ChinesePod
aChinesePod
@ 41116 Zombies!
A 殭屍道長我要殺死你!
jiāngshī dàozhǎng wǒ yào shāsǐ nǐ!
I'll kill you, Zombie Slayer!
B 咔!很好,這場戲就拍到這兒。給殭屍補妝。劉老師,演得真好!不愧是頭號殭屍演員!
kā! hěn hǎo, zhè chǎng xì jiù pāi dàozhèr. gěi jiāngshī bǔzhuāng. Liú lǎoshī, yǎn de zhēn hǎo! bùkuì shì tóuhào jiāngshī yǎnyuán!
Cut! Great! That's a wrap for this scene. Repaint the zombie. Your acting was great, Mr. Liu! It's no exaggeration to say you're a first-rate zombie actor!
A 嗯。小娟,來,把我的黑眼圈兒再畫得黑一點兒。
ng4. Xiǎo Juān, lái, bǎ wǒ de hēiyǎnquānr zài huà de hēi yīdiǎnr.
Oh. Xiao Juan, come make the rings around my eyes a little darker.
C 好,老師。為什麼殭屍都有黑眼圈兒啊?
hǎo, lǎoshī. wèishénme jiāngshī dōu yǒu hēiyǎnquānr a?
OK, sir. Why do zombies always have black circles around their eyes?
A 他們陰氣重,見不到太陽。所以臉色不好,都是綠的,而且都是熊貓眼。
tāmen yīnqì zhòng, jiànbudào tàiyáng. suǒyǐ liǎnsè bù hǎo, dōu shì lǜ de, érqiě dōu shì xióngmāoyǎn.
They have a lot of negative energy, and they can't be exposed to the sun. So their faces are always green, and they have bags under their eyes.
C 反正看起來就嚇人。我再幫你補點綠色。老師,你知道人怎麼會變成殭屍嗎?
fǎnzhèng kàn qǐlái jiù xiàrén. wǒ zài bāng nǐ bǔ diǎnr lǜsè. lǎoshī, nǐ zhīdào rén zénme huì biànchéng jiāngshī ma?
Anyway, they're really scary. Let me make your green paint a little darker. Do you know how people become zombies?
A 說法多著呢。有人說,後事沒處理好,或者死得冤枉的人就會變成殭屍。也有人說,其實殭屍是被搬運過程中的屍體,路邊的人看了還以為殭屍在走路。還有人說殭屍是真人扮的,為了販毒。
shuōfa duō zhe ne. yǒu rén shuō, hòushì méi chǔlǐ hǎo, huò zhě sǐ de yuānwang de rén jiù huì biànchéng jiāngshī. yě yǒu rén shuō, qíshí jiāngshī shì bèi bānyùn guòchéng zhōng de shītǐ, lùbiān de rén kàn le hái yǐwéi jiāngshī zài zǒu lù. hái yǒu rén shuō jiāngshī shì zhēnrén bàn de, wèile fàndú.
There are a lot of explanations. Some people say that people who aren't buried properly, or who die for no purpose, become zombies. Some people say that zombies are actually corpses in the middle of the moving process. [If people died far from home, they would be shipped back in groups, all in a standing position. People seeing them sometimes thought that they were walking - Ed.] Then some people say that zombies are real people in costume, who do it to sell drugs.
C 啊?太扯了吧!那為什麼他們都穿清朝衣服呢?
ǎ? tài chě le ba! nà wèishénme tāmen dōu chuān Qīngcháo yīfu ne?
Huh? That's too far out! Then why are they wearing Qing dynasty clothing?
A 因為那個時候有人開始寫殭屍小說,而且大受歡迎。搞得後來大家都覺得殭屍是清朝人。
yīnwèi nàge shíhou yǒu rén kāishǐ xiě jiāngshī xiǎoshuō, érqiě dà shòu huānyíng. gǎo de hòulái dàjiā dōu juéde jiāngshī shì Qīngcháo rén.
Because at that time, people started writing zombie novels. And they were really popular! So later on, everyone always felt that zombies should be from the Qing era.
D 殭屍,哪裡跑,道長來了!
jiāngshī, nǎli pǎo, dàozhǎng lái le!
Where are you going, zombies? The Zombie Slayer is here!
A 你別嚇著化妝師,人家剛進劇組。小娟,這是李老師,演道長的。他要把我送回陰間。
nǐ bié xiàzháo huàzhuāngshī, rénjiā gāng jìn jùzǔ. Xiǎo Juān, zhè shì Lǐ lǎoshī, yǎn dàozhǎng de. tā yào bǎ wǒ sònghuí yīnjiān.
Don't scare the make-up artist! She just started working here. Xiao Juan, this is Mr. Li. He plays the Zombie Slayer. He wants to grab me and send me back to the Netherworld.
D 我不殺你,你就要吃人啊。
wǒ bù shā nǐ, nǐ jiùyào chī rén a.
If I don't kill you, you'll eat people!
A 算了吧,中國殭屍不是吸血鬼。我們只要吸收一點兒人的氣息就滿足了。噢喲!
suàn le ba, Zhōngguó jiāngshī bù shì xīxuèguǐ. wǒmen zhǐyào xīshōu yīdiǎnr rén de qìxī jiù mǎnzú le. ōyo!
Forget it! Chinese zombies aren't vampires. We just want to suck out a little of people's vital essence, that's all. Oh!
D 怎麼了?
zěnmele?
What's the matter?
A 跳了一天,腿不行了。哎,看來演殭屍也是吃青春飯啊。
tiào le yī tiān, tuǐ bù xíng le. āi, kànlai yǎn jiāng shī yě shì chī qīngchūnfàn a.
I've been hopping all day long. My legs are just about busted. Looks like playing a zombie is a job for young people!
Key Vocabulary
殭屍 jiāngshī
道長 dàozhǎng
補妝 bǔzhuāng
不愧 bùkuì
頭號 tóuhào
陰氣 yīnqì
熊貓眼 xióngmāoyǎn
後事 hòushì
冤枉 yuānwang
搬運 bānyùn
扮 bàn
販毒 fàndú
清朝 Qīngcháo
扯 chě
嚇著 xiàzháo
化妝師 huàzhuāngshī
劇組 jùzǔ
陰間 yīnjiān
吸血鬼 xīxuèguǐ
氣息 qìxī
吃青春飯 chī qīngchūnfàn
Supplementary Vocabulary
陽氣 yángqì
陽間 yángjiān
道教 Dàojiào
傍大款 bàngdàkuǎn
吃軟飯 chīruǎnfàn
------
======