ChinesePod

aChinesePod

@ 30498 A Dad Gives Advice to a Broken-Hearted Son

A Dad Gives Advice to a Broken-Hearted Son HTML

A Dad Gives Advice to a Broken-Hearted Son PDF

A: 兒子,週末怎麼不出去玩?

e´rzi, zho¯ umo`

zeˇnme bu`

chu¯ qu`

wa´n?

Son, it’s the weekend, how come you aren’t going out?

B: 沒心惰。在家挺好的。

me´i x¯ınq´ıng. za`i jia¯ tˇıng haˇo de.

I’m not in the mood to. Staying at home is pretty nice.

A: 哎,你別老想著那個麗麗了。過去就過去了,沒

什麼大不了的。

a¯ i, nˇı bie´

laˇo xiaˇng zhe na`ge L`ıli le. guo`qu`

jiu`

guo`qu`

le,

me´ishe´nme da`buliaˇo de.

Hey, don’t keep on thinking about that Lili. The past is the past, it’s not the end of the world.

B: 爸,你不瞭解。別瞎說。

ba`, nˇı bu`

liaˇojieˇ. bie´

xia¯ shuo¯ .

Dad, you don’t understand. Don’t talk nonsense.

A: 爸爸怎麼會不瞭解?我可是過來入。好的女孩子

多得是,何必為她傷心?

ba`ba zeˇnme hu`ı bu`

liaˇojieˇ? woˇ

keˇ

sh`ı guo`la´ire´n. haˇo de

nuˇ¨ ha´izi duo¯

de sh`ı, he´b`ı we`i ta¯

sha¯ ngx¯ın?

How could I not understand? I am someone who has been there. There are a lot of good girls around, what need is there to be so sad over her?

B: 爸,你不懂。我為她付出了那麼多,可是她......

反正你是不會明白的。

ba`, nˇı bu`

doˇng. woˇ

we`i ta¯

fu`chu¯

le na`me duo¯ , keˇsh`ı ta¯ .......

faˇnzhe`ng nˇı sh`ı bu`hu`ı m´ıngbai de.

Dad, you don’t get it. I did so much for her, but she... any- ways, you won’t understand it.

A: 哎,爸爸在你那個年紀也是愛得死去活來。後來呢?還不是各走各的路。

a¯ i, ba`ba za`i nˇı na`ge nia´nj`ı yeˇ

sh`ı

a`i de sˇıqu`huo´la´i. ho`ula´i

ne? ha´i bu`

sh`ı ge`

zoˇu ge`

de lu`.

Hey, when I was your age I also went through the agony of love. And later on? We both went our separate ways.

B: 什麼?爸爸,你在和媽媽以前,還有過其他的女

朋友?

she´nme? ba`ba, nˇı za`i he´ nuˇ¨ pe´ngyou?

ma¯ ma yˇıqia´n, ha´i yoˇu guo q´ıta¯ de

What? Dad, before you were with mom you had another girlfriend?

A: 嘿嘿,你別小看你爸。我的初戀女友可是校花。

想當年別入都覺得我們是天生的一對。

he¯ i he¯ i, nˇı bie´

xiaˇoka`n nˇı ba`. woˇ

de chu¯ lia`n nuˇ¨ yoˇu keˇ

sh`ı

xia`ohua¯ . xiaˇng da¯ ngnia´n bie´re´n do¯ u jue´de woˇmen sh`ı tia¯ n- she¯ ng de y¯ı du`ı.

Heh heh. Don’t underestimate your dad. My first love was the campus beauty. Thinking back to that time, other people all felt we were made for each other.

B: 那你們怎麼沒在一起?

na` nˇımen zeˇnme me´i za`i y¯ıqˇı?

So, how come you didn’t end up together?

A: 哎,原因太多了,不提也罷。我和她分手的時候

也很痛苦,可是過了一段時間,慢慢就好了。

a¯ i, yua´ny¯ın ta`i duo¯

le, bu`

t´ı yeˇba`. woˇ

he´

ta¯

fe¯ nshoˇu de sh´ı-

hou yeˇ

heˇn to`ngkuˇ, keˇsh`ı guo`

le y¯ı dua`n sh´ıjia¯ n, ma`nma¯ n

jiu` haˇo le.

Oh, there were so many reasons, it’s better not to get into it. When I broke up with her I also suffered a lot–but as time passed by, it slowly got better.

B: 那你肯定不是真愛她。否則,怎麼可能一點都不

難過?

na` nˇı keˇnd`ıng bu` sh`ı zhe¯ n a`i ta¯ . foˇuze´, zeˇnme keˇne´ng y¯ıdiaˇn

do¯ u bu` na´nguo`?

Then you definitely didn’t truly love her. Otherwise, how could it be possible that you aren’t even a little sad?

A: 我怎麼不難過?我當時也像你現在一樣。後來發現,自己真的很傻。世界上這麼多入,怎麼可能只有一個適合你呢?你看,後來我遇見了你媽, 又有了你。所以,別老鑽牛角尖。

woˇ

zeˇnme bu`

na´nguo`? woˇ

da¯ ngsh´ı yeˇ

xia`ng nˇı xia`nza`i y¯ı-

ya`ng. ho`ula´i fa¯ xia`n, z`ıjˇı zhe¯ nde heˇn shaˇ. sh`ıjie`sha`ng zhe`-

me duo¯

re´n, zeˇnme keˇne´ng zhˇıyoˇu y¯ı ge sh`ıhe´

nˇı ne? nˇı

ka`n, ho`ula´i woˇ

yu`jia`n le nˇı ma¯ , yo`u yoˇu le nˇı. suoˇyˇı, bie´

laˇo

zua¯ n niu´jiaˇojia¯ n.

How could I not be sad? At the time, I was just as sad as you are now. Later I realized that I was really foolish. There are so many people in the world, how could there possibly be only one person right for you? You see, later on I met your mom, and had you. So, don’t make things more difficult than they have to be.

B: 爸爸,你們這代入不懂我們的感惰。總之我現在

就是很難過。

ba`ba, nˇımen zhe` da`i re´n bu` doˇng woˇmen de gaˇnq´ıng. zoˇng-

zh¯ı woˇ xia`nza`i jiu`sh`ı heˇn na´nguo`.

Dad, your generation doesn’t understand our emotions. Anyways, I’m just really having a tough time right now.

---Key Vocabulary---

大不了 da`buliaˇo terribly serious

死去活來 sˇıqu`huo´la´i hover between life and death

小看 xiaˇoka`n to look down upon; to underestimate

校花 xia`ohua¯ campus beauty

否則 foˇuze´ otherwise

鑽牛角尖 zua¯ n niu´jiaˇojia¯ n to obsess over a small

thing

da`i generation

---Supplementary Vocabulary---

失戀 sh¯ılia`n to lose one’s love

心碎 x¯ınsu`ı to be heart-broken

擺脫 baˇituo¯ to become free from

一根筋 y¯ıge¯ nj¯ın stubborn; inflexible

男兒有淚 na´n’e´r bu` q¯ıng yoˇule`i ta´n men don’t easily cry

不輕彈

------

Diccionario

======