ChinesePod
aChinesePod
@ 50288 八十年代經典卡通
A 我最近在網上看到一篇帖子,講八十年代在中國流行的經典動畫片,看完真是頗有感觸啊。
wǒ zuìjìn zài wǎngshàng kàndào yī piān tiězi, jiǎng bāshí niándài zài Zhōngguó liúxíng de jīngdiǎn dònghuàpiàn, kànwán zhēnshì pō yǒu gǎnchù ā.
Recently I saw a post online. It was about classic cartoons popular in China in the 1980s. After reading it, I had a lot of deep feelings.
B 我也看過那篇文章,的確總結得很全面,不過說起經典動畫片,我印象最深的還是《機器貓》。圓乎乎超可愛的機器貓,有著裝滿各種神奇物品的小口袋,真是羨慕死我了。
wǒ yě kàn guo nā piān wénzhāng, díquè zǒngjié de hěn quánmiàn, bùguò shuōqǐ jīngdiǎn dònghuàpiàn, wǒ yìnxiàng zuì shēn de hái shì《Jīqìmāo》. yuánhūhū chāo kě'ài de jīqìmāo, yǒuzhe zhuāngmǎn gèzhǒng shénqí wùpǐn de xiǎo kǒudài, zhēnshì xiànmùsǐ wǒ le.
I saw that article, too. It really summarized things very well. But speaking of classic cartoons, I still have the strongest memories of ``Doraemon ." A plump, super-cute robot cat with all kinds of pockets full of all kinds of mysterious stuff. I really admired him so much!
A 哈哈。我也挺喜歡看《機器貓》的。不過我印象最深的還是《變形金剛》。想當年看《變形金剛》的時候真是瘋狂,我把攢了一年多的零花錢都買了變形金剛玩具和貼畫。為了這些我整個夏天都沒有吃一根冰棍啊,現在想起來都挺佩服自己的。
hāhā. wǒ yě tǐng xǐhuan kàn《Jīqìmāo》de. bùguò wǒ yìnxiàng zuì shēn de hái shì《Biànxíngjīngāng》. xiǎngdāngnián kàn《Biànxíngjīngāng》de shíhou zhēnshì fēngkuáng, wǒ bǎ zǎn le yīnián duō de línghuāqián dōu mǎi le biànxíngjīngāng wánjù hé tiēhuà. wéile zhèxiē wǒ zhěnggè xiàtiān dōu méiyǒu chī yī gēn bīnggùn ā, xiànzài xiǎngqǐlái dōu tǐng pèifu zìjǐ de.
Ha ha. I also really like ``Doraemon ." But I have the deepest impressions of ``Transformers." I really went crazy for ``Transformers" in those days. I spent all the pocket money I'd saved for more than a year on Transformer toys and posters. For that stuff, I went without a single ice lolly for an entire summer. Thinking of it now, I really admire myself.
B “汽車人,變形,出發!”當年這句臺詞還真是流行。雖說《變形金剛》一直是男生的最愛,可擎天柱、汽車人千斤頂等形象可謂是老少皆知。還記不記得《鐵臂阿童木》?當年也是最熱門的動畫片之一。
`` qìchērén, biànxíng, chūfā!" dāngnián zhè jù táicí hái zhēnshì liúxíng. suīshuō《Biànxíngjīngāng》yīzhí shì nánshēng de zuìài, kě Qíngtiānzhù, qìchērén Qiānjīndǐng děng xíngxiàng kěwèi shì lǎoshàojiēzhī. hái jì bu jìde《Tiěbì A1tóngmù》? dāngnián yě shì zuì rèmén de dònghuàpiàn zhīyī.
``Autobots, transform and roll out!" At the time, that line was really popular. Although boys always liked ``Transformers" the most, it's safe to say that everyone, regardless of age, knows about Optimus Prime, Jazz and other transformers. Do you still remember ``Astroboy"? In those days, it was one of the most popular cartoons.
A 《鐵臂阿童木》太老了,我幾乎沒什麼印象了,只記得有一個茶水博士和他的大鼻子。但是《星球大戰》我雖然只看過一遍,卻記得非常清楚。我當時真是迷死《星球大戰》了。我到現在還記得那個大機器人,裡面有三架小飛機也可以組成機器人,太酷了。
Tiěbì A1tóngmù》tài lǎo le, wǒ jīhū méishénme yìnxiàng le, zhǐ jìde yǒu yī ge cháshuǐ bóshì hé tā de dà bízi. dànshì《Xīngqiúdàzhàn》wǒ suīrán zhǐ kàn guo yī biàn, què jìde fēicháng qīngchu. wǒ dāngshí zhēnshì mísǐ《Xīngqiúdàzhàn》le. wǒ dào xiànzài hái jìde nàge dà jīqìrén, lǐmiàn yǒu sān jià xiǎo fēijī yě kěyǐ zǔchéng jīqìrén, tài kù le.
“Astroboy`` is too old. I don't seem to have any memory of it. I only remember a tea master and his huge nose. But although I've only seen "Star Wars`` once, I still remember it really clearly. In those days I was really fascinated by "Star Wars.`` I still remember that big robot. He had three little airplanes inside his body, and he could become a robot. It was just too cool!
B 這個我倒沒怎麼看過。你們男生啊,就是喜歡那些打打殺殺的動畫。我還是喜歡《花仙子》和《藍精靈》,人物可愛,畫面漂亮,主題歌也很好聽。
zhège wǒ dào méizěnme kàn guo. nǐmen nánshēng ā, jiùshì xǐhuan nàxiē dǎdǎshāshā de dònghuà. wǒ háishì xǐhuan《Huāxiānzǐ》hé《Lánjīnglíng》, rénwù kě'ài, huàmiàn piàoliang, zhǔtígē yě hěn hǎotīng.
