當代中文語法點全集

當代中文語法點全集(二版)

卻, què, (Adv), however

 

Function In sentences indicating instances that are contrary to expectation, the adverb 卻 frequently occurs before the verb phrase in the second clause.

1 他的成績不錯,可是卻沒通過研究所的面試。

Tā de chéngjī búcuò, kěshì què méi tōngguò yánjiūsuǒ de miànshì.

His grades are good, but he didn’t pass the interview for grad school. (Everyone expected him to pass.)

2 在那家麵包店當學徒,雖然辛苦,卻讓他大開眼界。

Zài nà jiā miànbāo diàn dāng xuétú, suīrán xīnkǔ, què ràng tā dàkāi yǎnjiè.

He served as an apprentice in that bakery. It was tough, but it really opened his eyes.

3 我昨天買的外套,裡面破了一個洞,但是店員卻不讓我退換。

Wǒ zuótiān mǎi de wàitào, lǐmiàn pòle yí ge dòng, dànshì diànyuán què bú ràng wǒ tuìhuàn.

The coat I bought yesterday has a hole on the inside, but the store employee wouldn’t let me exchange it.

4 早上出門的時候還出太陽,沒想到現在卻下起雨來了。

Zǎoshàng chūmén de shíhòu hái chū tàiyáng, méi xiǎngdào xiànzài què xiàqǐ yǔ lái le.

It was sunny when I left the house this morning. I never expected it would rain now.

5 那家小吃店雖然沒有招牌,生意卻好得不得了。

Nà jiā xiǎochī diàn suīrán méi yǒu zhāopái, shēngyì què hǎo de bùdéliǎo.

That small eatery doesn’t even have a sign, but its business is booming.

 

Usage 卻 is often used with 可是kěshì, 但是dànshì, or 沒想到méi xiǎngdào in the sentences.

R語法