ChinesePod
aChinesePod
@ 40945 A Visit by the Police
A 進來,門沒鎖!
jìnlai, mén méi suǒ!
Come in, it's not locked!
B 喂,你過來一下。
wèi, nǐ guòlai yīxià.
Hey, come here for a second.
A 哦,是警察同志啊,什麼事?
ō, shì jǐngchá tóngzhì a, shénme shì?
Oh, it's a police officer. What is it?
B 我們接到居民報警,投訴你們噪音太大。
wǒmen jiēdào jūmín bàojǐng, tóusù nǐmen zàoyīn tài dà.
We've received a complaint from your neighbor about loud noise.
A 對對對,音樂是開得太響了些,我現在就去關小點兒。
duì duì duì, yīnyuè shì kāi de tài xiǎng le xiē, wǒ xiànzài jiù qù guān xiǎo diǎnr.
Yeah, yeah, yeah... the music is a bit loud. I'll go and turn it down a bit right now.
B 已經很晚了,你們注意點兒,不要影響鄰居的休息。
yǐjīng hěn wǎn le, nǐmen zhùyì diǎnr, bùyào yǐngxiǎng línjū de xiūxi.
It is very late in the evening, you need to pay a little more attention and not disturb your neighbors' rest.
A 是是是,馬上就結束。唉,音樂關小一點兒!
shì shì shì, mǎshàng jiù jiéshù. āi, yīnyuè guān xiǎo yīdiǎnr!
Yes, yes, yes, we're about to wind things up. Hey, turn down the music!
C 什麼?
shénme?
What?
A 音樂小聲一點兒!
yīnyuè xiǎoshēng yīdiǎnr!
Turn down the music!
B 你看看,開得那麼大聲,連話都聽不見。你自己去關吧。
nǐ kàn kan, kāi de nàme dàshēng, lián huà dōu tīngbujiàn. nǐ zìjǐ qù guān ba.
You see, the music is so loud no one can hear a word. Go and turn it off yourself.
C 怎麼了?幹嗎關音樂啊?
zěnme le? gànmá guān yīnyuè a?
What's the deal? Why did you turn off the music?
A 還說呢,警察都來了!鄰居投訴我們。
hái shuō ne, jǐngchá dōu lái le! línjū tóusù wǒmen.
You need to ask? The police came! The neighbor made a complaint about us.
C 這些鄰居真煩,今天是週末。而且還不到12點呢。
zhèxiē línjū zhēn fán, jīntiān shì zhōumò. érqiě hái bù dào shí èr diǎn ne.
These neighbors are pretty irritating. Today is the weekend, and it's not even midnight yet.
A 你少說幾句,警察還在門口呢。
nǐ shǎo shuō jǐ jù, jǐngchá hái zài ménkǒu ne.
Quit talking so much, the police are still at the door.
C 唉,真掃興!
āi, zhēn sǎoxìng!
Oh, what spoilsports!
B 好了,早點兒結束。雖然是週末,也不能影響大家休息!
hǎo le, zǎo diǎnr jiéshù. suīrán shì zhōumò, yě bùnéng yǐngxiǎng dàjiā xiūxi!
All right, wrap this up quickly. Just because it's the weekend, doesn't mean you can disturb everyone's rest.
A 說的是。我會注意的。你看,這麼晚了還讓你跑一趟,真是過意不去。辛苦你了。
shuō de shì. wǒ huì zhùyì de. nǐ kàn, zhème wǎn le hái ràng nǐ pǎo yī tàng, zhēn shì guòyì bu qù. xīnkǔ nǐ le.
You are right. I'll be more careful. Look, I'm so sorry that you had to come out here so late. You work so hard.
C 耶!我們繼續狂歡!喔......
yē! wǒmen jìxù kuánghuān! ō......
Yeah! Let's keep partying! Oh...
B 你們怎麼回事?鄰居又報警了,是不是想跟我走一趟?
nǐmen zěnme huíshì? línjū yòu bàojǐng le, shì bu shì xiǎng gēn wǒ zǒu yī tàng?
What is with you? The neighbors have made another report. Are you wanting us to take you away?
A 不是,我們已經很小聲了。
bù shì, wǒmen yǐjīng hěn xiǎoshēng le.
No, we are already being very quiet.
B 我大老遠就聽見了,都吵翻天了。你們不睡,別人還要睡呢。
wǒ dàlǎoyuǎn jiù tīngjiàn le, dōu chǎo fāntiān le. nǐmen bù shuì, biérén hái yào shuì ne.
I could hear it from far away, you are making a ruckus. You are up, but others are trying to sleep.
C 警察同志好!來,乾杯!
jǐngchá tóngzhì hǎo! lái, gānbēi!
Officer! Here, cheers!
A 進去!進去!對不起,他喝多了。
jìnqu! jìnqu! duìbuqǐ, tā hēduō le.
Go inside, go inside! Sorry, he is drunk.
B 你們這些人啊,就是吃飽了沒事幹。趕快給我弄完睡覺。再接到電話,可別怪我沒提醒你們。
nǐmen zhèxiē rén a, jiùshì chībǎo le méishì gàn. gǎnkuài gěi wǒ nòng wán shuìjiào. zài jiēdào diànhuà, kě bié guài wǒ méi tíxǐng nǐmen.
You people here, you have nothing better to do. Hurry up and close this down for me and get to bed. If I receive another phone call, don't say I didn't warn you.
A 哪兒敢啊,保證不會有下次。
nǎr gǎn a, bǎozhèng bùhuì yǒu xiàcì.
We wouldn't dare. I guarantee there won't be a next time.
Key Vocabulary
接到 jiēdào
居民 jūmín
報警 bàojǐng
投訴 tóusù
噪音 zàoyīn
注意 zhùyì
影響 yǐngxiǎng
掃興 sǎoxìng
過意不去 guòyì bu qù
狂歡 kuánghuān
大老遠 dàlǎoyuǎn
吵翻天 chǎo fāntiān
吃飽了沒事幹 chībǎo le méishì gàn
怪 guài
提醒 tíxǐng
保證 bǎozhèng
Supplementary Vocabulary
公務員 gōngwùyuán
開派對 kāipàiduì
順從 shùncóng
吃飽了撐著 chībǎo le chēngzhe
警告 jǐnggào
威脅 wēixié
------
======