ChinesePod

aChinesePod

@ 50398 血型與性格

血型與性格 HTML

血型與性格 PDF

A 聽說你昨天去相親了?怎麼樣啊?那個男的帥不帥?

tīngshuō nǐ zuótiān qù xiāngqīn le? zěnmeyàng ā? nàge nán de shuài bu shuài?

I hear you went on a date yesterday...? How was it? Was the guy really handsome?

B 帥倒是說不上,不過看著挺順眼的。

shuài dàoshì shuō bu shàng, bùguò kàn zhe tǐng shùnyǎn de.

You couldn't call him really handsome, but he's pretty good looking.

A 是嗎?那性格怎麼樣?

shì ma? nà xìnggé zěnmeyàng?

Really? So what's his personality like?

B 挺穩重的,說話斯文,很有禮貌,而且很細心,會照顧人。

tǐng wěnzhòng de, shuōhuà sīwén, hěnyǒu lǐmào, érqiě hěn xìxīn, huì zhàogu rén.

He's really calm and refined. He's very polite, and very attentive. He can really take good care of people.

A 聽起來好像是典型的A型血的男人,個性穩重規矩,善於照顧他人,崇尚完美主義者。不過你可要小心了,A型的人最了,嚴重缺乏幽默感。

tīngqǐlái hǎoxiàng shì diǎnxíng deAxíng xiě de nánrén, gèxìng wěnzhòng guīju, shànyú zhàogu tārén, chóngshàng wánměizhǔyìzhě. bùguò nǐ kě yào xiǎoxīn le, Axíng de rén zuì `` mēn" le, yánzhòng quēfá yōumògǎn.

Sounds like he's a typical guy with Type-A blood. They have stable, orderly personalities. They're good at caring for others, and they respect perfectionists. But you should be careful: people with Type-A blood are the gloomiest. They are seriously lacking a sense of humor.

B 不會吧?我覺得和他聊天挺有意思的,不愁沒有話題,而且他說話很風趣,對某些問題的看法也很有獨創性。

bùhuì ba? wǒ juéde hé tā liáotiān tǐng yǒuyìsi de, bù chóu méiyǒu huàtí, érqiě tā shuōhuà hěn fēngqù, duì mǒuxiē wèntí de kànfǎ yě hěnyǒu dúchuàngxìng.

No way! I think chatting with him is really interesting. There was no danger of running out of topics, and he speaks in a witty way. He has some very unique opinions about some problems.

A 是嗎?有幽默感和獨創性?這麼看來又有點兒像B型血的性格。不過B型的人一般不拘小節,喜歡自由,有些我行我素,愛好很多,但是沒有常性,容易喜新厭舊,和A型正好是完全相反的類型。

shì ma? yǒu yōumògǎn hé dúchuàngxìng? zhème kànlai yòu yǒudianr3 xiàngBxíng xiě de xìnggé. bùguòBxíng de rén yībān bùjūxiǎojié, xǐhuan zìyóu, yǒuxiē wǒxíngwǒsù, àihào hěn duō, dànshì méiyǒu chángxìng, róngyì xǐxīnyànjiù, héAxíng zhènghǎo shì wánquán xiāngfǎn de lèixíng.

Really? He's got a sense of humor and creativity? Looking at it that way, it seems like he's got a Type-B blood kind of personality. But people with B blood don't usually worry about little details. They like freedom, and they have a ``my way or the highway" attitude. They have a lot of hobbies, but they're not very persistent. They like new things and get sick of old stuff. They're perfectly opposite from Type-A blood people.

B 那你說他到底是A型還是B型?

nà nǐ shuō tā dàodǐ shìAxíng hái shìBxíng?

So do you think he's got type-A or type-B blood?

A 大概是既像A又像BAB型吧,聽說AB型血的人都很聰明,有血型專家做過調查,大學裡學業出色的人中AB型的最多,所以這個血型又叫才子型

dàgài shì jì xiàngAyòu xiàngBdeABxíng ba, tīngshuōABxíng xiě de rén dōu hěn cōngming, yǒu xuèxíng zhuānjiā zuò guo diàochá, dàxué lǐ xuéyè chūsè de rén zhōngABxíng de zuìduō, suǒyǐ zhège xuèxíng yòu jiào `` cáizǐ xíng" .

Probably he has AB, which is like both A and B types. I hear that people with AB blood are very smart. Blood-type experts have done a study-- among people who do best in their studies in college, most have AB blood. So this is called ``the Genius Blood-Type."

B 太好了,我喜歡聰明人。

tài hǎole, wǒ xǐhuan cōngmíng rén.

Oh great! I like smart people.

A 可是,智能犯罪的罪犯中也是AB型的人最多。而且AB型的人因為有雙重性格,所以身上總是充滿了矛盾,有時還有點神經質。

kěshì, zhìnéng fànzuì de zuìfàn zhōng yě shìABxíng de rén zuìduō. érqiěABxíng de rén yīnwèi yǒu shuāngchóng xìnggé, suǒyǐ shēnshàng zǒngshì chōngmǎn le máodùn, yǒushí hái yǒudiǎn shénjīngzhì.

But most white-collar criminals have AB blood. And because people with AB blood have double personalities, they are often full of contradictions. Sometimes they're a little nervous.

