09:Pat's Birthday
Site: | CLASE CHINO |
Course: | ENG |
Book: | 09:Pat's Birthday |
Printed by: | Guest user |
Date: | Tuesday, 1 July 2025, 10:39 PM |
Description
循序漸進學英語系列9:Pat's Birthday(兒童英語教材典範之作)
Table of contents
- 目錄
- 循序漸進學英語系列9:Pat's Birthday
- 1.Be kind to your sister! 對你妹妹好一點!
- 2.Let’s sing a song! 我們來唱歌吧!
- 3.Pat likes to cook. 佩特喜歡下廚。
- 4.Lee is not very happy 李不太高興
- 5.It is time to go to bed 到睡覺時間了
- 6.Lee wants to stay in bed 李想待在床上
- 7.What will Mommy buy for Pat? 媽媽會給佩特買什麼?
- 8.Tom is good at drawing 湯姆擅長畫畫
- 9.Pat is good at counting 佩特擅長數數
- 10.In the toy shop在玩具店裡
- 11. Pat is so excited佩特太興奮了
- 12. Grandfather and Grandmother外祖父和外祖母
- 13. Let’s start the party!讓我們開始聚會吧!
- 14. Music and Chairs音樂和椅子
- 15. The Clothes Song 衣服之歌
- 16. Pass the Parcel傳遞包裹
- 17. Let’s sing another song! 讓我們再唱一首歌!
- 18. Grandfather always forgets外祖父總是忘記
- 19. This is the way… 這就是……的方式
- 20. The Cake 蛋糕
- 21. Lee likes to pretend 李喜歡假裝
- 22. Pat’s big birthday present 佩特的生日大禮物
- 23.The party’s over派對結束了
- 24. Time to say good night該說晚安了
- 25. Tomorrow will be a special day, too明天也會是特別的一天
- Thanks so much for making it the end of Book 9.
- For Parents and Teachers給教師和家長的註解
- Example answers to questions
- 1.
- 2.
- 3.
- 4.
- 5.
- 6.
- 7.
- 8.
- 9.
- 10.
- 11.
- 12.
- 13.
- 14.
- 15.
- 16.
- 17.
- 18.
- 19.
- 20.
- 21.
- 22.
- 23.
- 24.
- 25.
目錄
1.Be kind to your sister! 對你妹妹好一點!
5.It is time to go to bed 到睡覺時間了
6.Lee wants to stay in bed 李想待在床上
7.What will Mommy buy for Pat? 媽媽會給佩特買什麼?
8.Tom is good at drawing 湯姆擅長畫畫
9.Pat is good at counting 佩特擅長數數
12. Grandfather and Grandmother外祖父和外祖母
13. Let’s start the party!讓我們開始聚會吧!
17. Let’s sing another song! 讓我們再唱一首歌!
18. Grandfather always forgets外祖父總是忘記
21. Lee likes to pretend 李喜歡假裝
22. Pat’s big birthday present 佩特的生日大禮物
24. Time to say good night該說晚安了
25. Tomorrow will be a special day, too明天也會是特別的一天
Thanks so much for making it the end of Book 9.
《循序漸進學英語系列9:Pat's Birthday》
菲利普·吉布森 (Philip Gibson) 著
施柳青, Nathalie 譯
責任編輯:Fiberead
©Fiberead 纖閱科技文化(北京)有限公司 2018
©浙江出版集團數字傳媒有限公司 2018
本書版權為浙江出版集團數字傳媒有限公司所有,非經書面授權,不得在任何地區以任何方式反編譯、翻印、仿製或節錄本書文字或圖表。
DNA-BN:ECFD-N00013393-20180509
最後修訂:2018年09月05日
出版:浙江出版集團數字傳媒有限公司
浙江 杭州 體育場路347號
互聯網出版許可證:新出網證(浙)字10號
電子郵箱:service@bookdna.net
浙江出版集團數字傳媒有限公司為作者提供電子書出版服務。
本書電子版如有錯訛,祈識者指正,以便新版修訂。
©Zhejiang Publishing United Group Digital Media CO.,LTD,2018
No.347 Tiyuchang Road, Hangzhou 310006 P.R.C.
service@bookdna.net
纖閱科技文化(北京)有限公司
contact@fiberead.com
1.Be kind to your sister! 對你妹妹好一點!
New Words新單詞
hope (v)
讀音:[həʊp]
釋義:希望(動詞)
present
讀音:['preznt]
釋義:禮物
birthday
讀音:['bɜːθdeɪ]
釋義:生日
pleased=happy
讀音:[pliːzd]
釋義:高興的,開心的
**********
It is Monday morning, and Lee and Pat are getting ready to go to school. They are both very happy. Lee is happy because his daddy said he will take Lee to a computer shop later this week. Lee was very pleased to hear that. Lee really hopes his daddy will buy him a computer.
今天是星期一早晨,李和佩特準備好去上學了。他們倆都很開心。李開心是因為他爸爸說這週會帶他去電腦商城。李聽到這個很高興,因為他真的很希望他父親給他買一臺電腦。
Pat is happy because it is her birthday this week. She hopes she will get a lot of nice presents for her birthday. Pat’s birthday is on Wednesday, so she will have to wait another two days. On Wednesday, Pat will be nine years old.
佩特開心是因為這周是她的生日。她希望生日那天能收到精美的禮物。佩特的生日在星期三,所以她還需要等兩天才能滿九週歲。
This morning at school, Pat will ask her friends to come to her house on Wednesday afternoon. She hopes all her friends will come. On Wednesday, everybody will say “Happy Birthday” to Pat, and some people will give her presents.
