ChinesePod

aChinesePod

@ 31382 Meeting the Girlfriend's Parents

Meeting the Girlfriend's Parents HTML

Meeting the Girlfriend's Parents PDF

A: 爸、媽,這就是小蔣。

ba`, ma¯ , zhe` jiu`sh`ı Xiaˇo Jiaˇng.

Dad, mom, this is Xiao Jiang.

B: 叔叔阿姨好!

shu¯ shu a¯ y´ı haˇo!

Uncle and auntie, hello!

C: 快進來吧!

kua`i j`ınlai ba!

Come on in!

B: 叔叔阿姨身體都好吧?

shu¯ shu a¯ y´ı she¯ ntˇı do¯ u haˇo ba?

I hope both of you are in good health.

C: 我們都很好。你爸媽身體怎麼樣?退休了嗎?

woˇmen do¯ u heˇn haˇo. nˇı ba`ma¯ ma?

she¯ ntˇı zeˇnmeya`ng? tu`ıxiu¯ le

We’re both doing very well. How is your parent’s health? Have they retired yet?

B: 身體還不錯。我父母沒有工作,都是農民。

she¯ ntˇı ha´i bu`cuo`. woˇ m´ın.

fu`muˇ

me´iyoˇu go¯ ngzuo`, do¯ u sh`ı no´ng-

They’re doing quite well. My parents don’t have jobs. They’re both farmers.

C: 那他們供你讀書不容易啊!家裡就你一個孩子?

na`

ta¯ men go¯ ng nˇı du´shu¯

bu`

ro´ngy`ı a! jia¯ lˇı jiu`

nˇı y¯ı ge ha´izi?

It must not have been easy sending you to school then! Are you the only child in your family?

B: 我還有一個姐姐,一個弟弟。姐姐已經結婚了,

弟弟在上大學。

woˇ ha´i yoˇu y¯ı ge jieˇjie, y¯ı ge d`ıdi. jieˇjie yˇıj¯ıng jie´hu¯ n le, d`ıdi

za`i sha`ng da`xue´.

I have an older sister and a younger brother. My older sis- ter is already married. My younger brother is studying at university.

D: 那家裡負擔可不輕。小蔣是做什麼工作的?

na`

jia¯ lˇı fu`da¯ n keˇ

bu`

q¯ıng. Xiaˇo Jiaˇng sh`ı zuo`

she´nme go¯ ng-

zuo` de?

Then the burden at home must have been quite heavy. What does Xiao Jiang do?

A: 爸、媽,小蔣是復旦大學畢業的,做IT的。

ba`, ma¯ , Xiaˇo Jiaˇng sh`ı Fu`da`n da`xue´

b`ıye`

de, zuo`

IT de.

Dad, mom, Xiao Jiang is a graduate of Fudan University. He’s working in IT.

D: 小蔣老家不是上海的,那準備在上海買房嗎?

Xiaˇo Jiaˇng laˇojia¯ haˇi maˇifa´ng ma?

bu`sh`ı Sha`nghaˇi de, na`

zhuˇnbe`i za`i Sha`ng-

Xiao Jiang, you’re not from Shanghai. Are you thinking about buying a home in Shanghai?

B: 現在房價太高,可能還要等幾年。

xia`nza`i fa´ngjia` ta`i ga¯ o, keˇne´ng ha´i ya`o deˇng jˇı nia´n.

Housing prices are too high right now. I’ll probably wait a few years.

C: 你們聊,我和小敏做飯去。

nˇımen lia´o, woˇ

he´

Xiaˇomˇın zuo`fa`n qu`.

You guys chat. I’ll go start cooking with Xiao Min.

C: 小敏,小蔣聰明老實,可媽媽怕你跟他在一起會

受苦。

Xiaˇomˇın, Xiaˇo Jiaˇng co¯ ngming laˇoshi, keˇ

ma¯ ma pa`

nˇı ge¯ n

ta¯ za`i y¯ıqˇı hu`ı sho`ukuˇ.

Xiao Min, Xiao Jiang is smart and honest, but I’m afraid your life will be difficult if you’re with him.

A: ......

ma¯ ......

Mom...

---Key Vocabulary---

身體 she¯ ntˇı body, health

退休 tu`ıxiu¯ to retire

父母 fu`muˇ father and mother

農民 no´ngm´ın peasant

go¯ ng to offer, to supply

讀書 du´shu¯ to study

容易 ro´ngy`ı easy

jiu` just

結婚 jie´hu¯ n to marry

上大學 sha`ng da`xue´ to go to university

負擔 fu`da¯ n burden

keˇ really

q¯ıng light

復旦大學 Fu`da`n da`xue´ Fudan University

準備 zhuˇnbe`i to prepare

房價 fa´ngjia` housing prices

lia´o to chat

聰明 co¯ ngming intelligent

老實 laˇoshi honest

受苦 sho`ukuˇ to suffer hardship

---Supplementary Vocabulary---

打算 daˇsua`n to intend to

計劃 j`ıhua`

plan

現實 xia`nsh´ı reality

誠實 che´ngsh´ı truthful

蔣介石 Jiaˇng Jie`sh´ı Chiang Kaishek

價格 jia`ge´

price

敏感 mˇıngaˇn sensitive

------

Diccionario

======