ChinesePod
aChinesePod
@ 30566 Touring a Factory
A: Peter,歡迎參觀我們工廠!
hua¯ ny´ıng ca¯ ngua¯ n woˇmen go¯ ngchaˇng!
Peter, welcome to our factory for a tour.
B: 李總,謝謝你的招待。廠房真氣派啊!
Lˇı Zoˇng, xie`xie nˇı de zha¯ oda`i. chaˇngfa´ng zhe¯ n q`ıpa`i a!
Mr. Li, thank you for your reception. The factory buildings are very imposing!
A: 不錯吧!這是我們去年投資八千萬造的。
bu`cuo`
ba! zhe`
sh`ı woˇmen qu`nia´n to´uz¯ı ba¯ qia¯ nwa`n za`o de.
Not bad, hey! This is what we invested 80,000,000 in last year to build.
B: 你們的設備在國外也不多見。
nˇımen de she`be`i za`i guo´wa`i yeˇ
bu`
duo¯ jia`n.
Even overseas you don’t often see facilities like yours.
A: 我做事要麼不做,要做就一定要做到最好。我們
很早就通過ISO認證了。
woˇ
zuo`sh`ı ya`ome bu`
zuo`, ya`o zuo`
jiu`
y¯ıd`ıng ya`o zuo`da`o
zu`ıhaˇo. woˇmen heˇn zaˇo jiu`
to¯ ngguo`
ISO re`nzhe`ng le.
I can do something or not–but if I’m going to do something, I will definitely do it the best. We’ve had ISO certification for a long time now.
B: 李總,你們這個廠是什麼時候創辦的?
Lˇı Zoˇng, nˇımen zhe`ge chaˇng sh`ı she´nme sh´ıho`u chua`ng- ba`n de?
Mr. Li, when was this factory established?
A: 十多年了。剛開始只有幾個人,現在我們可是國
內規模最大的工具生產商之一。
sh´ıduo¯ nia´n le. ga¯ ng ka¯ ishˇı zhˇıyoˇu jˇıge re´n, xia`nza`i woˇmen
keˇsh`ı guo´ne`i gu¯ımo´ y¯ı.
zu`ıda`
de go¯ ngju`
she¯ ngchaˇnsha¯ ng zh¯ı-
Over ten years ago. In the beginning there were only a few people. Now, however, we are one of the largest tool man- ufacturers in the country.
B: 真厲害。你們有多少員工?
zhe¯ n l`ıhai. nˇımen yoˇu duo¯ shao yua´ngo¯ ng?
Really amazing. How many employees do you have?
A: 三百多個。在你們加拿大,工廠可養不起那麼多人。
sa¯ nbaˇi duo¯
ge. za`i nˇımen Jia¯ na´da`, go¯ ngchaˇng keˇ
yaˇngbu`qˇı
na`me duo¯ re´n.
Over 300. In your country, Canada, a factory definitely would not be able to support that many people.
B: 沒錯。不過,我聽說現在聘用中國員工的成本也
高了。
me´icuo`. bu`guo`, woˇ
t¯ıngshuo¯
xia`nza`i p`ınyo`ng Zho¯ ngguo´
yua´ngo¯ ng de che´ngbeˇn yeˇ ga¯ o le.
You’re right. But, I’ve heard that the cost of employing la- borers in China is high now too.
A: 是啊,不過那些都是國家規定的員工福利。不理
它就行了。
sh`ı a, bu`guo`
na`xie¯
do¯ u sh`ı guo´jia¯
gu¯ıd`ıng de yua´ngo¯ ng fu´l`ı.
bu`
lˇı ta¯
jiu`
x´ıng le.
Yeah! That’s all because of the labor benefits stipulated by the government. You just ignore them and then it’s fine.
B: 不會有問題嗎?
bu`hu`ı yoˇu we`nt´ı ma?
Won’t that cause problems?
A: 那我怎麼辦?按他們說的做,我早就關門了。
na`
woˇ
zeˇnme ba`n? a`n ta¯ men shuo¯
de zuo`, woˇ
zaˇojiu`
gua¯ n-
me´n le.
Well, what can I do? If I did things according to how they say I should, I would have closed down a long time ago.
B: 啊?
aˇ?
Huh?
---Key Vocabulary---
廠房 chaˇngfa´ng factory building
氣派 q`ıpa`i imposing
投資 to´uz¯ı to invest
設備 she`be`i facilities; equipment
多見 duo¯ jia`n see often
認證 re`nzhe`ng authentication; certifi- cation
創辦 chua`ngba`n to found
養不起 yaˇngbu`qˇı to be unable to support financially
聘用 p`ınyo`ng to employ
成本 che´ngbeˇn cost
規定 gu¯ıd`ıng to stipulate
福利 fu´l`ı benefits; welfare
---Supplementary Vocabulary---
車間 che¯ jia¯ n workshop
技術 j`ıshu` technology
管理 guaˇnlˇı to manage
擴建 kuo`jia`n to expand
引進 yˇınj`ın to introduce from else- where
更新 ge¯ ngx¯ın to renew; to replace
------
======