B 你怎麼總是潑我冷水啊?A型的男人乏味,B型的男人花心,AB型的男人神經質,難道只有O型的才算好男人?

nǐ zěnme zǒngshì pō wǒ lěngshuǐ ā? Axíng de nánrén fáwèi, Bxíng de nánrén huāxīn, ABxíng de nánrén shénjīngzhì, nándào zhǐyǒuOxíng de cái suàn hǎo nánrén?

How come you keep pouring cold water on me? Men with A-blood are boring, men with B-love are promiscuous, people with AB-blood are nervous. Can you really mean that only people with O-blood are good?

A O型的雖然親切豪爽,積極主動,可是有大男子主義的傾向。

xíng de suīrán qīnqiè háoshuǎng, jījí zhǔdòng, kěshì yǒu dànánzǐzhǔyì de qīngxiàng.

Although people with O-blood are caring and straightforward, active and positive, they have a tendency toward male chauvinism.

B 天哪!照你的分析,我一輩子也嫁不到好男人了。

tiānnǎ! zhào nǐ de fēnxī, wǒ yībèizi yě jià bu dào hǎo nánrén le.

Whoa! According to your analysis, I'll never get married to a good man.

A 跟你開玩笑呢。其實血型和性格雖然有一定的聯繫,但性格並不完全由血型決定。血型是我們遺傳自父母的先天特質,每種血型的人都有各自的性格傾向,但是因為受到後天環境的影響,每個人最終形成的性格都不一樣。我剛才說的那些只是給你作作參考罷了。

gēn nǐ kāi wánxiào ne. qíshí xuèxíng hé xìnggé suīrán yǒu yīdìng de liánxì, dàn xìnggé bìngbù wánquán yóu xuèxíng juédìng. xuèxíng shì wǒmen yíchuán zì fùmǔ de xiāntiān tèzhì, měi zhǒng xuèxíng de rén dōu yǒu gèzi de xìnggé qīngxiàng, dànshì yīnwèi shòudào hòutiān huánjìng de yǐngxiǎng, měi ge rén zuìzhōng xíngchéng de xìnggé dōu bùyīyàng. wǒ gāngcái shuō de nàxiē zhǐshì gěi nǐ zuòzuo cānkǎo bà le.

I'm kidding. Blood type and personality have a certain connection. But personality isn't completely determined by blood type. Blood type is how our parents' special qualities get passed along. People with each blood type have their own characteristics and tendencies. But because of environmental influences after birth, every person's final personality is different. The ones I just told you are just to serve as a reference, that's all.

B 我也覺得人的性格是很複雜的,要真正瞭解一個人的性格,還是要經過長期的相處和仔細的觀察才行。

wǒ yě juéde rén de xìnggé shì hěn fùzá de, yào zhēnzhèng liǎojiě yī ge rén de xìnggé, háishì yào jīngguò chángqī de xiāngchǔ hé zǐxì de guānchá cái xíng.

I also think people's personalities are very complicated. If you really want to understand someone's personality, you really need to get to know them over a long time, through thorough observation.

A 是啊,而且沒有人的性格是十全十美的,兩個人在一起,關鍵還是看性格合不合。一個大男子主義者和一個女權主義者在一起,當然會彼此看不順眼,天天吵架,但要是換成了大男子和小女人的組合,生活就很和諧了。

shì ā, érqiě méiyǒu rén de xìnggé shì shíquánshíměi de, liǎng ge rén zài yīqǐ, guānjiàn hái shì kàn xìnggé hé bu hé. yī ge dànánzǐzhǔyì zhě hé yī ge nǚquánzhǔyì zhě zàiyīqǐ, dāngrán huì bǐcǐ kàn bù shùnyǎn, tiāntiān chǎojià, dàn yàoshì huàn chéng le dà nánzǐ hé xiǎo nǚrén de zǔhé, shēnghuó jiù hěn héxié le.

Yeah, and no one's personality is one-hundred-percent good. With two people being together, the key is to see if your personalities get along or not. A male chauvinist and a feminist are definitely not going to see eye-to-eye. They'll argue every day. But if you switched to a male chauvinist and a meek girl, they'd have a very harmonious life together.

B 沒錯,你可真不愧是婚姻專家啊。

méicuò, nǐ kě zhēn bùkuì shì hūnyīn zhuānjiā ā.

Right. It's no exaggeration to call you a marriage expert.

Key Vocabulary

順眼 shùnyǎn pleasing to the eye

穩重 wěnzhòng steady

斯文 sīwén refined

規矩 guīju rule

崇尚 chóngshàng to respect

風趣 fēngqù humor

不拘小節 bùjūxiǎojié to not bother with little details

我行我素 wǒxíngwǒsù as one likes it

常性 chángxìng persistence

喜新厭舊 xǐxīnyànjiù to be fickle in one's preferences

才子 cáizǐ gifted scholar

智能 zhìnéng intelligence

雙重 shuāngchóng double

潑冷水 pōléngshuǐ to throw cold water on

乏味 fáwèi dull

花心 huāxīn to be promiscuous

先天 xiāntiān inborn

後天 hòutiān the day after tomorrow

十全十美 shíquánshíměi totally perfect

不愧 búkuì be worthy of

Supplementary Vocabulary

------

Diccionario

======