ChinesePod
aChinesePod
@ 30697 Romance in the Beauty Pageant
Romance in the Beauty Pageant HTML
Romance in the Beauty Pageant PDF
A: 劉小姐,你的表現越來越好了。
Liu´
xiaˇojie, nˇı de biaˇoxia`n yue`la´iyue`
haˇo le.
Miss Liu, you are doing better and better.
B: 謝謝,請問您貴姓?
xie`xie! qˇıng we`n n´ın gu`ıx`ıng?
Thank you! May I ask your last name?
A: 我叫周鵬。我的公司是這次比賽的贊助商。我很
看好你。
woˇ
jia`o Zho¯ u Pe´ng. woˇ
de go¯ ngs¯ı sh`ı zhe`c`ı bˇısa`i de za`n-
zhu`sha¯ ng. woˇ heˇn ka`nhaˇo nˇı.
I’m Zhou Peng. My company is the sponsor for this compe- tition. I’m impressed by you.
B: 謝謝周先生。
xie`xie Zho¯ u xia¯ nsheng.
Thank you, Mr. Zhou.
A: 哎,別這樣叫我。好像我很老。
a¯ i, bie´
zhe`ya`ng jia`o woˇ. haˇoxia`ng woˇ
heˇn laˇo.
Ah, don’t call me that. It makes me sound old.
B: 我絕對沒有那個意思。
woˇ jue´du`ı me´iyoˇu na`ge y`ısi.
That was totally not what I meant.
A: 你為什麼來參加選美?
nˇı we`ishe´nme la´i ca¯ njia¯ xuaˇnmeˇi?
Why did you decide to be in the beauty pageant?
B: 我主要是想宣傳我的博客。可是沒想到,這個比
賽最重要的還是選美,不是博客。
woˇ
zhuˇya`o sh`ı xiaˇng xua¯ nchua´n woˇ
de bo´ke`. keˇsh`ı me´i-
xiaˇngda`o, zhe`ge bˇısa`i zu`ı zho`ngya`o de ha´ish`ı xuaˇnmeˇi, bu`- sh`ı bo´ke`.
It was mostly to promote my blog. But I never imagined that the main thing in this pageant is beauty, not blogs.
A: 你很有想法,也很單純。和其他女孩子不一樣。
nˇı heˇn yoˇu xiaˇngfaˇ, yeˇ y¯ıya`ng.
heˇn da¯ nchu´n. he´
q´ıta¯
nuˇ¨ ha´izi bu`
You have your opinions, and you’re very naive. You’re not like the other girls.
B: 可是這樣很難生存下去。
keˇsh`ı zhe`ya`ng heˇn na´n she¯ ngcu´n xia`qu.
But it’s hard to survive as I am.
A: 誰說的?做自己最重要。
she´i shuo¯
de? zuo`
z`ıjˇı zu`ı zho`ngya`o.
Says who? Being yourself is what’s most important.
B: 謝謝你的鼓勵。很久沒有聽到這樣的話了。
xie`xie nˇı de guˇl`ı. heˇn jiuˇ
me´iyoˇu t¯ıngda`o zhe`ya`ng de hua`
le.
Thank you for your encouragement. I haven’t heard that kind of talk in a while.
A: 劉佳,你明天晚上有空嗎?我們一起吃飯吧。
Liu´ Jia¯ , nˇı m´ıngtia¯ n waˇnshang yoˇuko`ng ma? woˇmen y¯ıqˇı
ch¯ıfa`n ba.
Liu Jia, are you free tomorrow night? Let’s have dinner to- gether.
B: 晤......
ng......
Ummm...
A: 你別怕, 我不是花花公子。我覺得我們很談得
來。而且我想多瞭解你的博客。
nˇı bie´
pa`, woˇ
bu`
sh`ı hua¯ hua¯ go¯ ngzˇı. woˇ
jue´de woˇmen heˇn
ta´ndela´i. e´rqieˇ
woˇ
xiaˇng duo¯
liaˇojieˇ
nˇı de bo´ke`.
Don’t be afraid. I’m not a playboy. I think we get along well. Plus I want to know more about your blog.
B: 好吧。
haˇoba.
Well, OK.
---Key Vocabulary---
表現 biaˇoxia`n performance
看好 ka`nhaˇo impressed with
絕對 jue´du`ı totally
宣傳 xua¯ nchua´n to promote
想法 xiaˇngfaˇ opinion
單純 da¯ nchu´n naive
生存 she¯ ngcu´n to survive
鼓勵 guˇl`ı encouragement
花花公子 hua¯ hua¯ go¯ ngzˇı playboy
談得來 ta´ndela´i to get along well
瞭解 liaˇojieˇ to understand
---Supplementary Vocabulary---
羅曼蒂克 luo´ma`nd`ıke` romantic
浪漫 la`ngma`n romantic
與眾不同 yuˇzho`ngbu`to´ng an original; different
from others
------
======