàng qìchē de zhǒnglèi díquè shì duō le bù shǎo. cóng xiǎo páiliàng de dào Bēnchí, Bǎomǎ, pǐnzhǒng kěwèi shì yīngyǒujìnyǒu.
Ha ha, these days almost every big maker has flooded into the domestic market, so there are definitely a ton of car types. There's everything from low emission cars to Benzes and BMWs. Everything they should have, they've got.
B 但我總覺得好多品牌在國內生產的時候,車子的造型就變得有些古怪了。特別是小型車,原版的樣子挺好的。可跑到中國,兩箱都變成有屁股的三箱了。你說這些廠家是怎麼想的啊?
dàn wǒ zǒng juéde hǎo duō pǐnpái zài guónèi shēngchǎn de shíhou, chēzi de zàoxíng jiù biànde yǒuxiē gǔguài le. tèbiéshì xiǎoxíng chē, yuánbǎn de yàngzi tǐng hǎo de. kě pǎodào Zhōngguó, liǎng xiāng dōu biànchéng yǒu pìgu de sān xiāng le. nǐ shuō zhèxiē chǎngjiā shì zěnme xiǎng de ā?
But I think that when a lot of brands are manufactured in China, the models become kind of weird. It's especially true for small cars. At the beginning, they look great. But when they come to China, sedans grow a funny little ``bum." Tell me, what on earth are these manufacturers thinking?
A 大概是覺得我們中國人喜歡傳統的有頭有尾的轎車吧。事實上好多人確實是這樣的,特別是爸媽輩的。不過,現在年輕一代的消費者看法已經很不一樣了。大多數人還是樂意接受動感活潑的設計。
dàgài shì juéde wǒmen zhōngguórén xǐhuan chuántǒng de yǒutóuyǒuwěi de jiàochē ba. shìshíshàng hǎo duō rén quèshí shì zhèyàng de, tèbiéshì bàmā bèi de. bùguò, xiànzài niánqīng yīdài de xiāofèizhě kànfǎ yǐjīng hěn bù yīyàng le. dàduōshù rén hái shì lèyì jiēshòu dònggǎn huópo de shèjì.
Probably they think that Chinese like traditional sedans with a ``head" and ``tail." Really, a lot of people do. That's especially true for cars for our moms and dads. But these days, young consumers already have very different opinions. Most people are more interested in lively designs with a sense of motion.
B 這就對了嘛。這樣多時尚多酷啊。對了,你那輛跑車現在有國產的嗎?
zhè jiù duì le ma. zhèyàng duō shíshàng duō kù ā. duì le, nǐ nà liàng pǎochē xiànzài yǒu guóchǎn de ma?
That's right. That's much more cool and fashionable. Oh, right-- is your sports car produced in China?
A 沒有。高價車型主要還是進口的。大概是廠家想要保持那種稀少奢華的感覺吧。不過,我勸你要買也別買跑車。在中國開跑車超沒意思,跑都跑不起來。而且兩個門,坐在後面的人爬進爬出的,累死了。我爸媽到現在還在罵我呢,真是受不了。
méiyǒu. gāojià chēxíng zhǔyào háishì jìnkǒu de. dàgài shì chǎngjiā xiǎng yào bǎochí nàzhǒng xīshǎo shēhuá de gǎnjué ba. bùguò, wǒ quàn nǐ yào mǎi yě bié mǎi pǎochē. zài Zhōngguó kāi pǎochē chāo méiyìsi, pǎo dōu pǎo bù qǐlai. érqiě liǎng ge mén, zuò zài hòumiàn de rén pá jìn pá chū de, lèi sǐ le. wǒ bàmā dào xiànzài hái zài mà wǒ ne, zhēnshì shòu bu liǎo.
Nope. Most of the high-end models are still imported. The manufacturers probably want to keep a sense of rareness and extravagance. But I'm telling you, if you want to buy a car, don't get a sports car. There is absolutely no point to driving a sports car in China. You can't drive fast at all. And there are only two doors, so the person sitting in the back has to climb in and out. It's exhausting. My parents are yelling at me about it to this day! I can't stand it.
B 你少身在福中不知福了。你不喜歡,給我開算了。
nǐ shǎo shēn zài fú zhōng bù zhī fú le. nǐ bù xǐhuan, gěi wǒ kāi suàn le.
You don't know how good you've got it! If you don't like it, let me drive it!
Key Vocabulary
心癢癢 xīn yǎngyang to strongly desire
左右為難 zuǒyòuwéinán to be in a dilemma
前車之鑑 qiánchēzhījiàn to learn from mistakes
瞞 mán to conceal from
代價 dàijià cost
寸步難行 cùnbùnánxíng to be unable to do anything
人生苦短 rénshēngkǔduǎn life is short
眼紅 yǎnhóng to envy
應有盡有 yīngyǒujìnyǒu to have everything one should
有頭有尾 yǒutóuyǒuwěi complete
奢華 shēhuá extravagant
身在福中不知福 shēn zài fú zhōng bù zhī fú those who live in happiness do not know it
Supplementary Vocabulary
攀升 pānshēng to climb up
經銷商 jīngxiāoshāng dealer
油耗 yóuhào oil consumption
越野車 yuèyě chē offroad vehicle
斷貨 duànhuò out of stock
汽車消費稅 qìchē xiāofèishuì automobile consumption tax
保修 bǎoxiū warranty
------
======