今天上午在學校時,佩特邀請她的朋友們在星期三下午去她家。她希望她所有的朋友都去。然後在星期三那天,所有人都會對她說“生日快樂”,而且其中有人會送她禮物。
Now, Lee is ready to go to school. This week, he has all new clothes to go to school in. He has a new shirt, new shorts and new shoes. Lee is very pleased with his new clothes. He wants to go to school quickly so he can show his new clothes to his friends. He hopes his friends will like his new clothes.
現在,李準備好去上學了。這周,他將穿著全新的衣服去上學。他有一件新短袖,幾條新短褲和幾雙新鞋。有了這些新衣服他很開心。他想快些去上學以便可以給朋友們看看他的新衣服。他希望他的朋友會喜歡這些新衣服。
Pat is not ready to go to school yet. She is still in the bathroom. Because Lee has to wait for Pat, he can’t go to school yet. He has to wait until Pat is ready. Lee always has to wait for Pat. Pat always takes a long time to get ready, and she always takes a long time in the bathroom.
但是佩特還沒有準備好去上學。她還在浴室裡。由於李要等佩特,所以他也沒有出發。他不得不等佩特準備好。李總是被迫等她。佩特總是要花很長的時間在浴室裡,過很久才準備好出門。
Lee knows his sister’s birthday is on Wednesday, and he already has a present to give her. He bought it last week, but he didn’t tell Pat about it. Pat will have to wait until Wednesday to see all her birthday presents. Lee hopes Pat will be very pleased with the present he has bought for her. Lee knows the things Pat likes, so it was not too difficult for him to find a good present for her.
李知道他妹妹的生日是星期三,並且他已經為她準備好禮物了。他上週就買好禮物了,但沒有告訴佩特。只有到星期三佩特才會看到他的禮物。李希望佩特會喜歡自己為她買的禮物。李瞭解佩特的喜好,所以為她找一件好禮物並不難。
Daddy is getting the car ready. This morning, he will drive the children to school. It is very cold outside this morning, so Daddy doesn’t want the children to walk to school like they usually do. He knows it takes a long time for them to walk to school, and he doesn’t want them to get too cold.
爸爸已經準備好車了。今天早上他會開車送他們去上學。今早室外很冷,所以爸爸不想讓孩子們像平常一樣走去學校。他知道步行去學校要很長時間,但他不想孩子們覺得太冷了。
Now, Lee is already in the car. He is still waiting for his sister. He wants to go to school right now, but he can’t. He has to wait for Pat. Lee is not very pleased with Pat this morning.
現在,李已經在車上了。他還在等他妹妹。他想立刻去上學,但是不行。他必須要等佩特。李對佩特有點生氣。
**********
Daddy and Lee are speaking in the car.
爸爸和李在車裡聊天。
Daddy
Good morning, Lee. Is Pat ready yet? It’s nearly time to go.
Lee
No, she isn’t ready yet. She’s still in the bathroom. Why does she always take so long in the bathroom?
Daddy
I don’t know. I don’t know what she does in there. Do you know, Lee? It’s your sister’s birthday this week.
Lee
Yes, I know. I have a nice present for her already. I bought it last week.
Daddy
Oh, I’m pleased to hear that. I like it when you are kind to your sister.
Lee
I know you do, but it’s difficult sometimes. At school, Pat doesn’t like to play with me and my friends.
Daddy
Oh, why is that?
Lee
She doesn’t like my friends, and she doesn’t like the games we play.
Daddy
Oh, I see. Well, girls don’t usually like boys’ games, do they?
Lee
No, they don’t. Why is that? Do you know?
Daddy
Well, boys and girls are interested in different things. Boys and girls are not the same.
Lee
Oh, you’re right about that. In the morning, I get ready very quickly, but Pat always takes a really, really long time. Is that because she’s a girl?
Daddy
Oh, I don’t really know, Lee. Oh, look! Here’s Pat now. Now Lee, please remember, be nice to your sister!
Lee
All right. I’ll be nice to her this week because it’s her birthday this week.
Daddy
Good. Mommy and I will be very pleased if you can do that. But what about next week? I hope you will be nice to Pat next week, too. I want you to be nice to your sister all the time.
Lee
Be nice to her all the time? I don’t know about that. I’ll have to think about that.
爸爸
早上好,李。佩特準備好了嗎?快到時候出發了。
李
她還沒有準備好。她還在浴室。為什麼她總在浴室待這麼久?
爸爸
我不知道。不知道她在那裡做什麼。你知道嗎,李?這周是你妹妹的生日。
李
我不知道。不知道她在那裡做什麼。你知道嗎,李?這周是你妹妹的生日
爸爸
噢,很高興你這樣做。我喜歡你看到你對你妹妹好。
李
我知道你喜歡,但是有時候這樣做很難。在學校,佩特不喜歡和我還有我的朋友們玩。
爸爸
噢,為什麼?
李
她不喜歡我朋友,也不喜歡我們玩的遊戲。
爸爸
噢,我知道了。女孩子一般不喜歡男孩子玩的遊戲,是嗎?
李
是的,她們不喜歡。為什麼呢?你知道嗎?
爸爸
呃,男孩和女孩感興趣的事情是不同的。男女有別。
李
噢,你說對了。一天早上,我很快就準備好了,但是佩特總是花很久才準備好。這是因為她是女孩嗎?
