當代中文語法點全集
當代中文語法點全集(二版)
▎是不是, shìbúshì, is it the case that...?
Function With this pattern, the speaker seeks confirmation for information already known or obvious from the context.
1 你是不是在家等我?
Nǐ shìbúshì zài jiā děng wǒ?
You are waiting for me at home, right?
2 那家餐廳是不是很有名?
Nà jiā cāntīng shìbúshì hěn yǒumíng?
That restaurant is well-known, right?
3 你是不是剛旅行回來?
Nǐ shìbúshì gāng lǚxíng huílái?
You just come back from a trip, right?
Usage
(1) 是不是 questions are quite different from 嗎 questions and A-not-A questions. It is not asking for new information but is asking for confirmation of old information. Please look at the differences below.
1 你銀行有錢嗎?
Nǐ yínháng yǒu qián ma?
(We’re having problems. We need some money.) Do you have some money in the bank?
2 你銀行有沒有錢?
Nǐ yínháng yǒu méi yǒu qián?
same as above
3 你銀行是不是有錢?
Nǐ yínháng shìbúshì yǒu qián?
(We are having problems. We need some money.) You have some money in the bank, right?
(2) In the following sentences, A-not-A cannot be used. 是不是shìbúshì or 嗎ma is fine.
1 你比他高。/*你比不比他高?/*你比他高不高?
Nǐ bǐ tā gāo./*Nǐ bǐ bù bǐ tā gāo?/*Nǐ bǐ tā gāo bù gāo?
You are taller than him.
你是不是比他高?
Nǐ shìbúshì bǐ tā gāo?
You are taller than him, right?
2 你最近太忙了。/*你最近太忙不忙?
Nǐ zuìjìn tài máng le./*Nǐ zuìjìn tài máng bù máng?
You have been too busy lately.
你最近是不是太忙了?
Nǐ zuìjìn shìbúshì tài máng le?
You have been too busy lately, right?