ChinesePod

aChinesePod

@ 41211 Funny Business 3

Funny Business 3 HTML

Funny Business 3 PDF

A 小趙,黑眼圈這麼重,沒睡好啊?

Xiǎo Zhào, hēiyǎnquān zhème zhòng, méi shuì hǎo a?

Xiao Zhao, you've got some serious bags under your eyes. Didn't sleep well?

B 還好。王總,這個季度的報表我已經發給你了。

hái hǎo. Wáng Zǒng, zhè ge jìdù de bàobiǎo wǒ yǐjīng fāgěi nǐ le.

Ah, just so-so. Manager Wang, I've already sent you the report for this quarter.

A 好,我回頭看一下。沒什麼問題吧?

hǎo, wǒ huítóu kàn yīxià. méi shénme wèntí ba?

OK, I'll look at it in a bit. There weren't any problems, right?

B 沒有。王總,下個月我就不來了。

méiyǒu. Wáng Zǒng, xià ge yuè wǒ jiù bù lái le.

Nope. Manager Wang, starting next month, I won't be coming in anymore.

A 什麼?你要辭職?

shénme? nǐ yào cízhí?

What? You're going to resign?

B 我媽最近身體不太好,我想回老家照顧照顧她。謝謝您對我的提拔,我會把工作移交好的。

wǒ mā zuìjìn shēntǐ bùtài hǎo, wǒ xiǎng huí lǎojiā zhàogu zhàogu tā. xièxie nín duì wǒ de tíbá, wǒ huì bǎ gōngzuò yíjiāo hǎo de.

My mom hasn't been well lately. I'd like to go back home and take care of her. Thank you for giving me so many opportunities. I'll hand off my work to the next person.

A 小趙,你可是很有前途的。我想你父母供你讀書也不容易。你可別辜負了他們。

Xiǎo Zhào, nǐ kěshì hěn yǒu qiántú de. wǒ xiǎng nǐ fùmǔ gōng nǐ dúshū yě bù róngyì. nǐ kě bié gūfù le tāmen.

Xiao Zhao, you have a great future ahead of you. I bet it wasn't easy for your parents to send you to school, either. Don't let them down.

B 可是家裡就我一個孩子,不回去不行。王總,我回去就不回來了。我不會給公司找麻煩的。您放心。

kěshì jiālǐ jiù wǒ yī ge háizi, bù huíqu bùxíng. Wáng Zǒng, wǒ huíqu jiù bù huílai le. wǒ bùhuì gěi gōngsī zhǎo máfan de. nín fàngxīn.

But I'm an only child. I can't not go back. Manager Wang, I won't come back after I leave. Don't worry, I won't make any trouble for the company.

A 小趙,這樣實在太可惜了。你再考慮考慮吧。

Xiǎo Zhào, zhèyàng shízài tài kěxī le. nǐ zài kǎolǜ kǎolǜ ba.

Xiao Zhao, this is really such a pity. Why don't you think it over some more?

B 王總,我真的沒辦法。

Wáng Zǒng, wǒ zhēnde méi bànfǎ.

Manager, there's really nothing I can do.

C 喂,老王,又怎麼了?

wéi, Lǎo Wáng , yòu zěnmele?

Hello, Lao Wang, what is it now?

A 杜老闆,公司的會計要走了。

Dù lǎobǎn, gōngsī de kuàijì yào zǒu le.

Ms. Du, the company accountant is going to leave.

C 哦?他以為這兒是旅館啊,想來就來想走就走。

ó? tā yǐwéi zhèr shì lǚguǎn a, xiǎng lái jiù lái xiǎng zǒu jiù zǒu.

Huh? He thinks this is some kind of hotel, where he can come and go as he pleases?!

A 杜老闆,要不就讓他走吧。他剛畢業,很老實的。我看他不會威脅到我們的。

Dù lǎobǎn, yàobu jiù ràng tā zǒu ba. tā gāng bìyè, hěn lǎoshi de. wǒ kàn tā bùhuì wēixié dào wǒmen de.

Ms. Du, how about we just let him go? He just graduated, and he's very honest and straightforward. I can't see him being a threat to us.

C 他對公司的運作和資金進出那麼瞭解。萬一警方要調查我們,只要找到他,我們就完了。

tā duì gōngsī de yùnzuò hé zījīn jìnchū nàme liǎojiě. wànyī jǐngfāng yào diàochá wǒmen, zhǐyào zhǎodào tā, wǒmen jiù wán le.

He knows so much about the company's operations and cash flow. If the police ever want to investigate us, all they need to do is find him, and we're be finished!

A 那你想怎麼辦?

nà nǐ xiǎng zěnme bàn?

Well, what do you want to do?

C 王根寶,你什麼都問我,我還僱你幹嗎?我給我自己發工資算了。

Wáng Gēnbǎo, nǐ shénme dōu wèn wǒ, wǒ hái gù nǐ gànmá? wǒ gěi wǒ zìjǐ fā gōngzī suànle.

Wang Genbao, if you have to ask me about everything, why should I even keep you on the payroll? I should just give myself your salary.

A 杜老闆,您說得對,這件事我會處理的。

Dù lǎobǎn, nín shuō de duì, zhè jiàn shì wǒ huì chǔlǐ de.

You're right, Manager Du. I'll take care of this matter myself.

C 要處理得徹底。不要留下什麼後遺症。要用什麼人,我這兒都有。

yào chǔlǐ de chèdǐ. bù yào liúxià shénme hòuyízhèng. yào yòng shénme rén, wǒ zhèr dōu yǒu.

You need to really take care of it. Don't leave any traces. Whatever kind of person you need, I have them all here.

A 我知道了。

wǒ zhīdào le.

I understand.

A 媽呀!我怎麼會跟這種人搞在一起!

māyā! wǒ zénme huì gēn zhèzhǒng rén gǎo zàiyīqǐ!

Damn! How do I get stuck with this kind of person!

Key Vocabulary

季度 jìdù

報表 bàobiǎo

辭職 cízhí

提拔 tíbá

移交 yíjiāo

前途 qiántú

gōng

辜負 gūfù

會計 kuàijì

老實 lǎoshi

威脅 wēixié

運作 yùnzuò

資金 zījīn

調查 diàochá

處理 chǔlǐ

徹底 chèdǐ

後遺症 hòuyízhèng

Supplementary Vocabulary

無辜 wúgū

後悔 hòuhuǐ

證據 zhèngjù

醜聞 chǒuwén

幕後黑手 mùhòuhēishǒu

------

Diccionario

======