ChinesePod

aChinesePod

@ 40755 Bad Service Restaurant

Bad Service Restaurant HTML

Bad Service Restaurant PDF

A 氣死我了!

qì sǐ wǒ le!

I'm so stinking mad!

B 不是去吃飯嗎?怎麼那麼快就回來了?

bùshì qù chīfàn ma? zěnme nàme kuài jiù huílai le?

Didn't you just go out to eat? How come your back so quickly?

A 別提了。還吃什麼,氣都氣飽了。那個破飯店,服務太差勁了。我這輩子再也不會去了!你也千萬別去。

bié tí le . hái chī shénme, qì dōu qì bǎo le. nàge pò fàndiàn, fúwù tài chàjìn le. wǒ zhè bèizi zàiyěbùhuì qù le ! nǐ yě qiānwàn biéqù .

Don't ask. What could I eat, I was so mad I lost my appetite. That lousy restaurant, the service is so terrible. I'll never go there again in my life. Don't ever go there.

B 到底什麼事把你氣成這樣啊?

dàodǐ shénme shì bǎ nǐ qì chéng zhèyàng ā?

What in the world made you this angry?

A 我點了一盤菜。服務員端出來的時候居然衝著裡面打了個噴嚏。

wǒ diǎn le yī pán cài . fúwùyuán duān chūlai de shíhou jūrán chòng zhe lǐmiàn dǎ le ge pēntì.

I ordered a dish. Can you believe, that when the waitress was bringing it over, she sneezed right into it.

B 啊?衝著菜打?是有點噁心。

ā? chòngzhe cài dǎ? shì yǒudiǎn ěxīn.

Huh? Into the food? That's a little gross.

A 噁心的還在後頭呢。我都看見她打了,你說我還吃得下去嗎?所以就叫她換一盤。沒想到她不認賬!說根本沒打。

ěxīn de háizài hòutou ne. wǒ dōu kànjiàn tā dǎ le , nǐ shuō wǒ hái chī dé xiàqu ma? suǒyǐ jiù jiào tā huàn yīpán. méixiǎngdào tā bù rènzhàng! shuō gēnběn méi dǎ.

The gross part is still to come. I totally saw her do it, do you think I could eat that? So I told her to bring me a new one. I never imagined that she wouldn't admit it. She completely denied sneezing into it.

B 怎麼睜著眼睛說瞎話啊?那你怎麼說?

zěnme zhēng zhe yǎnjing shuō xiāhuà ā? nà nǐ zěnme shuō?

How could she look into your eyes and say such nonsense. So, what did you say?

A 我說我幹嗎要誣賴你。為了一盤十幾塊錢的菜,我有必要浪費時間嗎?

wǒ shuō wǒ gànmá yào wūlài nǐ. wéile yīpán shíjǐ kuài qián de cài, wǒ yǒu bìyào làngfèi shíjiān ma?

I said why would I falsely accuse you. Over a 10 RMB or so dish of food, I would feel the need to waste my time?

B 那她什麼反應?

nà tā shénme fǎnyìng?

So, how did she react?

A 這就是讓我氣的地方。她竟然衝著我大叫,說我有病。口氣凶得不得了。

zhè jiùshì ràng wǒ qì de dìfang. tā jìngrán chòngzhe wǒ dàjiào, shuō wǒ yǒubìng. kǒuqì xiōng de bùdéliǎo.

That is what made me so angry. She shouted at me, saying I was crazy. Her tone of voice was beyond fierce.

B 怎麼這樣啊?你沒叫經理?

zěnme zhèyàng ā? nǐ méi jiào jīnglǐ?

How could she be like that? Didn't you call the manager over?

A 叫了。他同意給我重新做一份。結果拿進去一分鐘就出來了。你說可能這麼快嗎?肯定還是那份。

jiàole . tā tóngyì gěi wǒ chóngxīn zuò yī fèn. jiéguǒ ná jìnqù yīfēnzhōng jiù chūlai le . nǐ shuō kěnéng zhème kuài ma? kěndìng háishì nàfèn.

I called him. He agreed to have another one made for me. So he took it back, and one minute later come back out. You tell me, is it possible to be done that quickly? It was definitely the same dish.

B 啊?實在太不像話了。

ā? shízài tài bù xiànghuà le.

Huh? That is just too shocking.

A 就是啊。我當然不能就這樣算了。所以我就跟他們吵了起來,結果他們還是不承認,說菜是新做的。後來我在菜裡發現了一根頭髮,那個服務員居然用手把它拿出來,然後跟我說可以吃了。

jiùshì ā. wǒ dāngrán bùnéng jiù zhèyàng suànle. suǒyǐ wǒ jiù gēn tāmen chāo le qǐlai, jiéguǒ tāmen hái shì bù chéngrèn, shuō cài shì xīn zuò de. hòulái wǒ zài cài lǐ fāxiàn le yī gēn tóufa, nàge fúwùyuán jūrán yòng shǒu bǎ tā ná chūlái, ránhòu gēn wǒ shuō kěyǐ chī le .

Yes, exactly. Of course I couldn't just leave it at that. So then I started arguing with them, and they still wouldn't admit it--were still saying that the dish was freshly made. After that, I found a hair in the food, and if you can believe this, that waitress used her hand to pull it out, and then said I could eat it.

B 天啊,太過分了。怎麼世界上會有這麼不講道理的人?

tiān ā , tài guòfèn le. zěnme shìjièshàng huì yǒu zhème bù jiǎngdàolǐ de rén?

Oh my goodness, that is too much! How could there be such unreasonable people in the world?

A 是啊!不行,我越說越氣!我一定要去投訴他們!下午不上班了,現在就去!

shì ā! bùxíng, wǒ yuè shuō yuè qì! wǒ yīdìng yào qù tóusù tāmen! xiàwǔ bù shàngbān le , xiànzài jiù qù!

Exactly! This is no good. The more I talk the angrier I get. I definitely am going to make a complaint. I'm not going to work this afternoon, I'm going to go there right now.

Key Vocabulary

差勁 chàjìn

duān

chòng

打噴嚏 dǎ pēntì

噁心 ěxīn

認賬 rènzhàng

睜著眼睛說瞎話 zhēng zhe yǎnjing shuō xiāhuà

誣賴 wūlài

反應 fǎnyìng

竟然 jìngrán

像話 xiànghuà

過分 guòfèn

投訴 tóusù

Supplementary Vocabulary

服務態度 fúwù tàidu

惡劣 èliè

蠻橫無理 mánhèngwúlǐ

------

Diccionario

======