爸爸
噢,我不清楚,李。喔,看!佩特來了。現在,李你要記住,對你妹妹好點!
李: 好吧。這周是她的生日,我這週會對她好的。
爸爸
很好。如果你這樣做了媽媽和我會很高興的。但是下週呢?我希望下週你也會對佩特友善些。我希望你能一直對你妹妹好。
李
一直對她好?我不清楚。我要想想。
**********
Why is Pat happy?
How old will Pat be on Wednesday?
What is Lee wearing today?
When did Lee buy Pat’s birthday present?
Why was it easy for Lee to find a good present for Pat?
Who will drive the children to school today?
Are boys and girls the same?
**********
**********
2.Let’s sing a song! 我們來唱歌吧!
New Words新單詞
sing
讀音:[sɪŋ]
註釋:唱歌
song
讀音:[sɒŋ]
註釋:歌
quiet / quietly
讀音:['kwaɪət]/ ['kwaɪətli]
註釋:安靜的/安靜地
someone
讀音:['sʌmwʌn]
註釋:某人
**********
This morning, all the children are in the classroom. They are sitting quietly and listening to their teacher. The teacher is telling them what they will do today.
今早,所有的孩子都在教室裡。他們安靜地坐著聽老師講話,老師告訴他們今天要做的事情。
First, the teacher told the children to sit down. Then, she asked them to stop talking and be quiet. She said, “Please be quiet. Good! Now, I hope everybody is listening to me.”
第一,老師命令同學們坐下。然後讓同學們不要說話,保持安靜。她說:“請保持安靜。很好!現在,我希望所有人聽我講話。”
The children had to be quiet because the teacher wanted to tell them about a song she wants them to sing. This is the song people sing when it is someone’s birthday.
因為老師想教他們唱歌,孩子們不得不安靜下來。這首歌是有人過生日那天唱的歌。
Lee is listening to the teacher very carefully. He wants to learn how to sing this song. He wants to learn how to sing this song because this week it is his sister’s birthday.
李很仔細地聽老師講。他想學這首歌。之所以想學是因為這周是他妹妹的生日。
Tom is listening carefully, too. He wants to learn the birthday song so he can sing it to Pat on Wednesday. He will sing it with the other children before they give Pat their presents.
湯姆也聽得很仔細。他想學這首歌,然後在佩特生日那天唱。在送佩特生日禮物前,他會和其他同學一起唱生日歌給佩特聽。
This song is not so difficult to learn. It is very easy so the children can learn it quickly. There are not many words in the song, and it is very easy to sing. The song is called, ‘Happy Birthday’, and it goes like this:
這首歌不難學,很簡單,所以孩子們學得很快。這首歌的歌詞簡單,朗朗上口。歌詞是“生日快樂”,接下來是:
Happy birthday to you,祝你生日快樂
Happy birthday to you,祝你生日快樂
Happy birthday, happy birthday,生日快樂,生日快樂
Happy birthday to you.祝你生日快樂
Now, all the children in Lee and Tom’s class can sing the birthday song. What about you? Can you sing the birthday song? It’s very easy, isn’t it? Why not sing it next time someone in your family has a birthday? They will be very happy to hear you sing this song to them.
現在,李和湯姆在的班裡所有的孩子都會唱生日歌了。你呢?你會唱生日歌嗎?很簡單,不是嗎?下次你家人生日的時候唱給他們聽呢又何妨呢?你家人聽到你唱生日歌給他們一定很開心。
**********
Tom and Lee are talking about the birthday song.
湯姆和李在談論生日歌。
Tom
I like that song. It’s really easy to sing.
Lee
Yes it is, isn’t it? We can sing it every time someone has a birthday.
Tom
We can sing it to Pat on Wednesday. We can sing it before we give her our presents.
Lee
That’s right. I bought a really nice present to give her. I hope she likes it.
Tom
What is it? Did you spend a lot of money? What did you buy her?
Lee
I’m not going to tell you. If I tell you, you’ll tell Pat. You’ll have to wait until Wednesday. You’ll see it then.
Tom
Oh, well then I won’t tell you what I’m going to buy for her.
Lee
That’s okay. I don’t want to know. I’m only interested in the present I have for her.
Tom
Go on! Tell me! What is it? What present did you buy for Pat?
Lee
No. I told you – I’m not going to tell you what it is. You’ll just have to wait until Wednesday. You’ll see it then.
Tom
Well, I think I know what it is. I think I know what you bought her.
Lee
No, you don’t. How do you know?
Tom
Someone told me.
Lee
No, they didn’t. Nobody knows what it is. Nobody knows what I bought her.
Tom
Yes, they do. Everybody in our class knows.
Lee
No, they don’t. If you already know what it is, why did you ask me?
Tom
I wanted to see if what someone told me was right or not.
Lee
You don’t know. Nobody knows!
Tom
Yes, we do! We all know. Now, be quiet – the teacher’s coming.
Lee
All right. But you don’t know what I bought for Pat. Nobody knows!
湯姆
我喜歡那首歌,而且很容易上口。
李
是的,不是嗎?別人過生日的時候我們都可以唱給他們聽。
湯姆
我們可以在星期三唱給佩特聽。我們在送給她禮物前唱這首歌。
李
是的。我給她買了一個很棒的禮物。希望她會喜歡。
湯姆
是什麼禮物?花了很多錢嗎?你給她買的什麼?
