ChinesePod

aChinesePod

@ 50249 物流

物流 HTML

物流 PDF

A 我聽說你最近換工作了,新公司是一家意大利貨運公司,是嗎?

wǒ tīngshuō nǐ zuìjìn huàn gōngzuò le, xīn gōngsī shì yī jiā Yìdàlì huòyùn gōngsī, shì ma?

I hear you've changed jobs recently. Your new company is an Italian shipping company, right?

B 是的。我上個月才到這家新公司工作。你消息挺靈通的嘛。

shìde. wǒ shàng ge yuè cái dào zhè jiā xīn gōngsī gōngzuò. nǐ xiāoxi tǐng língtōng de ma.

Yes. I only started at this new company last month. You've really got your finger on the pulse.

A 我也是剛聽說。你不是學IT的嗎?怎麼也開始做物流這一行了?

wǒ yě shì gāng tīngshuō. nǐ bù shì xuéITde ma? zěnme yě kāishǐ zuò wùliú zhè yìháng le?

I just heard the news. Didn't you study IT? How did you get into the logistics business?

B 其實是受到我父親的影響,他在船運公司工作,所以我從小就對運輸管理很感興趣。雖然我後來學的專業是IT,可我一直也在自學物流方面的知識。這次剛好有機會跳槽,我又何樂而不為呢?

qíshí shì shòudào wǒ fùqin de yǐngxiǎng, tā zài chuányùn gōngsī gōngzuò, suǒyǐ wǒ cóngxiǎo jiù duì yùnshū guǎnlǐ hěn gǎn xìngqù. suīrán wǒ hòulái xué de zhuānyè shìIT, kě wǒ yīzhí yě zài zìxué wùliú fāngmiàn de zhīshi. zhècì gānghǎo yǒu jīhuì tiàocáo, wǒ yòu hé lè ér bù wéi ne?

Actually, I was influenced by my father. He works in a shipping company, so ever since I was little I've always been interested in shipping management. Even though later on my major was IT, I've always studied logistics on my own. It just so happened that I got this chance to switch to a better job-- what's the harm, right?

A 不錯不錯,現在物流業在中國越來越火,再加上越來越多的海外大型貨運公司開始在中國開展業務,相信你在這家外企能學到不少的先進技術和管理經驗。

bùcuò bùcuò, xiànzài wùliú yè zài Zhōngguó yuèláiyuè huǒ, zài jiāshang yuèláiyuè duō de hǎiwài dàxíng huòyùn gōngsī kāishǐ zài Zhōngguó kāizhǎn yèwù, xiāngxìn nǐ zài zhè jiā wàiqǐ néng xuédào bùshǎo de xiānjìn jìshù hé guǎnlǐ jīngyàn.

Not bad, not bad at all. Logistics is getting hotter all the time in China. Plus, more big foreign shipping companies are starting up operations in China all the time. I'm sure you'll be able to learn a lot of cutting-edge techniques and get a lot of management experience at this company.

B 沒錯。現在物流人才奇缺,所以只要你自己是真的對這一行感興趣,像我們這種半路出家的人,也能夠有不錯的工作前景。

méicuò. xiànzài wùliú réncái qíquē, suǒyǐ zhǐyào nǐ zìjǐ shì zhēnde duì zhè yìháng gǎnxìngqù, xiàng wǒmen zhèzhǒng bànlùchūjiā de rén, yě nénggòu yǒu bùcuò de gōngzuò qiánjǐng.

That's right. There's a severe shortage of people in logistics. So, as long as you're interested in the field, you have a great future ahead of you, even if you changed your career path halfway through, like me.

A 是嗎?真的看不出來你對物流居然這麼感興趣。可是我聽說國內物流業雖然發展潛力很大,可目前發展還很不成熟,有很多地方都急需改善,也需要你們在工作中一步步摸索和總結經驗,工作一定不輕鬆吧?

shì ma? zhēnde kàn bù chūlai nǐ duì wùliú jūrán zhème gǎn xìngqù. kěshì wǒ tīngshuō guónèi wùliú yè suīrán fāzhǎn qiánlì hěn dà, kě mùqián fāzhǎn hái hěn bù chéngshóu, yǒu hěn duō dìfang dōu jíxū gǎishàn, yě xūyào nǐmen zài gōngzuò zhōng yībùbù mōsuo hé zǒngjié jīngyàn, gōngzuò yīdìng bù qīngsōng ba?

Is that so? I really couldn't tell that you were so interested in logistics. But I've heard that although the Chinese logistics industry has great potential, it's not mature yet, and there are a lot of things that badly need improvement. So in your work, you have to take things slowly, step by step. Your job must be pretty tough, huh?

B 是的。雖說國內物流業已經有了一定的規模,但我國物流起步較晚,與發達國家的水平相比還有不小的差距。真正接觸這個行業以後,我才發現我們物流基礎設施和裝備雖然初具規模,但內在質量及運作效率都還不高,專業化物流服務也才剛剛起步,物流業集中度低,物流服務需求離散度高,我們面臨的挑戰還真是很大啊。

shìde. suīshuō guónèi wùliú yè yǐjīng yǒu le yīdìng de guīmó, dàn wǒguó wùliú qǐbù jiào wǎn, yǔ fādá guójiā de shuǐpíng xiāngbǐ hái yǒu bù xiǎo de chājù. zhēnzhèng jiēchù zhège hángyè yǐhòu, wǒ cái fāxiàn wǒmen wùliú jīchǔshèshī hé zhuāngbèi suīrán chūjùguīmó, dàn nèizài zhìliàng jí yùnzuò xiàolǜ dōu huán bù gāo, zhuānyèhuà wùliú fúwù yě cái gānggàng qǐbù, wùliú yè jízhōng dù dī, wùliú fúwù xūqiú lísàn dù gāo, wǒmen miànlín de tiǎozhàn hái zhēn shì hěn dà ā.

