當代中文語法點全集

當代中文語法點全集(二版)

好, hǎo, (Ptc), as Verb Complement, all set and ready (2)

 

Function 好 functions as a verb complement here, meaning the action has now been properly executed and properly concluded.

1 我昨天搬家。因為同學幫忙,很快就搬好了。

Wǒ zuótiān bānjiā. Yīnwèi tóngxué bāngmáng, hěn kuài jiù bānhǎo le.

I moved yesterday. Because my classmates helped, I moved very quickly.

2 明天的考試,我都準備好了。

Míngtiān de kǎoshì, wǒ dōu zhǔnbèihǎo le.

I am all prepared for tomorrow’s exam.

3 我把去旅行的時候需要的資料都找好了。

Wǒ bǎ qù lǚxíng de shíhòu xūyào de zīliào dōu zhǎohǎo le.

I’ve collected all the information I’ll need for my trip.

 

Structures

Negation:Only 沒 negation can be used. This is the case whenever there are verb complements.

1 雖然我已經寫了三個小時的功課,可是還沒寫好。

Suīrán wǒ yǐjīng xiěle sān ge xiǎoshí de gōngkè, kěshì hái méi xiěhǎo.

Although I’ve been working on the homework for three hours, I still haven’t finished it yet.

2 下星期我要參加太極拳比賽,但是我還沒準備好。

Xià xīngqí wǒ yào cānjiā Tàijí quán bǐsài, dànshì wǒ hái méi zhǔnbèihǎo.

Next week, I’m competing in a Tai Chi competition, but I’m not ready yet.

3 我還沒想好搭什麼車到台南去。

Wǒ hái méi xiǎnghǎo dā shénme chē dào Táinán qù.

I haven’t decided what mode of transportation to take to go to Tainan.

Questions

1 你是不是買好火車票了?

Nǐ shìbúshì mǎihǎo huǒchē piào le?

Have you already bought the train tickets?

2 她結婚需要的禮服,都準備好了沒有?

Tā jiéhūn xūyào de lǐfú, dōu zhǔnbèihǎo le méi yǒu?

Is the gown she’ll need for the wedding all set and ready?

3 這個新的工作,你一個人做得好做不好?

Zhè ge xīn de gōngzuò, nǐ yí ge rén zuòdehǎo zuòbùhǎo?

Are you able to do this new work by yourself?

 

Usage

(1) The post-verbals 好hǎo and 完wán overlap somehow in meaning, both implying completion of tasks.

(2) Some verbs combine with 好 fully, while others do not. See the table below. Neat rules are not easily established.

 

Actual

Potential

V

V

V得好

V不好

搬bān ‘to move’

寫xiě ‘to write’

想xiǎng ‘to think’

×

×

做zuò ‘to do’

準備zhŭnbèi ‘to prepare’

買mǎi ‘to buy’

×

×

賣mài ‘to sell’

×

×

×

×

吃chī ‘to eat’

×

×

×

×