李
我不會告訴你的。我跟你說了你就會告訴佩特。只有在星期三,你才會見到它。
湯姆
噢,好吧。那我也不會告訴你我要送她什麼。
李
沒事。我不想知道。我只對我自己準備給她的禮物感興趣。
湯姆
來嘛!告訴我!
李
不。我跟你說-我不會告訴你是什麼的。星期三再告訴你。你會看見的。
湯姆
好吧,我知道是什麼。我知道你給她買的什麼。
李
不,你不知道。你怎麼知道的?
湯姆
有人告訴我的。
李
不,不會的。沒人知道是啥。沒人知道我給她買的東西。
湯姆
不,他們知道。班裡所有人都知道。
李
不,他們不知道。如果你已經知道是什麼,那為什麼還來問我?
湯姆
因為我想知道別人說的是不是對 的。
李
你不知道。沒有人知道!
湯姆
不,我們知道!我們都知道。現在,安靜——老師來了。
李
好吧。但是你不知道我給佩特禮物是什麼。
**********
What did the teacher tell the children to do first?
Then, what did she ask them to do?
When do people sing the birthday song?
Why is Tom listening carefully?
Is the song very difficult?
Can all the children sing this song?
What about you? Can you sing the birthday song?
**********
**********
3.Pat likes to cook. 佩特喜歡下廚。
New Words新單詞
cook (v)
讀音:[kʊk]
釋義:烹調、做菜
party / parties
讀音:[ˈpɑ:ti]/ [ˈpɑ:tiz]
釋義:聚會
cake
讀音:[keɪk]
釋義:蛋糕
never
讀音:[ˈnevə(r)]
釋義:從不
**********
Look! Someone is in the kitchen. Who is it? It’s Pat. Pat is in the kitchen with her mommy. She is helping her mommy to cook dinner. Pat likes working in the kitchen because she wants to learn how to cook.
看! 有人在廚房裡。是誰呀? 這是佩特與她的媽媽在廚房裡。 她正在幫她媽媽做飯。 佩特喜歡在廚房工作,因為她想學習如何做飯。
Pat’s mommy cooks very well. She cooks very well, and she is happy to show Pat how to cook, too. She is happy to show Pat how to cook, and she is pleased to have someone to help her in the kitchen.
佩特的媽媽做得很好。 她做得很好,她也很高興教佩特如何做飯。 她很高興教佩特如何做飯,她很高興有人在廚房裡幫助她。
Now, Pat and Mommy are cooking some vegetables. There are onions, tomatoes and potatoes. There is also some rice and some meat on the kitchen table. The onions and tomatoes cook quickly, but the potatoes take a long time. The potatoes will not be ready until half-past six.
現在,佩特和媽媽正在做一些蔬菜。 有洋蔥,西紅柿和土豆。 廚房的桌子上還有一些米飯和一些肉。 洋蔥和西紅柿熟得很快,但土豆需要很長時間。 土豆到六點半才會準備好。
When Mommy is cooking in the kitchen, she likes to sing. Now, both Mommy and Pat are singing in the kitchen. They are cooking and singing at the same time.
當媽媽在廚房做飯時,她喜歡唱歌。 現在,媽媽和佩特都在廚房裡唱歌。 她們在同一時間烹飪和唱歌。
Daddy and Lee are not helping in the kitchen. They are in the living room. Daddy is helping Lee with his English homework. Some of Lee’s homework is quite difficult, and Lee is happy to have someone in his family who can help him with his homework.
爸爸和李沒有在廚房裡幫忙。 他們在客廳裡。 爸爸正在幫助李的英文作業。 李有一些作業是相當困難的,李很高興有有人能幫助他寫家庭作業。
Lee and Daddy can’t hear Mommy and Pat singing. They can’t hear the singing because Mommy and Pat are singing quietly. They are singing quietly because they know Lee and Daddy need quiet to do Lee’s homework.
李和爸爸聽不見媽媽和佩特在唱歌。因為媽媽和佩特唱的聲音很輕,她們知道李和爸爸在做家庭作業,需要安靜。
Sometimes, Daddy goes into the kitchen and cooks dinner, but Lee never does. Lee never cooks. He doesn’t know how to cook, and he is not interested in learning.
有時,爸爸會去廚房做晚餐,但是李不做。李從不下廚,他不知道怎麼做菜,對學習也不感興趣。
Mommy told Pat that she will make a cake for Pat’s birthday party. It will be a birthday cake. Pat’s birthday will be on Wednesday, and she hopes a lot of her friends will come to her birthday party.
媽媽告訴佩特會為她做一個生日蛋糕。佩特的生日在星期三,她希望生日聚會可以來許多朋友。
Mommy said that she will make a very big birthday cake. She said she hopes it will be big enough so all of Pat’s friends can have some. Pat has a lot of friends now.
媽媽說她會做一個很大的生日蛋糕。她說希望這個蛋糕很大,足以讓佩特所有的朋友都吃到。佩特現在有很多朋友。
Mommy asked Pat how many of her friends will come to the party, but Pat said she doesn’t know. She said she asked all of her friends to come to the party, but she doesn’t know how many of them will really come.
媽媽問佩特會有多少朋友來生日聚會,但是佩特說她不知道。佩特說她讓所有的朋友都來聚會,但是不知道最終會來多少人。
Dinner is nearly ready now. Mommy gave Pat some rice to put on everybody’s plate. Now, Pat is waiting for the meat and potatoes to be ready. The meat and potatoes need to cook a little more. They will be ready soon. Dinner looks very good today.
