ChinesePod

aChinesePod

@ 41439 Outdoor Survivors (Part 1)

Outdoor Survivors (Part 1) HTML

Outdoor Survivors (Part 1) PDF

A:   老婆,東西都帶好了嗎?

lǎopó, dōngxi dōu dài hǎo le ma?

Honey, did you bring everything?

B:   讓我看看,嗯,洗漱用品、衣服、化妝品......都準備好了,不過你帶指南針和帳篷幹什麼?我們不是去旅遊嗎?

ràng wǒ kàn kan, ng4, xǐshù yòngpǐn yīfu huàzhuāngpǐn...... dōu zhǔnbèi hǎo le, bùguò nǐ dài zhǐnánzhēn hé zhàngpeng gàn shénme? wǒmen bùshì qù lǚyóu ma?

Let me have a look. Yeah, toiletries, clothes, makeup...everything's ready. But why did you bring a compass and a tent? Aren't we going on a tour?

A:   是旅遊啊,不過我報名參加了一個由驢友組織的野外生存活動。

shì lǚyóu a, bùguò wǒ bàomíng cānjiā le yī ge yóu lǘyǒu zǔzhī de yěwài shēngcún huódòng.

It is a tour, but I signed us up to participate in an outdoor survival activity set up for travelers.

B:   啊,怪不得,我想一般的旅遊也不會帶頭燈、睡袋還有瑞士軍刀什麼的。你幹嗎不提前跟我說一下?我好有個準備。

à, guàibude, wǒ xiǎng yībān de lǚyóu yě bùhuì dài tóudēng shuìdài háiyǒu Ruìshì jūndāo shénme de. nǐ gànmá bù tíqián gēn wǒ shuō yīxià? wǒ hǎo yǒu ge zhǔnbèi.

Oh, no wonder. I didn't think most tourists would take a headlamp, sleeping bag and Swiss Army knife. Why didn't you tell me in advance? I could have gotten ready.

A:   我想給你個驚喜的嘛。相信我,這種經歷會讓你很難忘的。

wǒ xiǎng gěi nǐ ge jīngxǐ de ma. xiāngxìn wǒ, zhèzhǒng jīnglì huì ràng nǐ hěn nánwàng de.

I wanted to surprise you. Believe me, this is the kind of experience you won't forget.

B:   老公,你看看那個包包裡零食還有嗎?我肚子餓了。

lǎogōng, nǐ kàn kan nàge bāobāo lǐ língshí hái yǒu ma? wǒ dùzi è le.

Honey, take a look in that bag and see if there are any more snacks. I'm hungry.

A:   好像沒有了。

hǎoxiàng méiyǒu le.

It looks like there aren't any left.

B:   我們帶的食物越來越少了,還有兩天該怎麼辦啊?

wǒmen dài de shíwù yuèláiyuè shǎo le, hái yǒu liǎng tiān gāi zěnme bàn a?

We're running out of the snacks we brought, and there's still two more days. What should we do?

A:   別急,到時候我們可以自己打些野味。快看,那個山頭不就是我們這次的目的地嗎?看來我們比預定的時間要早。

bié jí, dào shíhou wǒmen kěyǐ zìjǐ dǎ xiē yěwèi. kuài kàn, nàge shāntóu bù jiùshì wǒmen zhècì de mùdìdì ma? kànlai wǒmen bǐ yùdìng de shíjiān yào zǎo.

Don't worry, when the time comes, we can hunt some wild game ourselves. Look, isn't that mountaintop our destination? It looks like we're ahead of schedule.

B:   對啊,耶!快到了!

duì a, yē! kuài dào le!

That's right, yeah! We're almost there!

A:   老婆,振作起來,那上面有食物補充點和休息處,咱們加快腳步。

lǎopó, zhènzuò qǐlái, nà shàngmian yǒu shíwù bǔchōng diǎn hé xiūxi chù, zánmen jiākuài jiǎobù.

Honey, pull yourself together. There's a place to replenish our food supply and to rest up there. Let's pick up the pace.

B:   好!不過天氣太熱了,讓我先換一雙涼鞋。

hǎo! bùguò tiānqì tài rè le, ràng wǒ xiān huàn yī shuāng liángxié.

OK! But it's too hot out. Let me change into a pair of sandals.

B:   這不是原來的地方嗎?我們兜了一大圈又回到了原地。你會不會看錯地圖了?

zhè bùshì yuánlái de dìfang ma? wǒmen dōu le yī dà quān yòu huí dào le yuándì. nǐ huì bu huì kàn cuò dìtú le?

Isn't this where we started out? We did a big circle and arrived back at our original location. Could it be that you read the map wrong?

A:   沒錯啊。哎,會不會是指南針失靈了?

méicuò a. āi, huì bu huì shì zhǐnánzhēn shīlíng le?

No. Hey, could it be that my compass is malfunctioning?

B:   那怎麼辦啊?太陽快下山了,看來今晚我們又要露宿野外了。哎喲!

nà zěnme bàn a? tàiyáng kuài xiàshān le, kànlai jīnwǎn wǒmen yòu yào lùsù yěwài le. āiyōu!

The sun is about to set. It looks like we'll have to sleep in the open outdoors again tonight. Agh!

A:   怎麼了,你的腳怎麼出血了?

zěnmele, nǐ de jiǎo zěnme chūxiě le?

What's wrong? Why is your foot bleeding?

B:   我剛才踢一塊石頭,沒想到扎出血了。

wǒ gāngcái tī yī kuài shítou, méixiǎngdào zhā chū xiě le.

I kicked a rock a second ago, but I didn't realize I'd been pricked and it was bleeding.

A:   哎呀,那肯定是個刺蝟。來,我這兒有繃帶,幫你包紮一下。要不今晚就在這個洞口搭帳篷吧!

āiyā, nà kěndìng shì ge cìwei. lái, wǒ zhèr yǒu bēngdài, bāng nǐ bāozhā yīxià. yàobu jīnwǎn jiù zài zhè ge dòngkǒu dā zhàngpeng ba!

Oh goodness, then it must have been a hedgehog. Come here, I have a bandage. Let me dress it for you. How about we set up the tent by this cave entrance tonight!

Key Vocabulary

洗漱用品 xǐshù yòngpǐn

指南針 zhǐnánzhēn

帳篷 zhàngpeng

驢友 lǘyǒu

組織 zǔzhī

野外 yěwài

生存 shēngcún

頭燈 tóudēng

睡袋 shuìdài

軍刀 jūndāo

瑞士 Ruìshì

難忘 nánwàng

野味 yěwèi

山頭 shāntóu

目的地 mùdìdì

振作 zhènzuò

食物補充點 shíwù bǔchōng diǎn

加快 jiākuài

腳步 jiǎobù

兜了一圈 dōu le yī quān

失靈 shīlíng

下山 xiàshān

露宿 lùsù

zhā

刺蝟 cìwei

繃帶 bēngdài

包紮 bāozhā

洞口 dòngkǒu

Supplementary Vocabulary

漱口水 shùkǒushuǐ

打起精神 dǎqǐ jīngshén

野營 yěyíng

------

Diccionario

======