ChinesePod

aChinesePod

@ 41177 Funny Business, Part Two

Funny Business, Part Two HTML

Funny Business, Part Two PDF

A:   小趙,你來公司有幾個月了,工作都上手了吧?

Xiǎo Zhào, nǐ lái gōngsī yǒu jǐ ge yuè le, gōngzuò dōu shàngshǒu le ba?

Xiao Zhao, you've been at the company for a few months. You're probably getting pretty good at your job, huh?

B:   嗯,嗯,我對公司的財務狀況基本熟悉了。但是我覺得公司的開支太高了。而且很多賬目不清,這樣報稅的時候可能會有問題。

ng4, ng4, wǒ duì gōngsī de cáiwù zhuàngkuàng jīběn shúxī le. dànshì wǒ juéde gōngsī de kāizhī tài gāo le. érqiě hěn duō zhàngmù bù qīng, zhèyàng bàoshuì de shíhou kěnéng huì yǒu wèntí.

I'm pretty familiar with the company's financial situation. But I think the company's expenses are too high. And a lot of their accounts aren't that clear. There might be some problems when we file our taxes.

A:   你放心,公司的生意都是合法的。但是我們需要靈活操作,打打擦邊球。哪家公司不是這麼做的?

nǐ fàngxīn, gōngsī de shēngyi dōu shì héfǎ de. dànshì wǒmen xūyào línghuó cāozuò, dǎ da cābiānqiú. nǎ jiā gōngsī bù shì zhème zuò de?

Don't worry-- the company's business is completely legal. But we need to work flexibly, and with a lot of finesse [literally, to hit the edge of the table in ping pong --Ed.] Aren't all companies like that?

B:   但是,國家現在很嚴格。作為公司的會計,我覺得有必要理清這些糊塗賬。

dànshì, guójiā xiànzài hěn yángé. zuòwéi gōngsī de kuàijì, wǒ juéde yǒu bìyào lǐqīng zhèxiē hútuzhàng.

But the government is really strict now. As the company's accountant, I think I have to figure out what's going on with these muddled accounts.

A:   小趙,這個世界有兩種人。一種很認真、很努力,但是做不成大事。另外一種人,做事靈活,不用很辛苦,就能賺大錢。我很想幫你做第二種人。

Xiǎo Zhào, zhè ge shìjiè yǒu liǎng zhǒng rén. yī zhǒng hěn rènzhēn hěn nǔlì, dànshì zuòbuchéng dàshì. lìngwài yī zhǒng rén, zuòshì línghuó, bùyòng hěn xīnkǔ, jiù néng zhuàn dà qián. wǒ hěn xiǎng bāng nǐ zuò dì èr zhǒng rén.

Xiao Zhao, there are two kinds of people in this world. One kind of person is very conscientious and very hard working. But they can't achieve anything big. The other kind of person does things nimbly. They don't need to work too hard, and they make great money. I'd like to help you be the second kind of person.

B:   ......我覺得自己不想做這種人。

wǒ...... wǒ juéde zìjǐ bù xiǎng zuò zhèzhǒng rén.

I...I don't think I'd like to be that kind of person.

A:   哦?

ó?

Huh?

B:   喂?哪位?

wéi? nǎ wèi?

Hello? Who is this?

C:   趙希希,你別敬酒不吃吃罰酒!不該你管的事兒,你少插手!否則別怪我不客氣。

Zhào Xīxī, nǐ bié jìngjiǔ bù chī chī fájiǔ! bù gāi nǐ guǎn de shìr, nǐ shǎo chāshǒu! fǒuzé bié guài wǒ bù kèqì.

Zhao Xixi, don't make me play hard-ball with you [or, don't refuse a gentle offer in favor of harsh punishment--Ed.]! Don't get involved in things that don't concern you. Otherwise, don't blame me when I'm not so friendly anymore.

B:   喂,喂,你是誰啊?

wéi, wéi, nǐ shì shéi a?

Hello? Hello? Who are you? Hello?

Key Vocabulary

上手 shàngshǒu

財務 cáiwù

狀況 zhuàngkuàng

賬目 zhàngmù

報稅 bàoshuì

合法 héfǎ

靈活 línghuó

操作 cāozuò

打擦邊球 dǎ cābiānqiú

會計 kuàijì

糊塗賬 hútuzhàng

敬酒不吃吃罰酒 jìngjiǔ bù chī chī fájiǔ

插手 chāshǒu

Supplementary Vocabulary

洗錢 xǐqián

黑錢 hēiqián

可疑 kěyí

虧損 kuīsǔn

空殼公司 kōngkégōngsī

查賬 cházhàng

------

Diccionario

======