晚餐已經準備好了。媽媽讓佩特在所有人的盤子裡盛一點米。現在,佩特等著肉和土豆做好。肉和土豆烹飪的時間稍久一點。很快就會好的。今天的晚餐看起來很美味。
**********
Pat and Mommy are singing in the kitchen.
佩特和媽媽在廚房唱歌。
Pat
I like that song. Can we sing another one?
Mommy
Yes, we can. But we should try to sing quietly. Daddy and Lee need quiet so they can work on Lee’s homework.
Pat
All right. Why don’t we sing the birthday song?
Mommy
We can’t sing that, Pat. We only sing the birthday song when it’s someone’s birthday. It’s nobody’s birthday today.
Pat
Okay. I’ll wait until my birthday on Wednesday to sing Happy Birthday.
Mommy
No, Pat. You won’t sing Happy Birthday at your party. Only your friends and our family will sing it. Everybody will sing the birthday song to you because it’s your birthday.
Pat
Oh, so what will I do?
Mommy
You will only listen. Then, when we finish singing, we’ll give everybody a plate of your birthday cake and a glass of orange-juice.
Pat
And then what will we do?
Mommy
Then, you can open your presents. Do you think you will have a lot of presents?
Pat
I hope so. I think I will. Someone told me that a lot of my friends have presents for me already.
Mommy
That’s nice. Remember to tell all your friends that you really like the presents they give you. If someone thinks you don’t like the present they give you, they will not be happy.
Pat
All right, I’ll do that. I want all my friends to have a really good time at my party. Will we play some games, too?
Mommy
Oh yes, I think so. We never have a children’s party where we don’t play lots of games.
Pat
Oh, good. All my friends really like party games.
Mommy
What about Lee’s friends?
Pat
Lee’s friends are all boys. They never play with us girls. They don’t like our games.
Mommy
Well, I hope Lee’s friends will play with your friends at the party. I want all the children to have a good time and play together.
佩特
我喜歡那首歌,我們可以再唱一遍嗎?
媽媽
可以。但是我們必須輕輕地唱。爸爸和李在一起做家庭作業 ,他們需要安靜。
佩特
好的,為什麼不唱生日歌呢?
媽媽
我們不能唱那首歌,佩特。只有在別人生日的那天才可以唱生日歌。今天沒人過生日。
佩特
好吧。那我等我星期三過生日那天再唱生日快樂歌。
媽媽
不,佩特。你在生日聚會上不需要唱這個。只有你的朋友和家人才會唱生日快樂歌。所有人都會對你唱生日快樂,因為那一天是你的生日。
佩特
噢,那我要做什麼呢?
媽媽
你只用聽著就行。然後等我們唱完了歌,每個人都會有一份蛋糕和一杯橙汁。
佩特
再然後呢?
媽媽
然後你可以拆禮物了。你覺得你會有很多禮物嗎?
佩特
希望如此。我覺得我會的。有人跟我說我的許多朋友都為我準備了禮物。
媽媽
好極了。記住告訴所有的朋友你很喜歡他們送你的禮物。如果有人覺得你不喜歡他送的禮物,他會不開心的。
佩特
好吧,我會那樣做的。我想所有的朋友都能在聚會上玩得開心。到時候我們也會玩遊戲嗎?
媽媽
是的,應該是。所有孩子的聚會都會玩許多遊戲的。
佩特
噢,好的。我朋友都很喜歡聚會上的遊戲。
媽媽
那李的朋友怎麼辦?
佩特
李的朋友都是男生,他們不和女生玩。他們不喜歡我們的遊戲。
媽媽
好吧,我希望聚會上李的朋友可以和你們一起玩遊戲。我希望孩子們不論男女都可以在一起玩得開心。
**********
What vegetables are Mommy and Pat cooking?
Which vegetables take a long time to cook?
Will Mommy make a big cake for Pat’s birthday party?
Why are Mommy and Pat singing quietly?
Did Pat ask all her friends to come to her party?
Does Lee sometimes go in the kitchen and cook dinner?
7. Who will sing Happy Birthday?
**********
**********
4.Lee is not very happy 李不太高興
New Words 新單詞
cup
讀音:[kʌp]
釋義:杯子
fat (adj)
讀音:[fæt]
釋義:胖的(形容詞)
coffee
讀音:['kɒfi]
釋義:咖啡
just = only
讀音:[dʒʌst]/ ['əʊnli]
釋義:只
**********
Now dinner is ready, and Lee is putting the plates on the dinner table. We know Lee never cooks, but he sometimes helps to get the other things ready so everyone can start eating.
現在晚飯已經準備好了,李正在往餐桌上放盤子。我們知道李從來都不做飯,但是他有時候會幫著準備餐具,所以大家能開飯了。
After the plates, Lee will put some glasses and cups on the table, too. There are two glasses and two cups. The glasses are for the children, and the cups are for Mommy and Daddy.
擺放好盤子後,李也會把一些玻璃杯和咖啡杯放上餐桌。這裡有兩個玻璃杯和兩個咖啡杯。玻璃杯是給孩子們的,咖啡杯是給媽媽和爸爸準備的。
After dinner, Mommy and Daddy always like to drink one or two cups of coffee. Lee and Pat never drink coffee. They just drink orange-juice, milk or water. Mommy and Daddy usually have a cup of coffee with breakfast, another cup at lunch and one or two cups after dinner.
