ChinesePod
aChinesePod
@ 41395 The Mysterious Student Record
The Mysterious Student Record HTML
The Mysterious Student Record PDF
A: 馬上要畢業了。哎,鄭景,你工作找好了嗎?
mǎshàng yào bìyè le. āi, Zhèng Jǐng, nǐ gōngzuò zhǎo hǎo le ma?
It's almost time for graduation. Hey, Zheng Jing. Have you found a job yet?
B: 我打算留校了。
wǒ dǎsuàn liúxiào le.
I'm planning to work at the school.
A: 真羨慕你啊,我們這幫兄弟還在為明天的飯碗而犯愁呢。那你的檔案肯定是留在學校咯?
zhēn xiànmù nǐ a, wǒmen zhè bāng xiōngdì hái zài wèi míngtiān de fànwǎn ér fànchóu ne. nà nǐ de dàng'àn kěndìng shì liú zài xuéxiào lo?
I really envy you. Us group of guys here are still worried sick about how we're going to make a living for ourselves in the future. Your student record is definitely staying with the school then?
B: 可不是嘛,我的檔案也跟著我一塊兒留校了。
kěbushì ma, wǒ de dàng'àn yě gēn zhe wǒ yīkuàir liúxiào le.
Exactly. My record and I will stay right here at the school.
A: 你知道嗎?劉斌這下有點麻煩了,他上學期考試作弊被記了次大過。通報批評不說,還被記錄在檔案裡,可能會拿不到畢業證書。
nǐ zhīdào ma? Liú Bīn zhèxià yǒudiǎn máfan le, tā shàng xuéqī kǎoshì zuòbì bèi jì le cì dàguò. tōngbào pīpíng bùshuō, hái bèi jìlù zài dàng'àn lǐ, kěnéng huì nábudào bìyè zhèngshū.
Did you know, Liu Bin is having a bit of trouble with this. He cheated on his exam last semester and a serious offense was recorded on his record. Not only was he publicly criticized, but it will stay on his record and he might not be able to get his diploma.
B: 那肯定會影響他找工作啊。
nà kěndìng huì yǐngxiǎng tā zhǎo gōngzuò a.
That will definitely have an effect on him getting a job.
A: 哎,就是啊,就算最後找到了一份工作,以後升職肯定也不容易。就好像總有個把柄在人家手裡一樣。
āi, jiùshì a, jiùsuàn zuìhòu zhǎodào le yī fèn gōngzuò, yǐhòu shēngzhí kěndìng yě bù róngyì. jiù hǎoxiàng zǒng yǒu ge bǎbǐng zài rénjiā shǒulǐ yīyàng.
Agh, you said it. Even if he finds a job in the end, it definitely won't be easy for him to get promoted in the future. It's like other people will always have this to hold against him.
B: 是啊,這檔案又不能隨便改。我有一朋友,以前在初中時成績很好,但經常頂撞老師,結果也被記錄在檔案裡,說他品德不好,不尊重師長。好了,就因為這個好幾次都沒被評上三好學生。
shì a, zhè dàng'àn yòu bù néng suíbiàn gǎi. wǒ yǒu yī péngyou, yǐqián zài chūzhōng shí chéngjì hěn hǎo, dàn jīngcháng dǐngzhuàng lǎoshī, jiéguǒ yě bèi jìlù zài dàng'àn lǐ, shuō tā pǐndé bù hǎo, bù zūnzhòng shīzhǎng. hǎo le, jiù yīnwèi zhè ge hǎo jǐ cì dōu méi bèi píng shàng sānhǎo xuéshēng.
That's right. It's not like you can just change your student record. I have a friend who did really well in middle school, but often contradicted his instructor. In the end, it was recorded in his student record as well, saying that he had bad character and didn't respect the teacher. It was over. Just because of this he wasn't awarded the 'merit student' status more than a few times.
A: 你說檔案這東西可真神祕啊,我們自己還從來沒見過自己的檔案呢。
nǐ shuō dàng'àn zhè dōngxi kě zhēn shénmì a, wǒmén zìjǐ hái cónglái méi jiàn guo zìjǐ de dàng'àn ne.
Don't you think this student record really is a mysterious thing, or what? We've never even seen our own records ourselves.
B: 咱們就老老實實做人吧,一般情況下檔案上不會有什麼汙點的。
zánmen jiù lǎolǎoshíshí zuòrén ba, yībān qíngkuàng xià dàng'àn shàng bù huì yǒu shénme wūdiǎn de.
Just be an honest and good person. In most situations, you won't get any blemishes on your record.
A: 唉,你說,他們會不會把我小學時候的早戀記錄到我的檔案裡啊。
ài, nǐ shuō, tāmen huì bu huì bǎ wǒ xiǎoxué shíhou de zǎoliàn jìlù dào wǒ de dàng'àn lǐ a.
Hey, do you think they'll record my first love on my student record?
B: 哈哈哈,應該不會,不過會把你大學裡換了二十多個女朋友這事記錄進去。
hā hā hā, yīnggāi bùhuì, bùguò huì bǎ nǐ dàxué lǐ huàn le èrshí duō ge nǚpéngyou zhè shì jìlù jìnqù.
Ha-ha, probably not. But they'll put you changing girlfriends twenty times during university on your record.
Key Vocabulary
留校 liúxiào
為......而...... wèi...... ér......
飯碗 fànwǎn
犯愁 fànchóu
檔案 dàng'àn
作弊 zuòbì
記大過 jì dàguò
通報批評 tōngbào pīpíng
畢業證書 bìyè zhèngshū
把柄 bǎbǐng
頂撞 dǐngzhuàng
品德 pǐndé
師長 shīzhǎng
三好學生 sānhǎo xuéshēng
老老實實 lǎolaoshíshí
汙點 wūdiǎn
早戀 zǎoliàn
Supplementary Vocabulary
文憑 wénpíng
手柄 shǒubǐng
頂嘴 dǐngzuǐ
------
======