ChinesePod

aChinesePod

@ 30566 Touring a Factory

Touring a Factory HTML

Touring a Factory PDF

A: Peter,歡迎參觀我們工廠!

hua¯ ny´ıng ca¯ ngua¯ n woˇmen go¯ ngchaˇng!

Peter, welcome to our factory for a tour.

B: 李總,謝謝你的招待。廠房真氣派啊!

Lˇı Zoˇng, xie`xie nˇı de zha¯ oda`i. chaˇngfa´ng zhe¯ n q`ıpa`i a!

Mr. Li, thank you for your reception. The factory buildings are very imposing!

A: 不錯吧!這是我們去年投資八千萬造的。

bu`cuo`

ba! zhe`

sh`ı woˇmen qu`nia´n to´uz¯ı ba¯ qia¯ nwa`n za`o de.

Not bad, hey! This is what we invested 80,000,000 in last year to build.

B: 你們的設備在國外也不多見。

nˇımen de she`be`i za`i guo´wa`i yeˇ

bu`

duo¯ jia`n.

Even overseas you don’t often see facilities like yours.

A: 我做事要麼不做,要做就一定要做到最好。我們

很早就通過ISO認證了。

woˇ

zuo`sh`ı ya`ome bu`

zuo`, ya`o zuo`

jiu`

y¯ıd`ıng ya`o zuo`da`o

zu`ıhaˇo. woˇmen heˇn zaˇo jiu`

to¯ ngguo`

ISO re`nzhe`ng le.

I can do something or not–but if I’m going to do something, I will definitely do it the best. We’ve had ISO certification for a long time now.

B: 李總,你們這個廠是什麼時候創辦的?

Lˇı Zoˇng, nˇımen zhe`ge chaˇng sh`ı she´nme sh´ıho`u chua`ng- ba`n de?

Mr. Li, when was this factory established?

A: 十多年了。剛開始只有幾個人,現在我們可是國

內規模最大的工具生產商之一。

sh´ıduo¯ nia´n le. ga¯ ng ka¯ ishˇı zhˇıyoˇu jˇıge re´n, xia`nza`i woˇmen

keˇsh`ı guo´ne`i gu¯ımo´ y¯ı.

zu`ıda`

de go¯ ngju`

she¯ ngchaˇnsha¯ ng zh¯ı-

Over ten years ago. In the beginning there were only a few people. Now, however, we are one of the largest tool man- ufacturers in the country.

B: 真厲害。你們有多少員工?

zhe¯ n l`ıhai. nˇımen yoˇu duo¯ shao yua´ngo¯ ng?

Really amazing. How many employees do you have?

A: 三百多個。在你們加拿大,工廠可養不起那麼多人。

sa¯ nbaˇi duo¯

ge. za`i nˇımen Jia¯ na´da`, go¯ ngchaˇng keˇ

yaˇngbu`qˇı

na`me duo¯ re´n.

Over 300. In your country, Canada, a factory definitely would not be able to support that many people.

B: 沒錯。不過,我聽說現在聘用中國員工的成本也

高了。

me´icuo`. bu`guo`, woˇ

t¯ıngshuo¯

xia`nza`i p`ınyo`ng Zho¯ ngguo´

yua´ngo¯ ng de che´ngbeˇn yeˇ ga¯ o le.

You’re right. But, I’ve heard that the cost of employing la- borers in China is high now too.

A: 是啊,不過那些都是國家規定的員工福利。不理

它就行了。

sh`ı a, bu`guo`

na`xie¯

do¯ u sh`ı guo´jia¯

gu¯ıd`ıng de yua´ngo¯ ng fu´l`ı.

bu`

lˇı ta¯

jiu`

x´ıng le.

Yeah! That’s all because of the labor benefits stipulated by the government. You just ignore them and then it’s fine.

B: 不會有問題嗎?

bu`hu`ı yoˇu we`nt´ı ma?

Won’t that cause problems?

A: 那我怎麼辦?按他們說的做,我早就關門了。

na`

woˇ

zeˇnme ba`n? a`n ta¯ men shuo¯

de zuo`, woˇ

zaˇojiu`

gua¯ n-

me´n le.

Well, what can I do? If I did things according to how they say I should, I would have closed down a long time ago.

B: 啊?

aˇ?

Huh?

---Key Vocabulary---

廠房 chaˇngfa´ng factory building

氣派 q`ıpa`i imposing

投資 to´uz¯ı to invest

設備 she`be`i facilities; equipment

多見 duo¯ jia`n see often

認證 re`nzhe`ng authentication; certifi- cation

創辦 chua`ngba`n to found

養不起 yaˇngbu`qˇı to be unable to support financially

聘用 p`ınyo`ng to employ

成本 che´ngbeˇn cost

規定 gu¯ıd`ıng to stipulate

福利 fu´l`ı benefits; welfare

---Supplementary Vocabulary---

車間 che¯ jia¯ n workshop

技術 j`ıshu` technology

管理 guaˇnlˇı to manage

擴建 kuo`jia`n to expand

引進 yˇınj`ın to introduce from else- where

更新 ge¯ ngx¯ın to renew; to replace

------

Diccionario

======