吃過晚飯後,媽媽和爸爸通常喜歡喝一兩杯咖啡。李和佩特從來不喝咖啡。他們只喝橙汁、牛奶或者白開水。媽媽和爸爸經常會在早餐的時候喝一杯咖啡,午餐再喝一杯,晚飯後再喝一兩杯。
Pat is putting some vegetables on everybody’s plate. There are a lot of vegetables. There are onions, tomatoes and a lot of potatoes. There is some rice, too.
佩特在給每個人的盤子裡分蔬菜。今晚有許多蔬菜。有洋蔥、西紅柿還有許多土豆。也有一些米飯。
Pat puts a lot of vegetables on Lee’s plate. She puts them with his rice. Now, nearly everything is ready. There is just the meat to put on the plates. There is not a lot of meat; there is just a little. Pat puts quite a lot of the meat on Daddy’s plate, but she only puts a little on Lee’s plate.
佩特在李的盤子裡放了很多蔬菜。她把這些蔬菜和他的米飯放在了一起。現在,基本上一切都準備就緒了。還剩下肉還沒分好。肉的分量不是很多;只有一些。佩特放了許多肉到爸爸的盤子裡,但是她只放了一點在李的盤子裡。
Lee can see that there is just a little meat on his plate. He is not very pleased about that. Lee really likes meat. He doesn’t like to eat vegetables very much, but he really likes meat.
李看到自己的盤子裡只有一點肉。他不太高興了。李真的很喜歡吃肉。他很不喜歡吃蔬菜,但是他真的很喜歡吃肉。
Lee asks Pat to give him some more meat, but Pat says she won’t. She tells Lee that meat is not so good for him. She says he should eat more vegetables. She tells Lee that vegetables are much better for him than meat.
李讓佩特再多給他一些肉,但是佩特說她不會給的。她告訴李吃肉對他不好。她說他應該多吃點蔬菜。她告訴李對他來說,蔬菜要比肉更好。
Lee doesn’t think so. He tells Pat that vegetables like potatoes just make people fat. Lee says he doesn’t want to be fat. He says that his friend Tom is quite fat and that it is sometimes difficult for him to play games with the other boys. He asks Pat to take away some of his vegetables and give him some more meat.
李可不這麼認為。他告訴佩特像土豆這樣的蔬菜只會讓人們發胖。李說他不想長胖。他說他的朋友湯姆就很胖,有時候對他來說和朋友們一起玩兒遊戲都困難。他讓佩特拿走一些他盤子裡的蔬菜,再多給他點肉。
Pat tells Lee that he is not in a restaurant now – he can’t just have everything he wants. She says he will just have to eat what she gives him. He will just have to eat what is on his plate. Lee is not very happy. He is not pleased with his sister today.
佩特告訴李他現在不是在餐館裡——他不能只吃他想吃的東西。她說他只能吃她分給他的那些。他只能吃自己盤子裡的東西。李不怎麼高興了。他今天對他的妹妹不滿意。
**********
Daddy and Mommy are talking about dinner.
爸爸和媽媽在談論晚餐。
Daddy
Dinner is really good today. Did you have someone to help you in the kitchen?
Mommy
Yes, I did. Pat said she wanted to help me cook today, so I let her cook the vegetables.
Daddy
Well, the vegetables are very good today. Does Lee sometimes help you in the kitchen?
Mommy
No, never. Lee is not interested in cooking. He’s only interested in eating.
Daddy
What wrong with Lee today? He’s very quiet, and he doesn’t look very happy.
Mommy
He’s not very happy. He’s not pleased with Pat because she only gave him a little meat for his dinner.
Daddy
I see. Well, he can have some of my meat if he wants. There’s still some on my plate. I don’t want it all. I’m not very hungry today.
Mommy
No. Lee will just have to eat the meat Pat gave him. I want him to eat more vegetables and not so much meat. Vegetables are better for him than meat.
Daddy
All right. But don’t make him eat too many potatoes. They will make him fat like me.
Mommy
You’re not fat.
Daddy
Yes, I am. Look at me. I wasn’t this fat when I was young.
Mommy
Oh, you’re O.K. Here, give me your cup. Let me get you another cup of coffee.
Daddy
Oh, no thanks. Just one cup of coffee is enough today. If I drink too much coffee, I can’t sleep.
Mommy
All right. Look at that meat on your plate. Can’t you finish it?
Daddy
Well, you see, I think I know someone who would like this meat more than me.
Mommy
I know what you’re thinking. You’re going to give that meat to Lee after I go out of the room.
Daddy
What if I am? I don’t want him to go to sleep hungry.
Mommy
He won’t go to sleep hungry. I told you! He has enough vegetables. Now, come on! Finish your meat!
Daddy
Yes, Mommy.
爸爸
今天的晚餐真不錯。廚房裡有人幫你嗎?
媽媽
是的。佩特說她今天想幫我做飯,所以我讓她煮蔬菜。
爸爸
嗯,今天的蔬菜很好吃。李有時會在廚房幫你嗎?
媽媽
不,從來沒有。李對烹飪不感興趣。他只對吃感興趣。
爸爸
李今天怎麼了? 他很安靜, 看起來不太高興。
媽媽
不太高興。他對佩特不滿意,因為她只給了他一點肉吃。
爸爸
明白了。他想吃我的肉。我的盤子裡還有一些。我吃不完那麼多。我今天不太餓。
媽媽
不。 李只會吃佩特給他的肉。 我想讓他多吃些蔬菜, 而不是那麼多肉。 蔬菜對他比肉好。
爸爸
好吧。 但不要讓他吃太多的土豆。那會讓他像我一樣胖。
媽媽
你又不胖。
爸爸
不,我胖。你看我,我年輕的時候沒這麼胖。
媽媽
噢,你還好吧。把杯子給我。我給你再來一杯咖啡。
爸爸
不,謝謝。今天只要一杯咖啡就夠了。如果我喝太多咖啡,我就睡不著。
媽媽
好吧。 看看你盤子裡的肉。你吃不完嗎?