I've actually never seen that one. You boys, you always like cartoons about fighting and killing the best. I still think ``Fairies" and ``Smurfs" are great. The characters are cute, the scenery is beautiful, and the theme songs are beautiful.
A “在那山的那邊海的那邊有一群藍精靈,他們活潑又聰明……”我可不是隻喜歡打鬥的動畫片,《藍精靈》我有時也看的。對了,怎麼能忘了《聰明的一休》呢?這個肯定男生女生都愛看吧?
`` zài nà shān de nàbiān hǎi de nàbiān yǒu yī qún lánjīnglíng, tāmen huópo yòu cōngming......" wǒ kě bùshì zhǐ xǐhuan dǎdòu de dònghuàpiàn, 《Lánjīnglíng》wǒ yǒushí yě kàn de. duìle, zěnme néng wàng le《Cōngming de Yīxiū》ne? zhège kěndìng nánshēng nǚshēng dōu ài kàn ba?
``Next to that mountain, next to that sea / are a bunch of smurfs/ They are lively and clever..." I don't just like cartoons with fighting. I also watch ``Smurfs" sometimes. Oh, that's right, how could we forget ``Smart Ikkyu-san"? Boys and girls both like to watch that one, right?
B 一休哥啊!他可是我童年時代的偶像,我集集必看。說起來日本的動畫片還真是受歡迎啊。不過美國迪斯尼的作品也不錯。
Yīxiū gē ā! tā kěshì wǒ tóngnián shídài de ǒuxiàng, wǒ jíjí bìkàn. shuō qǐlai Rìběn de dònghuàpiàn hái zhēnshì shòu huānyíng ā. bùguò Měiguó Dísīní de zuòpǐn yě bùcuò.
Ikkyu-san! He was really my idol when I was young. I had to watch every episode. Now that you mention it, Japanese cartoons were really popular. However, American-made Disney stuff was good, too.
A 你說的是《米老鼠和唐老鴨》?還是《貓和老鼠》?這些我都不怎麼看,我不太喜歡這些劇情不連貫的小故事。我寧願看《大力水手》和《忍者神龜》。
nǐ shuō de shì《Mǐlǎoshǔ hé Tánglǎoyā》? háishì《Māo hé lǎoshǔ》? zhèxiē wǒ dōu bùzěnme kàn, wǒ bùtài xǐhuan zhèxiē jùqíng bù liánguàn de xiǎo gùshi. wǒ nìngyuàn kàn《Dàlì shuǐshǒu》hé《Rěnzhě shénguī》.
Are you talking about ``Mickey Mouse and Donald Duck?" Or ``Tom and Jerry?" I never much watched either of them. I don't really like stories that aren't continuous. I'd rather watch ``Popeye" or ``Teenage Mutant Ninja Turtles."
B 《大力水手》我沒怎麼看。那四隻綠色的小烏龜還是很可愛的,而且愛吃餡餅。那國產動畫片你最喜歡看什麼?
Dàlì shuǐshǒu》wǒ méi zěnme kàn. nà sì zhī lǜsè de xiǎo wūguī háishì hěn kěài de, érqiě ài chī xiànbǐng. nà guóchǎn dònghuàpiàn nǐ zuì xǐhuan kàn shénme?
I never really watched ``Popeye." Those four turtles were really cute, and they loved to eat meat pies. Well, now, which domestically produced cartoons did you like the best?
A 國產動畫片中最經典的當然要數《黑貓警長》和《葫蘆娃》了。我還記得黑貓警長每一集結束的時候,他都會掏出手槍砰砰砰砰打出四個字“請看下集”,真是帥呆了。
guóchǎn dònghuàpiàn zhōng zuì jīngdiǎn de dāngrán yào shǔ《Hēimāo jǐngzhǎng》hé《Húluwá》le. wǒ hái jìde hēimāojǐngzhǎng měi yī jí jiéshù de shíhou, tā dōu huì tāochū shǒuqiāng pēngpēngpēngpēng dǎchū sì ge zì `` qǐng kàn xiàjí" , zhēnshì shuàidāile.
Among domestically produced cartoons, of course the classics are ``Black Cat Sheriff" and ``Gourd Babies." I still remember at the end of every episode of ``Black Cat Sheriff," he would shoot out the words ``Tune in Next Time" with his gun-- bam, bam, bam, bam! It was so cool!
B 我也記得這個!真不愧是經典啊,這麼多年都還能留在我們的腦海中。我覺得回憶這些動畫,就像在回憶我們的童年一樣,感覺真親切!
wǒ yě jìde zhège! zhēn bùkuì shì jīngdiǎn ā, zhème duō nián dōu hái néng liú zài wǒmen de nǎohǎi zhōng. wǒ juéde huíyì zhèxiē dònghuà, jiùxiàng zài huíyì wǒmen de tóngnián yīyàng, gǎnjué zhēn qīnqiè!
I remember that, too! It really isn't a stretch to call that a classic. It's stayed in our memories for so long. I think remembering these cartoons is like remembering our childhood-- it's such a warm feeling.
Key Vocabulary
經典 jīngdiǎn classic
動畫片 dònghuàpiàn animated film
頗有 pō yǒu to have a lot of
感觸 gǎnchù feelings
圓乎乎 yuánhūhū round and plump
超 chāo super
攢 zǎn to accumulate
零花錢 línghuāqián spending money
冰棍 bīnggùn popsicle
臺詞 táicí stage lines
老少皆知 lǎoshào jiē zhī both old and young know
酷 kù cool
主題歌 zhǔtígē theme song
偶像 ǒuxiàng idol
連貫 liánguàn linked together
Supplementary Vocabulary
------
======