ChinesePod

aChinesePod

@ 30613 Negotiating Price and Payment Terms

Negotiating Price and Payment Terms HTML

Negotiating Price and Payment Terms PDF

(C0613)

A: 李經理,我是Peter

Lˇı j¯ınglˇı, woˇ sh`ı Peter.

Mr. Li, this is Peter.

B: 哦!怎麼了?

O! Zeˇnme le?

Oh! What is it?

A: 椰頭的價格不對,比你當時的報價高。

La´ngtou de jia`ge´

bu`

du`ı, bˇı nˇı da¯ ngsh´ı de ba`ojia`

ga¯ o.

The hammer price isn’t right. It’s higher than the quote you gave me.

B: Peter,你也知道最近美金貶值了,所以我們公司

調整了價格。

Peter, nˇı yeˇ zh¯ıda`o zu`ıj`ın meˇij¯ın biaˇnzh´ı le. Suoˇyˇı woˇmen

go¯ ngs¯ı tia´ozheˇng le jia`ge´.

Peter, you know that recently the American dollar has de- preciated. We’ve had to revise our prices.

A: 可是價格我們已經說好了。你不能不講信用。

Keˇsh`ı jia`ge´ x`ınyo`ng.

woˇmen yˇıj¯ıng shuo¯ haˇo le. Nˇı bu`ne´ng bu`

jiaˇng

But we already agreed on the price. You can’t be untrust- worthy.

B: 我也沒辦法啊。

Woˇ

yeˇ

me´i ba`nfaˇ a.

There’s nothing I can do either.

A: 那我們沒法合作了。

Na`

woˇmen me´ifaˇ

he´zuo`

le.

Then I’m afraid we can’t work together.

B: Peter; 和氣生財。我們可以商量。

Peter, he´q`ıshe¯ ngca´i. Woˇmen keˇyˇı sha¯ ngliang.

Peter, amiability will get you rich. We can discuss it.

A: 好,現金預付款我不付。所有的貨款運輸前付。

Haˇo, xia`nj¯ın yu`fu`kuaˇn woˇ

bu`

fu`. Suoˇyoˇu de huo`kuaˇn yu`n-

shu¯ qia´n fu`.

Well, I’m not paying the cash advance. The entire payment will be made prior to shipping.

B: 什麼?沒有錢,我們怎麼生產?

She´nme? Me´iyoˇu qia´n, woˇmen zeˇnme she¯ ngchaˇn?

What? Without money, how can we manufacture?

A: 看來我們沒法談下去了。

Ka`nlai woˇmen me´ifaˇ ta´n xia`qu le.

Looks like there’s no more room for negotiation.

B: 這樣吧,沒有預付款可以,但你要開信用證。

Zhe`ya`ng ba, me´iyoˇu yu`fu`kuaˇn keˇyˇı, da`n nˇı ya`o ka¯ i x`ınyo`ng- zhe`ng.

How about this: No cash advance is all right. But you have to provide a letter of credit.

A: 可以。李經理,我希望你們能包括標籤。

Keˇyˇı. Lˇı j¯ınglˇı, woˇ

x¯ıwa`ng nˇımen ne´ng ba¯ okuo`

bia¯ oqia¯ n.

OK. Mr. Li, I hope you can include labels for each box.

B: 行!就算交個朋友吧。

X´ıng! Jiu` sua`n jia¯ o ge pe´ngyou ba.

Can do! Consider it a new friendship.

A: 是啊,有錢大家賺。

Sh`ı a, yoˇu qia´n da`jia¯ zhua`n.

Yes, there’s money for us all to make.

B: 哎,你的錢難賺啊!

A¯ i, nˇı de qia´n na´n zhua`n a!

Oh, your money is not easy to earn!

---Key Vocabulary---

椰頭 la´ngtou hammer

當時 da¯ ngsh´ı at that time

報價 ba`ojia` price quote

貶值 biaˇnzh´ı to depreciate

調整 tia´ozheˇng to adjust

說好 shuo¯ haˇo to agree on

講信用 jiaˇng x`ınyo`ng trustworthy

合作 he´zuo` to work together

和氣生財 he´q`ıshe¯ ngca´i amiability will make

you rich

商量 sha¯ ngliang to discuss

預付款 yu`fu`kuaˇn advance payment

貨款 huo`kuaˇn payment for goods

運輸 yu`nshu¯ shipping

談下去 ta´n xia`qu to go on discussing

ka¯ i to issue

信用證 x`ınyo`ngzhe`ng letter of credit

標籤 bia¯ oqia¯ n label

---Supplementary Vocabulary---

錘子 chu´ızi hammer

漲價 zhaˇngjia` to rise in price

升值 she¯ ngzh´ı to appreciate

反悔 faˇnhuˇı to go back on word one’s

違約 we´iyue¯ to break a contract

虧本 ku¯ıbeˇn to lose money in busi- ness

------

Diccionario

======