z4 Thumbelina

z4 Thumbelina

413 皮特的故事

皮特開始講述他的故事。

我記得把你放在睡蓮葉子上,然後突然你就不見了。我以為你掉到水裡去了。

一隻叫布只的蟲子把我抓走了。拇指姑娘解釋道,但是沒關係,接著講你的故事。

睡蓮葉子還掛在我的腿上。皮特說。

我順著河流一直找你,睡蓮葉子卡在一些石頭中間,我試著把葉子拉出來,但是沒成功,我拉不出來。有好幾天我都餓著肚子。

終於,幾個朋友找到了我,他們把睡蓮葉子啄成一塊一塊的,但是沒有人能把繩子解下來。接著就到了飛往南方的時候了。

那你怎麼還在這兒?拇指姑娘說。

我走不了,我跟不上大家。皮特說,我太虛弱了,感覺繩子很重。我的朋友們沒有別的辦法,只能離開我。有一段時間,我只能自己走。

有一天,我的翅膀飛不動了,就掉到了地上。當我再次睜開眼的時候,就看見了你。

是我的錯。拇指姑娘大叫道。

不,不是你的錯。皮特說,我們是朋友,朋友就應該互相幫助,對吧?所以謝謝你幫助我,拇指姑娘。

不客氣。拇指姑娘不好意思的說道,既然你現在好多了,我們就得想個計劃。

我還是有點兒虛弱。皮特說。

拇指姑娘指向他們頭頂的洞:我們能從那裡出去嗎?

皮特不確定的說:嗯,我不知道……”

你的翅膀還能動嗎?拇指姑娘問。

我還是覺得冷,皮特說,但是我覺得我的翅膀還能動一點兒。

在他們討論計劃的時候,有個人在盯著他們。

是格雷夫人。她到地道來尋找拇指姑娘。

拇指姑娘!你在這裡幹什麼?老鼠大叫道,從那隻可怕的動物旁邊走開!

別那麼說皮特。拇指姑娘說。

從地道的另一頭走進來一個身影,是洛夫斯先生。

發生什麼事了?他追問道。

還活著,洛夫斯先生,格雷夫人喊道,那隻鳥沒死!

什麼?洛夫斯先生邊說邊搖頭,好吧,沒關係,他不會活太久的。

您這話是什麼意思?拇指姑娘問道。

斯利姆就要來了,洛夫斯先生邊說邊往上看,我讓他來這兒見我。

突然,上方的地面開始震動,泥土掉在了他們的頭上。狼來了,他用鼻子到處嗅了嗅。

------

======