ChinesePod
aChinesePod
@ 30340 Tailor-made Clothing
A: 師傅,我想做一套西裝,還要做一條裙子送給我
太太。
sh¯ıfu, woˇ xiaˇng zuo` y¯ıta`o x¯ızhua¯ ng, ha´i ya`o zuo` y¯ı tia´o qu´nzi
so`nggeˇi woˇ ta`itai.
Sir, I would like to get a suit made, and also get a skirt made for my wife.
B: 沒問題, 包你滿意, 很多人都到我這裡訂做衣
服。 你帶樣子來了嗎?還是要我來設計?
me´iwe`nt´ı, ba¯ o nˇı maˇny`ı, heˇn duo¯
re´n do¯ u da`o woˇ
zhe`lˇı
d`ıngzuo` she`j`ı?
y¯ıfu. nˇı da`i ya`ngzi la´i le ma? ha´i sh`ı ya`o woˇ
la´i
No problem, satisfaction is guaranteed. A lot of people come to me to get their clothing made. Did you bring an example of what you want? Or do you want me to design it?
A: 噢,我有樣子。你讓我選一下面料吧。我要厚一
點兒的,天冷穿。
o, woˇ
yoˇu ya`ngzi. nˇı ra`ng woˇ
xuaˇn y¯ıxia`
mia`nlia`o ba. woˇ
ya`o ho`u y¯ıdiaˇnr de, tia¯ n leˇng chua¯ n.
Oh, I have an example of what I want. Let me choose the fabric. I want something a little bit thicker, to wear in the cold weather.
B: 行, 我這裡的羊毛料子很好。你摸一下, 多軟
啊!
x´ıng, woˇ ruaˇn a¯ !
zhe`lˇı de ya´ngma´o lia`ozi heˇn haˇo. nˇı mo¯
y¯ıxia`, duo¯
Sure. The wool I have here is very good. Here, feel it. It’s very soft!
A: 嗯,確實不錯。這種料子適合做西裝嗎?
e´n, que`sh´ı bu´cuo`. zhe`zhoˇng lia`ozi sh`ıhe´
zuo`
x¯ızhua¯ ng ma?
Hmm, it’s definitely very nice. Is this kind of material suitable for making a suit?
B: 這種最適合了,質地好,而且不容易皺。我建議你太太的裙子也用這種料子,換一種顏色就可以了。
zhe`zhoˇng zu`ı sh`ıhe´
le, zh`ıd`ı haˇo, e´rqieˇ
bu`
ro´ngy`ı zho`u. woˇ
jia`ny`ı nˇı ta`itai de qu´nzi yeˇ yo`ng zhe`zhoˇng lia`ozi, hua`n y¯ı-
zhoˇng ya´nse`
jiu`
keˇyˇı le.
This kind is the most suitable. The texture is good, and it doesn’t wrinkle easily. I suggest that we make your wife’s skirt out of the same material, but in a different color.
A: 嗯,你是內行,我聽你的。多久能做好?
e´n, nˇı sh`ı ne`iha´ng, woˇ
t¯ıng nˇı de. duo¯ jiuˇ
ne´ng zuo`
haˇo?
Hmm, you’re the expert. I’ll listen to you. How soon can you finish it?
B: 一個星期左右。不過如果你急著要,我可以快一
點。但是價格會比較貴。
y¯ı ge x¯ıngq¯ı zuoˇyo`u. bu`guo`
ru´guoˇ
nˇı j´ızhe ya`o, woˇ
keˇyˇı kua`i
y¯ıdiaˇn. da`nsh`ı jia`ge´ hu`ı bˇıjia`o gu`ı.
About a week. But if you are in a rush then I can do it a little bit quicker. However, the price will be higher.
A: 沒關係,我不急。這是式樣和尺寸,你照著做就
行了。
me´igua¯ nxi, woˇ
bu`
j´ı. zhe`
sh`ı sh`ıya`ng he´
chˇıcun, nˇı zha`ozhe
zuo`
jiu`
x´ıng le.
Don’t worry, I’m not in a rush. Here are the style and the measurements, you can just make it according to these and it should be fine.
B: 沒問題,你放心,我做出來的衣服人人都說好。不過,西裝最好還是再量一下尺寸,這樣會比較合身。你有時間嗎?
me´iwe`nt´ı, nˇı fa`ngx¯ın, woˇ
zuo`
chu¯ lai de y¯ıfu re´nre´n do¯ u shuo¯
haˇo. bu`guo`, x¯ızhua¯ ng zu`ıhaˇo ha´i sh`ı za`i lia´ng y¯ıxia` zhe`ya`ngde hu`ı bˇıjia`o he´she¯ n. nˇı yoˇu sh´ıjia¯ n ma?
chˇıcun,
No problem. Don’t worry. Everyone says that the clothing I make is very good. However, since we are making a suit, it would still be best if I take your measurements again, to ensure a proper fit. Do you have time?
A: 嗯,你說得對。那現在量一下吧。
e´n, nˇı shuo¯
de du`ı. na`
xia`nza`i lia´ng y¯ıxia`
ba.
Hmm, you’re right. Let’s take the measurements now then.
---Key Vocabulary---
西裝 x¯ızhua¯ ng Western-style suit
裙子 qu´nzi skirt
訂做 d`ıngzuo` custom made
面料 mia`nlia`o fabric
料子 lia`ozi material
質地 zh`ıd`ı texture
皺 zho`u to wrinkle
建議 jia`ny`ı to suggest
內行 ne`iha´ng insider
式樣 sh`ıya`ng style
尺寸 chˇıcun size
合身 he´she¯ n fitted
---Supplementary Vocabulary---
整套 zheˇngta`o whole set
保證 baˇozhe`ng guarantee
裁縫 ca´ifeng tailor
行業 ha´ngye`
industry
外行 wa`iha´ng layman
------
======