當代中文語法點全集
當代中文語法點全集(二版)
▎把, bǎ, (Ptc), with Resultative Complements (5)
Function In the 把-construction, the complement after the verb may indicate a result of the action. The complements come in 2 forms, V+C or V+得+C.
1 媽媽不小心把餃子煮破了。
Māma bù xiǎoxīn bǎ jiǎozi zhǔpò le.
Mom accidentally split the dumplings while cooking them. (i.e., The dumplings accidently split when Mom was cooking them.)
2 請你把白菜洗乾淨,等一下就要用了。
Qǐng nǐ bǎ báicài xǐgānjìng, děng yíxià jiù yào yòng le.
Please wash the cabbage clean, it’s going to be used soon.
3 他把水餃都包得好難看。
Tā bǎ shuǐjiǎo dōu bāo de hǎo nánkàn.
He did a very bad job wrapping up dumplings.
Structures The complement indicating the result of action in this construction can be a state verb, a process verb or a phrase/clause following 得de.
1 你這麼洗,會把鍋子洗壞。
Nǐ zhème xǐ, huì bǎ guōzi xǐhuài.
You’ll ruin your pot washing it like that.
2 他第一次做泡菜,把泡菜做得很難吃。
Tā dìyī cì zuò pàocài, bǎ pàocài zuò de hěn nánchī.
The first time he made kimchi it tasted awful.
3 你趕快把窗戶關好,我們要出去了。
Nǐ gǎnkuài bǎ chuānghù guānhǎo, wǒmen yào chūqù le.
Hurry up and close the window, it’s time we get going.
Negation:
1 別把菜吃光了,要留一點給別人。
Bié bǎ cài chīguāng le, yào liú yìdiǎn gěi biérén.
Don’t eat up all the food. Leave some for others.
2 如果我沒把碗洗乾淨,老闆會叫我再洗一次。
Rúguǒ wǒ méi bǎ wǎn xǐ gānjìng, lǎobǎn huì jiào wǒ zài xǐ yí cì.
If I don’t wash the bowls really clean, the boss will ask me to rewash them.
3 你不把話說完,他不知道你想做什麼。
Nǐ bù bǎ huà shuōwán, tā bù zhīdào nǐ xiǎng zuò shénme.
If you don’t finish what you are saying, he won’t know what it is you want to do.
Questions:
1 你把湯喝完了沒有?
Nǐ bǎ tāng hēwán le méi yǒu?
Have you finished (drinking) the soup?
2 他是不是把餃子煮破了?
Tā shibúshì bǎ jiǎozi zhǔpò le?
The dumplings burst when he cooked them, right?
3 你是不是把小籠包都吃光了?
Nǐ shìbúshì bǎ xiǎolóngbāo dōu chīguāng le?
Did you eat all of the steamed dumplings?
Usage As can be seen in the examples above,了le is often added at the end of a 把 bǎ sentence to express change of state, which is highly compatible with the meaning of resultative complements.