ChinesePod

aChinesePod

@ 30697 Romance in the Beauty Pageant

Romance in the Beauty Pageant HTML

Romance in the Beauty Pageant PDF

A: 劉小姐,你的表現越來越好了。

Liu´

xiaˇojie, nˇı de biaˇoxia`n yue`la´iyue`

haˇo le.

Miss Liu, you are doing better and better.

B: 謝謝,請問您貴姓?

xie`xie! qˇıng we`n n´ın gu`ıx`ıng?

Thank you! May I ask your last name?

A: 我叫周鵬。我的公司是這次比賽的贊助商。我很

看好你。

woˇ

jia`o Zho¯ u Pe´ng. woˇ

de go¯ ngs¯ı sh`ı zhe`c`ı bˇısa`i de za`n-

zhu`sha¯ ng. woˇ heˇn ka`nhaˇo nˇı.

I’m Zhou Peng. My company is the sponsor for this compe- tition. I’m impressed by you.

B: 謝謝周先生。

xie`xie Zho¯ u xia¯ nsheng.

Thank you, Mr. Zhou.

A: 哎,別這樣叫我。好像我很老。

a¯ i, bie´

zhe`ya`ng jia`o woˇ. haˇoxia`ng woˇ

heˇn laˇo.

Ah, don’t call me that. It makes me sound old.

B: 我絕對沒有那個意思。

woˇ jue´du`ı me´iyoˇu na`ge y`ısi.

That was totally not what I meant.

A: 你為什麼來參加選美?

nˇı we`ishe´nme la´i ca¯ njia¯ xuaˇnmeˇi?

Why did you decide to be in the beauty pageant?

B: 我主要是想宣傳我的博客。可是沒想到,這個比

賽最重要的還是選美,不是博客。

woˇ

zhuˇya`o sh`ı xiaˇng xua¯ nchua´n woˇ

de bo´ke`. keˇsh`ı me´i-

xiaˇngda`o, zhe`ge bˇısa`i zu`ı zho`ngya`o de ha´ish`ı xuaˇnmeˇi, bu`- sh`ı bo´ke`.

It was mostly to promote my blog. But I never imagined that the main thing in this pageant is beauty, not blogs.

A: 你很有想法,也很單純。和其他女孩子不一樣。

nˇı heˇn yoˇu xiaˇngfaˇ, yeˇ y¯ıya`ng.

heˇn da¯ nchu´n. he´

q´ıta¯

nuˇ¨ ha´izi bu`

You have your opinions, and you’re very naive. You’re not like the other girls.

B: 可是這樣很難生存下去。

keˇsh`ı zhe`ya`ng heˇn na´n she¯ ngcu´n xia`qu.

But it’s hard to survive as I am.

A: 誰說的?做自己最重要。

she´i shuo¯

de? zuo`

z`ıjˇı zu`ı zho`ngya`o.

Says who? Being yourself is what’s most important.

B: 謝謝你的鼓勵。很久沒有聽到這樣的話了。

xie`xie nˇı de guˇl`ı. heˇn jiuˇ

me´iyoˇu t¯ıngda`o zhe`ya`ng de hua`

le.

Thank you for your encouragement. I haven’t heard that kind of talk in a while.

A: 劉佳,你明天晚上有空嗎?我們一起吃飯吧。

Liu´ Jia¯ , nˇı m´ıngtia¯ n waˇnshang yoˇuko`ng ma? woˇmen y¯ıqˇı

ch¯ıfa`n ba.

Liu Jia, are you free tomorrow night? Let’s have dinner to- gether.

B: ......

ng......

Ummm...

A: 你別怕, 我不是花花公子。我覺得我們很談得

來。而且我想多瞭解你的博客。

nˇı bie´

pa`, woˇ

bu`

sh`ı hua¯ hua¯ go¯ ngzˇı. woˇ

jue´de woˇmen heˇn

ta´ndela´i. e´rqieˇ

woˇ

xiaˇng duo¯

liaˇojieˇ

nˇı de bo´ke`.

Don’t be afraid. I’m not a playboy. I think we get along well. Plus I want to know more about your blog.

B: 好吧。

haˇoba.

Well, OK.

---Key Vocabulary---

表現 biaˇoxia`n performance

看好 ka`nhaˇo impressed with

絕對 jue´du`ı totally

宣傳 xua¯ nchua´n to promote

想法 xiaˇngfaˇ opinion

單純 da¯ nchu´n naive

生存 she¯ ngcu´n to survive

鼓勵 guˇl`ı encouragement

花花公子 hua¯ hua¯ go¯ ngzˇı playboy

談得來 ta´ndela´i to get along well

瞭解 liaˇojieˇ to understand

---Supplementary Vocabulary---

羅曼蒂克 luo´ma`nd`ıke` romantic

浪漫 la`ngma`n romantic

與眾不同 yuˇzho`ngbu`to´ng an original; different

from others

------

Diccionario

======