ChinesePod

aChinesePod

@ 30617 City Stats

City Stats HTML

City Stats PDF

A: 你老家在哪兒?

Nˇı laˇojia¯ za`i naˇr?

Where are you originally from?

B: 河南南陽。你哫?

He´na´n Na´nya´ng. Nˇı ne?

Nanyang, Henan. How about you?

A: 浙江衢州。南陽在河南的南面嗎?

Zhe`jia¯ ng Qu´zho¯ u. Na´nya´ng za`i He´na´n de na´nmia`n ma?

Quzhou, Zhejiang. Is Nanyang in southern Henan?

B: 在西南。衢州哫?

Za`i x¯ına´n. Qu´zho¯ u ne?

It’s in the southwest. How about Quzhou?

A: 在浙江的西面。它是浙江、安徽、江西和福建四

個省的交界。

Za`i Zhe`jia¯ ng de x¯ımia`n. Ta¯

sh`ı Zhe`jia¯ ng, A¯ nhu¯ı, Jia¯ ngx¯ı he´

Fu´jia`n s`ı ge sheˇng de jia¯ ojie`.

It’s in western Zhejiang. It’s where the four provinces of Zhejiang, Anhui, Jiangxi, and Fujian come together.

B: 這麼厲害,你們那兒有多少入口?

Zhe`me l`ıhai! Nˇımen na`r yoˇu duo¯ shao re´nkoˇu?

Wow. What’s the population there?

A: 好像兩百多萬入吧。你們南陽哫?

Haˇoxia`ng liaˇngbaˇi duo¯ wa`n re´n ba. Nˇımen Na´nya´ng ne?

I think it’s over 2 million people. How about Nanyang?

B: 南陽是個大城市,有一千多萬。

Na´nya´ng sh`ı ge da`che´ngsh`ı, yoˇu y¯ıqia¯ n duo¯

Nanyang is a big city. It has over 10 million.

wa`n.

A: 啊, 這麼多? 南陽的經濟怎麼樣? 發達嗎?

GDP是多少?

Aˇ , zhe`me duo¯ ? Na´nya´ng de j¯ıngj`ı zeˇnmeya`ng? Fa¯ da´ Re´nju¯ n GDP sh`ı duo¯ shao?

ma?

Wow, really? How is Nanyang’s economy? Is it developed? What’s the average GDP?

B: 你怎麼間這麼專業的間題?具體的數字我記不清了,大概一萬塊左右吧。衢州是不是高多了?聽說浙江很富的。

Nˇı zeˇnme we`n zhe`me zhua¯ nye` de we`nt´ı? Ju`tˇı de shu`z`ı woˇ

j`ıbuq¯ıng le, da`ga`i y¯ıwa`n kua`i zuoˇyo`u ba. Qu´zho¯ u sh`ı bu sh`ı

ga¯ o duo¯

le? T¯ıngshuo¯

Zhe`jia¯ ng heˇn fu`

de.

What’s with all the specialized questions? I don’t remem- ber the specific numbers, but it’s at about 10,000 RMB. Is Quzhou’s a lot higher? I hear Zhejiang is quite well-off.

A: 浙江那麼大,富的有,窮的也有嘛。衢州算比較

窮的。南陽有什麼特產?

Zhe`jia¯ ng na`me da`, fu`

de yoˇu, qio´ng de yeˇ

yoˇu ma. Qu´zho¯ u

sua`n bˇıjia`o qio´ng de. Na´nya´ng yoˇu she´nme te`chaˇn?

Zhejiang is so big. There are rich and poor cities. Quzhou is one of the poorer ones. What are Nanyang’s specialties?

B: 我們的特產是玉。

Woˇmen de te`chaˇn sh`ı yu`.

Our local specialty is jade.

A: 玉?真幸福啊。買玉肯定叉便宜叉好。哎,我們

的就普通多了。

Yu`? Zhe¯ n x`ıngfu´

a. Maˇi yu`

keˇnd`ıng yo`u pia´nyi yo`u haˇo.

A¯ i,

woˇmen de jiu`

puˇto¯ ng duo¯

le.

Jade? You’re really fortunate. You must be able to get good jade for cheap. (Sigh) Ours is a lot more ordinary.

B: 是什麼?

Sh`ı she´nme?

What is it?

A: 茶葉和桔子。南陽是古城吧?

Cha´ye`

he´

ju´zi. Na´nya´ng sh`ı guˇche´ng ba?

Tea and tangerines. Is Nanyang an ancient city?

B: 沒錯。你們那兒是水鄉嗎?

Me´icuo`. Nˇımen na`r sh`ı shuˇıxia¯ ng ma?

That’s right. Is yours a water town?

A: 是啊。真的是好山好水。有空你一定要來玩。

Sh`ı a. Zhe¯ nde sh`ı haˇosha¯ n haˇoshuˇı. Yoˇuko`ng nˇı y¯ıd`ıng ya`o la´i wa´n.

Yep. It really has great mountains and waters. If you have time you have to come for a visit.

B: 好的,一言為定。

Haˇo de, y¯ıya´nwe´id`ıng.

OK, it’s a deal.

---Key Vocabulary---

老家 laˇojia¯ native place

河南 He´na´n Henan

浙江 Zhe`jia¯ ng Zhejiang

安徽 A¯ nhu¯ı Anhui

江西 Jia¯ ngx¯ı Jiangxi

福建 Fu´jia`n Fujian

交界 jia¯ ojie` to border

入口 re´nkoˇu population

發達 fa¯ da´ developed

入均 re´nju¯ n per capita

具體 ju`tˇı specific

特產 te`chaˇn specialty

yu` jade

幸福 x`ıngfu´ fortunate

古城 guˇche´ng ancient city

水鄉 shuˇıxia¯ ng water town

好山好水 haˇosha¯ n haˇo- shuˇı

beautiful mountains and bodies of water

一言為定 y¯ıya´nwe´id`ıng it’s a deal

---Supplementary Vocabulary---

袒先 zuˇxia¯ n ancestor

當真 da`ngzhe¯ n to take seriously

好客 ha`oke` hospitable

老鄉 laˇoxia¯ ng fellow villager

------

Diccionario

======