ChinesePod
aChinesePod
@ 50270 出國工作
A 我下週就要移民加拿大了,這個週末我們一起吃個飯吧,就當為我送行。
wǒ xiàzhōu jiù yào yímín Jiānádà le, zhège zhōumò wǒmen yīqǐ chī ge fàn ba, jiù dāng wèi wǒ sòngxíng.
Next week I'm going to immigrate to Canada. Let's have a meal together this weekend. It'll be my send-off.
B 什麼?你也要出國?
shénme? nǐ yě yào chūguó?
Huh? You want to go abroad?
A 是啊。我申請的是技術移民,上週剛剛拿到簽證。沒想到這麼快就辦好了,忽然有點捨不得走了。
shì ā. wǒ shēnqǐng de shì jìshù yímín, shàngzhōu gānggang nádào qiānzhèng. méixiǎngdào zhème kuài jiù bànhǎo le, hūrán yǒudiǎn shěbude zǒu le.
Yeah. I'm applying as a technological immigrant. I just got my Canadian visa last week. I had no idea that I'd be able to get it taken care of so quickly. Suddenly, part of me can't really stand to leave!
B 你在國內工作得好好的,幹嗎非要到國外去呢?你出去後你的妻子和孩子怎麼辦?
nǐ zàiguónèi gōngzuò de hǎohāo de, gànmá fēi yào dào guówài qù ne? nǐ chūqù hòu nǐ de qīzi hé háizi zěnme bàn?
Your job here is great. Why on Earth do you want to go to another country? After you leave, what will your wife and child do?
A 哎,沒辦法啊,誰願意背井離鄉呢。可是我這個專業在國內發展空間太小,而在加拿大我們這一行發展得要更快更廣,我一直想去學習學習。前段時間剛好有個加拿大公司想聘用我,就協助我辦理了移民。
āi, méi bànfǎ ā, shéi yuànyì bèijǐnglíxiāng ne. kěshì wǒ zhège zhuānyè zàiguónèi fāzhǎn kōngjiān tàixiǎo, ér zài Jiānádà wǒmen zhè yī háng fāzhǎn de yào gèng kuài gèng guǎng, wǒ yīzhí xiǎng qù xuéxí xuéxí. qiánduànshíjiān gānghǎo yǒu ge Jiānádà gōngsī xiǎng pìnyòng wǒ, jiù xiézhù wǒ bànlǐ le yímín.
Ah, there's nothing I can do about that. Who really wants to leave it all behind? But there's just not enough room for people with my major to develop in China. But in Canada, people in my line of work can develop faster and more broadly. I've always wanted to go there to learn. It just worked out that there was just a Canadian company that wanted to hire me. They helped me take care of the immigration stuff.
B 你這一走,真是又流失了一名有用的人才啊。要知道當年讀碩士的時候,你可是公認的高才生,畢業後也一直混得不錯,沒想到這麼快就要到國外工作去了。你真的那麼嚮往國外的生活嗎?
nǐ zhè yī zǒu, zhēnshì yòu liúshī le yī míng yǒuyòngde réncái ā. yào zhīdào dāngnián dú shuòshì de shíhou, nǐ kěshì gōngrèn de gāocáishēng, bìyè hòu yě yīzhí hùn de búcuò, méixiǎngdào zhème kuài jiù yào dào guówài gōngzuò qù le. nǐ zhēnde nàme xiàngwǎng guówài de shēnghuó ma?
With you leaving like this, we've really lost yet another talented person. You ought to know that back when you were studying for your Master's, everyone recognized you as an excellent student. And ever since graduating, you've been getting along fine. I had no idea that you would be so eager to go work in a foreign country. Do you really want to live abroad that badly?
A 其實也不算特別嚮往吧。可是不得不承認,一些發達國家能為我們的研究提供更好的環境與技術支持,能在某種程度上更好地實現我們的理想。我也一直需要有更廣闊的天地和全新的環境來挑戰自己,激發我的潛能,所以才下決心出國工作。
qíshí yě bù suàn tèbié xiàngwǎng ba. kěshì bùdébù chéngrèn, yīxiē fādáguójiā néng wèi wǒmen de yánjiū tígōng gènghǎo de huánjìng yǔ jìshùzhīchí, néng zài mǒuzhǒng chéngdù shang gèng hǎo de shíxiàn wǒmen de lǐxiǎng. wǒ yě yīzhí xūyào yǒu gèng guǎngkuòde tiāndì hé quánxīn de huánjìng lái tiǎozhàn zìjǐ, jīfā wǒ de qiánnéng, suǒyǐ cái xiàjuéxīn chūguó gōngzuò.