Yeah. Although domestic logistics has already reached a certain level, we got started late in the game. There's a big gap between our level and the more developed countries. I only discovered after really getting into this field that although our logistical infrastructure and equipment are off to a good start, our quality and operational effectiveness are not so great. Professional logistical service is just getting started, too, and there's not much concentration in the industry. The logistics service is scattered. The challenges we're facing are really big.

A 我也發覺這幾年中國經濟發展太迅速了,已經遠遠超出了中國的物流能力。我聽說國內一些地區的公路、鐵路和港口,已經超負荷運轉,相信這對運輸公司來說也是一個相當大的考驗吧?

wǒ yě fājué zhè jǐ nián Zhōngguó jīngjì fāzhǎn tài xùnsù le, yǐjīng yuǎnyuǎn chāo chū le Zhōngguó de wùliú nénglì. wǒ tīngshuō guónèi yīxiē dìqū de gōnglù, tiělù hé gǎngkǒu, yǐjīng chāofùhè yùnzhuǎn, xiāngxìn zhè duì yùnshū gōngsī láishuō yě shì yī ge xiāngdāng dà de kǎoyàn ba?

I've also got the feeling that in the last few years, the incredibly high speed of China's economic development has completely outpaced its logistical capability. I hear that in some places, the roads, railways and harbors are overburdened. I'm sure that's a big challenge for shipping companies, huh?

B 是的,中國的物流基礎設施相對西方國家來說還比較脆弱。我國的高速公路只有美國的三分之一。有些地區的公路質量很好,但有的地區公路低於標準水平。火車更多的是載人,而不是運載貨物。港口也是如此,大量船舶的進出時常導致港口擁堵。好在政府也越來越重視運輸基礎設施的建設,也投入了大量的人力物力和財力。正在修建中的洋山深水港工程,不就是為了優化物流基礎設施而建造的嘛。相信這個大航運中心建成之後,我國物流的發展也會再上一個新臺階。

shì de, Zhōngguó de wùliú jīchǔshèshī xiāngduì xīfāng guójiā láishuō hái bǐjiào cuìruò. wǒguó de gāosùgōnglù zhǐyǒu Měiguó de sānfēnzhīyī. yǒuxiē dìqū de gōnglù zhìliàng hěn hǎo, dàn yǒude dìqū gōnglù dīyú biāozhǔn shuǐpíng. huǒchē gèng duō de shì zàirén, ér bù shì yùnzài huòwù. gǎngkǒu yě shì rúcǐ, dàliàng chuánbó de jìnchū shícháng dǎozhì gǎngkǒu yōngdǔ. hǎozài zhèngfǔ yě yuèláiyuè zhòngshì yùnshū jīchǔshèshī de jiànshè, yě tóurù le dàliàng de rénlì wùlì hé cáilì. zhèngzài xiūjiàn zhōng de Yángshān shēnshuǐgǎng gōngchéng, bù jiùshì wèile yōuhuà wùliú jīchǔshèshī ér jiànzào de ma. xiāngxìn zhège dà hángyùn zhōngxīn jiànchéng zhīhòu, wǒguó wùliú de fāzhǎn yě huì zài shàng yī ge xīn táijiē.

Yes. Compared with Western countries, China's logistical infrastructure is pretty fragile. We only have one third as many highways as America. The quality of the highways in some areas is really good, but in some areas it's substandard. Trains carry mostly people, not goods. Harbors are the same way. The large number of boats coming and going often leads to congestion. The good news is, the government is taking the construction of transport infrastructure more and more seriously, and they've invested a lot of human, material, and financial resources. The Yangshan Deep-Water harbor currently in construction is being built to optimize the logistical infrastructure. I'm confident that once this shipping center is built, Chinese logistics will be able to go to the next level.

A 沒想到你對中國物流業的發展這麼瞭解。難怪你的新老闆會這麼賞識你!

méixiǎngdào nǐ duì Zhōngguó wùliú yè de fāzhǎn zhème liǎojiě. nánguài nǐ de xīn lǎobǎn huì zhème shǎngshì nǐ!

I had no idea you understood China's logistics industry so well. No wonder your new manager thinks so highly of you!

B 哪裡哪裡。這只是我的一點小見解而已。要徹底解決這個問題,促進我國物流持續、健康地發展,還真是有很長一段路要走呢!

nǎli nǎli. zhè zhǐshì wǒ de yīdiǎn xiǎo jiànjiě éryǐ. yào chèdī jiějué zhège wèntí, cùjìn wǒguó wùliú chíxù, jiànkāng de fāzhǎn, hái zhēn shì yǒu hěn cháng yī duàn lù yào zǒu ne!

Oh, don't be silly. It's just my opinion, that's all. There's really a long road ahead if we want to completely solve this problem and stimulate the healthy development of Chinese logistics!

Key Vocabulary

跳槽 tiàocáo to change companies

何樂而不為 hé lè ér bù wéi one is happy and willing to do it

奇缺 qíquē extreme shortage

半路出家 bànlùchūjiā to switch to a job one was not trained for

前景 qiánjǐng prospects

摸索 mōsuo to grope

初具規模 chūjùguīmó to begin to take shape

離散度 lísàn dù degree of dispersion

超負荷 chāofùhè overload

優化 yōuhuà to optimize

Supplementary Vocabulary

------

Diccionario

======