ChinesePod
aChinesePod
@ 30414 Scheming Girls
A: 喲,陳靜,越來越漂亮啦!不會是談戀愛了吧!
yo¯ , Che´n J`ıng, yue`la´iyue` ba!
pia`oliang la! bu`hu`ı sh`ı ta´nlia`na`i le
Wow, Chen Jing, you are getting prettier and prettier! You’re not seeing someone, are you?
B: 菲菲,你老是亂說!哎,新工作怎麼樣?
Fe¯ ife¯ i, nˇı laˇoshi lua`nshuo¯ ! a¯ i, x¯ın go¯ ngzuo` zeˇnmeya`ng?
Feifei, you’re always talking nonsense! Hey, how is your new job?
A: 老一套嘰。不過,和新同事相處得倒不錯。
laˇoy¯ıta`o bei. bu`guo`, he´
x¯ın to´ngsh`ı xia¯ ngchuˇ
de da`o bu`cuo`.
The same old thing. But I actually get along with my new co-workers pretty well.
B: 噢!看來,你一定是看上誰了!對了,你現在在
哪家公司?
o! ka`nlai, nˇı y¯ıd`ıng sh`ı ka`nshang she´i le! du`ıle, nˇı xia`nza`i
za`i naˇ
jia¯
go¯ ngs¯ı?
Oh, it looks like you must be interested in someone! Oh right, which company are you at now?
A: 自己看名片吧。
z`ıjˇı ka`n m´ıngpia`n ba.
You can see for yourself on my business card.
B: 不會吧?這麼巧!和麗麗的男朋友一家公司。你
認識張亮嗎?
bu`hu`ı ba? zhe`me qiaˇo! he´
L`ıli de na´npe´ngyou y¯ı jia¯
go¯ ngs¯ı.
nˇı re`nshi Zha¯ ng Lia`ng ma?
No way! What a coincidence! It’s the same company as Lili’s boyfriend. Do you know Zhang Liang?
A: 啊?張亮?你說張亮和麗麗是一對!哪有這麼巧啊!哎,這年頭好男入都被入挑光了。
a¯ ? Zha¯ ng Lia`ng? nˇı shuo¯
Zha¯ ng Lia`ng he´
L`ıli sh`ı y¯ıdu`ı! naˇ-
yoˇu zhe`me qiaˇo a¯ ! tia¯ o gua¯ ng le.
a¯ i, zhe`
nia´ntou haˇo na´nre´n do¯ u be`i re´n
Huh? Zhang Liang? You’re saying Zhang Liang and Lili are a couple? This is such a coincidence! (sigh) Nowadays all the good men have been taken.
B: 好男入?你覺得他哪裡好?
haˇo na´nre´n? nˇı jue´de ta¯ naˇli haˇo?
Good men? What do you think is good about him?
A: 入不錯,有才華,而且也挺帥的。總之,各方面
條件都不錯。麗麗真有眼光啊。
re´n bu´cuo`, yoˇu ca´ihua´, e´rqieˇ
yeˇ
tˇıng shua`i de. zoˇngzh¯ı, ge`-
fa¯ ngmia`n tia´ojia`n do¯ u bu´cuo`. L`ıli zhe¯ n yoˇu yaˇngua¯ ng a¯ .
He’s a good person, talented and pretty good looking. Over- all, in every aspect he’s pretty good. Lili has a really good taste.
B: 喲, 怎麼了? 羨慕了? 你好像對他挺有意思的
嘛。要不要約他吃頓飯,喝杯東西啊?
yo¯ , zeˇnmele? xia`nmu`
le? nˇı haˇoxia`ng du`ı ta¯
tˇıng yoˇu y`ısi de
ma. ya`o bu ya`o yue¯
ta¯
ch¯ı du`n fa`n, he¯
be¯ i do¯ ngxi a¯ ?
What? Are you envious? You seem quite interested in him. Would you want to ask him out for a meal, or to go out for a drink?
A: 這怎麼行?他不是你最好的朋友的男朋友嗎?
zhe`
zeˇnme x´ıng? ta¯
bu`
sh`ı nˇı zu`ıhaˇo de pe´ngyou de na´n-
pe´ngyou ma?
How could I do that? Isn’t he your best friend’s boyfriend?
B: 有什麼不行?他們又沒結婚。再說,麗麗和張亮
還不一定有結果呢!
yoˇu she´nme bu`x´ıng? ta¯ men yo`u me´i jie´hu¯ n. za`ishuo¯ , L`ıli he´
Zha¯ ng Lia`ng ha´i bu`y¯ıd`ıng yoˇu jie´guoˇ ne!
What’s wrong with that? It’s not like they’re married. Be- sides, Lili and Zhang Liang might not work out in the end anyways.
---Key Vocabulary---
亂說 lua`nshuo¯ to talk nonsense
老一套 laˇoy¯ıta`o the same old thing
相處 xia¯ ngchuˇ to get along with
才華 ca´ihua´ talent
帥 shua`i handsome
眼光 yaˇngua¯ ng good taste
羨慕 xia`nmu` to envy
---Supplementary Vocabulary---
背後 be`iho`u behind back
驚訝 j¯ıngya` surprise
義談 jia¯ ota´n to chat
永遠一樣 yoˇngyuaˇn ya`ng y¯ı- always the same
平淡 p´ıngda`n ordinary
熱情 re`q´ıng enthusiastic
溝通 go¯ uto¯ ng communicate
改變 gaˇibia`n change
轉折 zhuaˇnzhe´
突出 tu¯ chu¯
turn in the course of events
give prominence to
時代 sh´ıda`i era
挑選 tia¯ oxuaˇn to choose
悲觀 be¯ igua¯ n pessimistic
素質 su`zh`ı quality
涵養 ha´nyaˇng self-control
鑑別 jia`nbie´
拒絕 ju`jue´
to distinguish to refuse
------
======