Actually, it's not that I have a real hankering to live abroad. But you have to admit, some developed countries can provide much better environmental and technological support for our research. To a certain degree, they're more able to help us realize our ideals. I've always needed a much broader scope of operation, and new environment to challenge myself, and to stimulate my potential. That's the only reason I've decided to go abroad to work.
B 哎,你也算高科技人才了,這樣出國我還能理解。可我不懂為什麼那麼多人要擠破頭偷渡出國或者到國外去當廉價勞動力,不僅語言不通,還很辛苦,這樣是為什麼呢?難道國外真的是遍地黃金嗎?
āi, nǐ yě suàn gāokējì réncái le, zhèyàng chūguó wǒ hái něng lǐjiě. kě wǒ bù dǒng wèishénme nàme duō rén yào jǐ pò tóu tōudù chūguó huòzhě dào guówài qù dāng liánjià láodònglì, bùjǐn yǔyán bùtōng, hái hěn xīnkǔ, zhèyàng shì wèishénme ne? nándào guówài zhēnde shì biàndì huángjīn ma?
Ah, you can be considered a hi-tech worker. I can actually understand someone like you wanting to go abroad. But I don't understand why so many people try so hard to sneak across the border, or do low-paid work in other countries. Not only do they not know the language, it's also really hard work. Why do they do it? Are the streets really paved with gold in other countries?
A 未必見得。我也聽說很多中國人在國外生活其實很艱難,可是為了生存又不得不如此。所以我選擇讓妻子和孩子留在國內,自己先出去闖一闖,畢竟機會來之不易。
wèibì jiànde. wǒ yě tīngshuō hěn duō zhōngguórén zài guówài shēnghuó qíshí hěn jiānnán, kěshì wèile shēngcún yòu bùdébù rúcǐ. suǒyǐ wǒ xuǎnzé ràng qīzi hé háizi liú zài guónèi, zìjǐ xiān chūqù chuǎng yi chuǎng, bìjìng jīhuì láizhībùyì.
I don't necessarily see it that way. I've also heard that a lot of Chinese people have very difficult lives overseas. But they have no other choice-- they do it to survive. So, I've chosen to leave my wife and child in China. After all, an opportunity like this doesn't come along too often.
B 這倒是。不過越來越多的中國人被邀請到國外去工作,也證明了中國人的能力越來越受到重視。可是在國外打工畢竟不容易,你也別太拼命,要多注意身體,有空可要多回來看我們呀。
zhè dàoshì. bùguò yuèláiyuèduō de zhōngguórén bèi yāoqǐng dào guówài qù gōngzuò, yě zhèngmíng le zhōngguórén de nénglì yuèláiyuè shòudào zhòngshǐ. kěshì zài guówài dǎgōng bìjìng bù róngyì, nǐ yě bié tài pīnmìng, yào duō zhùyì shēntǐ, yǒukòng kě yào duō huílai kàn wǒmen yā.
That's true. But more and more Chinese people are being invited to work abroad. That proves that Chinese people's abilities are being taken more and more seriously. But working abroad is hard. Don't work yourself to death. Stay healthy, and come back to visit us often!
A 一定一定。我這才邁出了第一步。如何適應國外文化、適應新的工作方式,這些都還需要我去不斷實踐,要學的東西實在太多了。
yīdìng yīdìng. wǒ zhè cái màichū le dìyībù. rúhé shìyìng guówài wénhuà, shìyìng xīn de gōngzuòfāngshì, zhèxiē dōu hái xūyào wǒ qù bùduàn shíjiàn, yào xué de dōngxi shízài tài duō le.
Definitely! This is only the first step. I'll have to work continuously to adapt to the overseas cultural and working environments. There's really so much to learn.
B 別擔心,你一定沒問題。加油!
bié dānxīn, nǐ yīdìng méiwèntí. jiāyóu!
Don't worry, you'll definitely be fine. Good luck!
Key Vocabulary
送行 sòngxíng to see someone off
背井離鄉 bèijǐnglíxiāng to leave home
流失 liúshī to run off
嚮往 xiàngwǎng to yearn for
激發 jīfā to arouse
潛能 qiánnéng potentiality
偷渡 tōudù to stow away
廉價 liánjià low-priced
遍地 biàndì everywhere
未必見得 wèibìjiànde not necessarily
來之不易 láizhībùyì hard-earned
Supplementary Vocabulary
------
======