爸爸
嗯,你看,我想我知道有人會比我更喜歡這肉。
媽媽
我知道你在想什麼。我走出房間後你就要把肉給李。
爸爸
我這麼做又怎麼了?我不想讓他餓著肚子睡覺。
媽媽
他不會餓著肚子睡覺。我告訴過你! 他有足夠的蔬菜。 現在,來吧!吃完你的肉!
爸爸
好的媽媽。
**********
What do Mommy and Daddy like to drink after dinner?
How much meat did Pat give her brother?
Is Lee pleased with Pat?
Why isn’t Lee happy?
Did Pat help her mommy in the kitchen?
Were the vegetables good today?
Does Mommy think Daddy is fat?
**********
**********
5.It is time to go to bed 到睡覺時間了
New Words 新單詞
bed
讀音:[bed]
釋義:床
tired
讀音:['taɪəd]
釋義:疲倦的
brush (v+n)
讀音:[brʌʃ]
釋義:刷;刷子
teeth
讀音:[tiːθ]
釋義:牙齒
**********
Now, it is nearly eight o’clock. It is nearly time for the children to go to bed. It is nearly Lee and Pat’s bedtime. Pat is very tired, and she wants to go to bed soon. Mommy gave Pat a cup of milk, and she is drinking it now. When she finishes her milk, she will go to the bathroom to brush her teeth. After she brushes her teeth, she will go to bed.
現在,快要8點了。孩子們差不多該睡覺了。快到李和佩特的睡覺時間了。佩特很累,她想快點去睡覺。媽媽給了佩特一杯牛奶,她正在喝呢。她喝完牛奶的時候就會去浴室刷牙。刷完牙後,她就會上床睡覺了。
Lee is not tired, and he is not ready to go to bed yet. He is still watching television. Someone on the television is singing a song. Lee likes that song. He would like to sing it, too. Lee is listening carefully to the song. He wants to learn this song so he can sing it to his friends at school.
李不覺得累,他還沒有準備好睡覺。他還在看電視。電視裡有人正在唱歌。李喜歡那首歌。他也想唱。李正在仔細地聽那首歌。他想學這首歌,這樣他就能唱給他學校裡的朋友們聽了。
Mommy gave Lee a cup of milk, too. Then, she told him to drink it quickly. She wants him to drink it quickly because it is time for him to brush his teeth and go to bed.
媽媽也給了李一杯牛奶。接著,她告訴他快點喝。她想要他快點喝因為是時候刷牙睡覺了。
Lee doesn’t want to go to bed. He wants to finish watching television first. Now, a woman on television is singing another song. Lee knows this song, and he is singing it, too. He is singing it quietly so Mommy and Daddy cannot hear.
李不想上床睡覺。他想先看完電視。現在,電視裡有個女的在唱另一首歌。李知道這首歌,他也正在唱這首歌。他輕輕地唱著,這樣媽媽和爸爸才不會聽到。
Mommy asks Daddy to speak to Lee, and Daddy tells Lee to drink his milk quickly. When he finishes his milk, Daddy tells him to go and brush his teeth. Lee gets up and goes to the bathroom. When he comes back, Daddy tells him to go to bed.
媽媽讓爸爸去給李說,爸爸告訴李快點喝牛奶。當他喝完牛奶的時候,爸爸告訴他去刷牙。李站起來去了浴室。當他回來的時候,爸爸又告訴他該睡覺了。
Lee asks Daddy if he can just listen to one more song on the television. Daddy tells him he can’t. He tells Lee to go to bed quickly. He tells him to go to bed right now. Lee doesn’t want to go to bed, but he knows he has to. He knows he has to go to bed when Mommy and Daddy tell him to.
李問爸爸他能不能再多聽電視裡的一首歌。爸爸告訴他說不能。他跟李說快點上床睡覺。他對李說馬上去睡覺。李不想上床睡覺,但是他知道他必須去。他知道當媽媽和爸爸告訴他該睡覺的時候,他就必須去睡覺了。
Now, the children are in bed. Pat was very tired today, so she is sleeping already. Pat was very tired because she had a very busy day today. At school, she had a lot of work to do. Then, at home, she had a lot of homework to do, and she also went to help Mommy in the kitchen.
現在,孩子們都上床了。佩特今天非常累,所以她已經睡了。佩特很累是因為她過了很忙碌的一天。在學校裡,她有很多任務要做。然後在家裡她有許多家庭作業要做,她還去廚房幫了媽媽的忙。
Lee is in bed too, but he is not sleeping. He is not tired enough to sleep. He is in bed, and he is still singing the song from the television. He is singing the song quietly so nobody can hear him singing.
李也在床上了,但是他沒有睡著。他還沒有累到睡著。他躺在床上,他還在唱著從電視裡聽的那首歌。他輕輕地唱著這首歌,這樣才沒有人聽到他在唱歌。
**********
Mommy and Daddy are speaking in the living room.
媽媽和爸爸在客廳裡說話
Mommy
Can you hear something?
Daddy
No, I can’t. What is it? What can you hear?
