ChinesePod
aChinesePod
@ 31141 Lao Wang's Office 10 Lao Wang Plans to Sue
Lao Wang's Office 10 Lao Wang Plans to Sue HTML
Lao Wang's Office 10 Lao Wang Plans to Sue PDF
A: Bill,老王發律師信給我們了。
Bill, Laˇo Wa´ng fa¯
lu`¨ sh¯ıx`ın geˇi woˇmen le.
Bill, Lao Wang sent us a letter from his attorney.
B: 什麼?
she´nme?
What?
A: 你看。
nˇı ka`n.
Take a look.
B: 告我們?他做白日夢!
ga`o woˇmen? ta¯
zuo`
ba´ir`ıme`ng!
He’s suing us for canceling a contract without reason, and demanding compensation. He’s dreaming!
A: 老王怎麼這樣?
Laˇo Wa´ng zeˇnme zhe`ya`ng?
What’s going on with Lao Wang?
B: 我們沒犯法。他告不成!
woˇmen me´i fa`nfaˇ. ta¯ ga`obuche´ng!
We didn’t break the law. His case won’t go anywhere!
C: 胡律師,他們怎麼說?
Hu´
lu`¨ sh¯ı, ta¯ men zeˇnme shuo¯ ?
Attorney Hu, what did they say?
D: 老王,他們說這樣做是合法的。
Laˇo Wa´ng, ta¯ men shuo¯
zhe`ya`ng zuo`
sh`ı he´faˇ
de.
Lao Wang, they say that letting you go was legal.
C: 狗屁!我的合同沒到期,他們就炒我,這明顯犯
法。
goˇup`ı! woˇ
de he´tong me´i da`oq¯ı, ta¯ men jiu`
chaˇo woˇ, zhe`
m´ıngxiaˇn fa`nfaˇ.
What a load of crap. My contract hadn’t expired, and they just dismissed me. It’s an obvious breach of the law.
D: 我知道,交給我吧。
woˇ
zh¯ıda`o, jia¯ o geˇi woˇ
ba.
I know. Let me take care of it.
C: 胡律師,我口才好。到時候,我去法庭!
Hu´
lu`¨ sh¯ı, woˇ
koˇuca´i haˇo. da`o sh´ıhou, woˇ
qu`
faˇt´ıng!
Attorney Hu, I’m pretty eloquent. When the time comes, I want to go to court!
---Key Vocabulary---
發 fa¯ to send
律師信 lu`¨ sh¯ıx`ın legal letter
告 ga`o to sue
白日夢 ba´ir`ıme`ng daydream
犯法 fa`nfaˇ to break the law
告不成 ga`obuche´ng to be unable to suc- cessfully sue
合法 he´faˇ legal
狗屁 goˇup`ı B.S., nonsense
合同 he´tong contract
到期 da`oq¯ı to come due
炒 chaˇo to fry, or to fire
明顯 m´ıngxiaˇn obvious
交給 jia¯ o geˇi to hand over to
口才 koˇuca´i eloquent
到時候 da`o sh´ıhou when that time comes
法庭 faˇt´ıng court of law
---Supplementary Vocabulary---
去不成 qu`buche´ng to be unable to go做不成 zuo`buche´ng to be unable to do提交 t´ıjia¯ o to submit
簽證 qia¯ nzhe`ng visa
解僱 jieˇgu`
to let go, to dismiss
------
======