ChinesePod

aChinesePod

@ 40923 Chinese Medicine Acupuncture, Cupping and Scraping

Chinese Medicine Acupuncture, Cupping and Scraping HTML

Chinese Medicine Acupuncture, Cupping and Scraping PDF

A 你怎麼了?

nǐ zěnme le?

What's wrong?

B 頭疼。這幾天全靠吃止疼片。哦喲,腦袋都要炸了。

tóuténg. zhè jǐ tiān quán kào chī zhǐténgpiàn. óyō, nǎodài dōu yào zhà le.

Headache. These past few days I've been living off painkillers. Man, I feel like my head is going to explode.

A 你趕緊去鍼灸吧。我媽一直有頭疼的毛病,就是鍼灸醫好的。

nǐ gǎnjǐn qù zhēnjiǔ ba. wǒ mā yīzhí yǒu tóuténg de máobìng, jiùshì zhēnjiǔ yī hǎo de.

Hurry and get some acupuncture. My mom was always having headache issues. It was acupuncture that cured her.

B 那個見效太慢了。而且一根冒煙的針插到肉裡,想想就嚇人。

nà ge jiànxiào tài màn le. érqiě yī gēn mào yān de zhēn chā dào ròu li, xiǎng xiang jiù xiàrén.

The results are too slow. On top of that, just the thought of smoking needles poking into my flesh frightens me.

A 又不是亂插,是插到穴位裡。這樣加熱過的藥可以直接進入身體,調理氣血。

yòu bù shì luàn chā, shì chā dào xuéwèi li. zhèyàng jiārè guo de yào kěyǐ zhíjiē jìnrù shēntǐ, tiáolǐ qìxuè.

They don't just randomly stick you, they find your pressure points. The heat allows the body to immediately respond to the treatment, restoring the body's 'chi'.

B 可是我一看到針就怕。一根針在我身體裡待幾個小時,怎麼受得了?

kěshì wǒ yī kàndào zhēn jiù pà. yī gēn zhēn zài wǒ shēntǐ li dāi jǐ ge xiǎoshí, zěnme shòudeliǎo?

But I get scared the moment I see a needle. How could I stand having needles in my body for hours on end?

A 針很細的。而且只要醫生技術好,病人本身放鬆,不會疼的,反而會緩解疼痛。現在還有高科技的微波針,一點也不疼。不過如果你實在怕鍼灸,刮痧或者拔火罐兒也行。

zhēn hěn xì de. érqiě zhǐyào yīshēng jìshù hǎo, bìngrén běnshēn fàngsōng, bùhuì téng de, fǎnér huì huǎnjiě téngtòng. xiànzài hái yǒu gāokējì de wēibōzhēn, yīdiǎn yě bù téng. bùguò rúguǒ nǐ shízài pà zhēnjiǔ, guāshā huòzhě bá huǒguànr yě xíng.

The needles are very thin, and as long as the doctor's technique is good, and the patient himself is relaxed, it won't hurt--on the contrary it will actually alleviate pain. Now there are high-tech needles that are micro thin; they don't hurt at all. However, if you are really scared of acupuncture, scraping or cupping are also options.

B 刮痧太恐怖了。刮完了,身上都是紅的,就像被人虐待過一樣。拔火罐兒也是,身上都是紅色的圓圈,好像麻將裡的餅子。

guāshā tài kǒngbù le. guā wán le, shēnshang dōu shì hóng de, jiù xiàng bèi rén nǜedài guo yīyàng. bá huǒguànr yě shì, shēnshang dōu shì hóngsè de yuánquān, hǎoxiàng májiàng li de bǐngzi.

Scraping is too terrifying. When they finish scrapping, your body is all red, as if you were just tortured. Cupping is the same, your body ends up with red circles all over it--looks like a mahjong tile.

A 這就證明身體裡的毒素都排出來了。其實就是治療過程中疼一下,弄完了就會感覺特別舒服。

zhè jiù zhèngmíng shēntǐ li de dúsù dōu pái chūlai le. qíshí jiùshì zhìliáo guòchéng zhōng téng yīxià, nòng wán le jiù huì gǎnjué tèbié shūfu.

This only signifies that the toxins have left the body. Actually, there is only discomfort during the treatment process. Once it's over you feel very comfortable.

B 中醫也太奇怪了。人都已經病了,它還要讓你再受一次罪。

zhōngyī yě tài qíguài le. rén dōu yǐjīng bìng le, tā hái yào ràng nǐ zài shòu yī cì zuì.

Chinese medicine is strange. The people are already ill, and they make them suffer more.

A 這樣才能治本嘛。反正你想要治好病,就得咬牙忍著。

zhèyàng cáinéng zhìběn ma. fǎnzhèng nǐ xiǎng yào zhì hǎo bìng, jiù děi yǎoyá rěn zhe.

This is the only way to get at the problem. Anyway, if you want to relieve the pain, you're going to need to grin and bear it.

B 還是算了吧,我才不要疼上加疼呢。等會兒我再去買點止疼片吃吃。啊喲。

háishì suàn le ba, wǒ cái bùyào téngshàngjiāténg ne. děng huǐr wǒ zài qù mǎi diǎn zhǐténgpiàn chī chi. āyō.

Forget it. I don't want to inflict any more pain on myself. In a little while I'll go and buy some more painkillers. Ouch!

Key Vocabulary

止疼片 zhǐténgpiàn

鍼灸 zhēnjiǔ

mào

chā

見效 jiànxiào

穴位 xuéwèi

調理 tiáolǐ

氣血 qìxuè

受得了 shòudeliǎo

緩解 huǎnjiě

微波針 wēibōzhēn

刮痧 guāshā

拔火罐兒 bá huǒguànr

虐待 nǜedài

毒素 dúsù

pái

受罪 shòuzuì

治本 zhìběn

疼上加疼 téngshàngjiāténg

rěn

Supplementary Vocabulary

排毒 páidú

承受 chéngshòu

學位 xuéwèi

好上加好 hǎoshàngjiāhǎo

親上加親 qīnshàngjiāqīn

------

Diccionario

======