ChinesePod
aChinesePod
@ 30427 The Come-on
(C0427)
A: 張亮,這麼晚還不走?
Zha¯ ng Lia`ng, zhe`me waˇn ha´i bu` zoˇu?
Zhang Liang, it’s so late and you still aren’t leaving?
B: 是啊,又要加班。
sh`ı a¯ , yo`u ya`o jia¯ ba¯ n.
Yeah, I have to work overtime again.
A: 我也是。最近工作實在太多了,天天都要忙到這
麼晚。
woˇ
yeˇ
sh`ı. zu`ıj`ın go¯ ngzuo`
sh´ıza`i ta`i duo¯
le, tia¯ ntia¯ n do¯ u ya`o
ma´ng da`o zhe`me waˇn.
Me too. Lately there is just way too much work. We have to work so late every day.
B: 哎!給人打工,沒辦法啊!
a¯ i! geˇi re´n daˇgo¯ ng, me´i ba`nfaˇ a¯ !
Oh well, working for other people... what can you do?
A: 那你什麼時候吃晚飯?我們一起去吃吧。
na`
nˇı she´nme sh´ıho`u ch¯ı waˇnfa`n? woˇmen y¯ıqˇı qu`
ch¯ı ba.
So, when will you eat dinner? Why don’t we go eat to- gether?
B: 好啊。這段時間工作這麼辛苦,一定要吃得好一
點。你想吃什麼?
haˇoa¯ . zhe`
dua`n sh´ıjia¯ n go¯ ngzuo`
zhe`me x¯ınkuˇ, y¯ıd`ıng ya`o
ch¯ı de haˇo y¯ıdiaˇn. nˇı xiaˇng ch¯ı she´nme?
Sure. For this stretch we’ve been working so hard, we defi- nitely should have something good. What would you like to eat?
A: 隨便你好了。沒想到你還真體貼,做你的女朋友
一定幸福死了。
su´ıbia`n nˇı haˇo le. me´i xiaˇngda`o nˇı ha´i zhe¯ n tˇıtie¯ , zuo` nˇı de
nuˇ¨ pe´ngyou y¯ıd`ıng x`ıngfu´
sˇı le.
Whatever you’d like is fine. I didn’t know you were also so considerate. It would be so wonderful to be your girlfriend.
B: 還好吧。我覺得自己沒什麼特別的。
ha´i haˇo ba. woˇ
jue´de z`ıjˇı me´i she´nme te`bie´
de.
Oh, I’m not that great. I don’t think I’m anything special.
A: 你太謙虛了。我看你不但幽默、體貼,還很有責
任心。像你這樣的好男人現在上哪兒去找啊。
nˇı ta`i qia¯ nxu¯
le. woˇ
ka`n nˇı bu`da`n yo¯ umo`, tˇıtie¯ , ha´i heˇn yoˇu
ze´re`nx¯ın. xia`ng nˇı zhe`ya`ngde haˇo na´nre´n xia`nza`i sha`ng
naˇr qu` zhaˇo a¯ .
Oh, you’re too humble. I think you’re not only funny and considerate, but also very responsible. Nowadays, where can a girl find a good man like you?
B: 啊喲,李菲,我真得謝謝你的誇獎了。
a¯ yo¯ , Lˇı Fe¯ i, woˇ zhe¯ n deˇi xie`xie nˇı de kua¯ jiaˇng le.
Wow, Li Fei, I really have to thank you for your praise.
A: 我是認真的。如果我有像你這樣的男朋友,一定會好好珍惜的。我覺得現在的人太注重金錢和物質了,其實彼此之間的感情才是最重要的。
woˇ
sh`ı re`nzhe¯ n de. ru´guoˇ
woˇ
yoˇu xia`ng nˇı zhe`ya`ngde na´n-
pe´ngyou, y¯ıd`ıng hu`ı haˇoha¯ o zhe¯ nx¯ı de. woˇ jue´de xia`nza`i
de re´n ta`i zhu`zho`ng j¯ınqia´n he´ wu`zh`ı le, q´ısh´ı bˇıcˇı zh¯ıjia¯ n
de gaˇnq´ıng ca´i sh`ı zu`ı zho`ngya`o de.
I’m serious. If I had a boyfriend like you, I would definitely not take him for granted. I think nowadays people place too much importance on money and material things. Actually, what is important is how two people feel about each other.
B: 你說得對。只不過能這樣想的人越來越少了。
nˇı shuo¯
de du`ı. zhˇı bu`guo`
ne´ng zhe`ya`ng xiaˇng de re´n yue`-
la´iyue` shaˇo le.
You’re right. It’s just that there are fewer and fewer people who think like that.
A: 那是你沒注意,其實你身邊就有。
na`
sh`ı nˇı me´i zhu`y`ı, q´ısh´ı nˇı she¯ nbia¯ n jiu`
yoˇu.
That’s because you haven’t been paying any attention—in fact, there is someone like that right here beside you.
---Key Vocabulary---
加班 jia¯ ba¯ n to work overtime
實在 sh´ıza`i honestly
天天 tia¯ ntia¯ n every day
打工 daˇgo¯ ng to work
隨便 su´ıbia`n to be up to
沒想到 me´i xiaˇngda`o to not realize
體貼 tˇıtie¯ considerate
謙虛 qia¯ nxu¯ modest
幽默 yo¯ umo` humourous
責任心 ze´re`nx¯ın sense of responsibility
這樣的 zhe`ya`ngde this kind of
誇獎 kua¯ jiaˇng excessive praise
珍惜 zhe¯ nx¯ı to cherish
注重 zhu`zho`ng to place importance on
彼此 bˇıcˇı each other
---Supplementary Vocabulary---
含蓄 ha´nxu`
connotation
工作量 go¯ ngzuo`lia`ng workload
平凡 p´ıngfa´n common place
心思 x¯ınsi thought
獎賞 jiaˇngshaˇng reward
明顯地 m´ıngxiaˇn de expressly
特質 te`zh`ı quality
品質 pˇınzh`ı quality
肉麻 ro`uma´
disgusting
強調 qia´ngdia`o to emphasize
------
======