Mommy
Just listen! I think I can hear someone singing.
Daddy
I don’t think so. Both the children are sleeping now, aren’t they?
Mommy
I hope so. They both have a busy day tomorrow. I don’t want them to be tired when they go to school.
Daddy
Did you see Lee before he went to bed? Did he brush his teeth?
Mommy
Yes, he did. I never let the children go to bed until they brush their teeth.
Daddy
Good. Will you be busy tomorrow, too? What are you going to do tomorrow?
Mommy
I’m going shopping. I’m going to look for a nice birthday present for Pat.
Daddy
Oh that’s right, isn’t it? It’s Pat’s birthday on Wednesday.
Mommy
Yes, and we’re going to have a big party for her.
Daddy
Oh, I’m pleased to hear that. Will there be a birthday cake?
Mommy
Yes, there will. I’ll make her a big birthday cake tomorrow.
Daddy
Well, don’t let the children eat too much cake – they’ll get fat. Just give them a little cake.
Mommy
They’ll just have one plate of birthday cake. That won’t make them fat.
Daddy
Yes, just give them a little. You can give the children a little, but you can give me a lot – I’m fat already.
Mommy
No, you’re not. You’re not fat. Stop saying that! Would you like soething to drink before we go to bed? How about a cup of coffee?
Daddy
Oh, no coffee, thanks. Coffee stops me sleeping.
Mommy
All right, I’ll get you a cup of hot milk.
Daddy
Thanks. That would be nice. Oh, now I can hear something. You were right – someone is singing. I can hear singing coming from Lee’s bedroom.
媽媽
你有聽到什麼嗎?
爸爸
沒有啊。那是什麼?你聽到什麼了?
媽媽
聽!我覺得我聽到了歌聲。
爸爸
我不覺得。孩子們都睡覺了,不是嗎?
媽媽
希望是吧。他們倆明天都會很忙。我不想他們去學校的時候覺得很累。
爸爸
李上床之前你看到他了嗎?他有沒有刷牙?
媽媽
他刷了。孩子們不刷牙的話我不會讓他們去睡的。
爸爸
好。你明天也會很忙嗎?你明天要做些什麼?
媽媽
我要去買東西。我打算給佩特買一個漂亮的生日禮物。
爸爸
噢,太好了,對吧?星期三是佩特的生日。
媽媽
是的,我們準備給她辦一個大派對。
爸爸
噢,很高興知道這個消息。那會有生日蛋糕嗎?
媽媽
是的,會有。我明天給她做一個大生日蛋糕。
爸爸
好吧,不要讓孩子們吃太多蛋糕了——他們會長胖的。給他們吃一點就好。
媽媽
他們只會吃一盤。那不會讓他們變胖的。
爸爸
好,就只給他們一點。你少給孩子們一點,但是你可以多給我一些——我已經長胖了。
媽媽
不,你不是的。你不胖。不要再那麼說了!睡覺前你想喝點什麼嗎?來杯咖啡怎麼樣?
爸爸
噢,咖啡就算了,謝謝。我喝了咖啡睡不著。
媽媽
好吧,那我給你倒一杯熱牛奶。
爸爸
謝謝。那太好了。噢,現在我能聽到什麼聲音了。你是對的——有人在唱歌。我聽到歌聲是從李的臥室傳出來的。
**********
What time do Lee and Pat usually go to bed?
Is Pat tired?
What do the children do before they go to bed?
Why does Lee want to learn the song?
Who told Lee to go to bed?
Did Lee brush his teeth?
Can Mommy hear someone singing?
**********
**********
6.Lee wants to stay in bed 李想待在床上
New Words 新單詞
comb (v + n)
讀音:[kəʊm]
釋義:梳理;梳子
hair
讀音:[heə(r)]
釋義:頭髮
wash
讀音:[wɒʃ]
釋義:洗
face
讀音:[feɪs]
釋義:臉
**********
It is Tuesday morning, and Pat is getting up. Pat usually gets up before her brother. She likes to get up first so she can spend a long time in the bathroom.
這是星期二的早晨,佩特正起床。佩特通常比她哥哥先起床。她喜歡先起床,這樣她就能在浴室裡呆很長時間。
Now, Pat is going to the bathroom. First, she will wash her face. After she washes her face, she will brush her teeth. Pat brushes her teeth every morning. She also brushes her teeth before she goes to bed.
現在,佩特要去浴室了。首先,她要洗乾淨她的臉。洗完臉後,她要刷牙。佩特每天早上都要刷牙。她上床睡覺之前也要刷牙。
After Pat washes her face and brushes her teeth, she will brush her hair. Pat always spends a long time brushing her hair. She spends a long time brushing her hair because she wants her hair to look nice when she goes to school.
佩特洗完臉刷完牙之後,她會梳頭髮。佩特總是花很長時間來梳頭髮。她花這麼長時間來梳頭髮是因為她想要去學校的時候頭髮看起來很順滑。
Lee isn’t getting up yet. He is still in bed. Lee is very tired this morning. He is very tired because he didn’t go to bed until ten o’clock. He didn’t go to bed until that time because he wanted to watch television.
李還沒有起床。他還在床上。李今天早上很疲倦。他非常累因為他10點鐘才上床。他那個時候才上床是因為他想看電視。
Lee wanted to watch television because there was someone on T.V. singing interesting songs. Lee really liked listening to those songs. He wanted to listen to all the songs, so he went to bed a long time after Pat.
李想要看電視是因為有人在電視裡唱有趣的歌曲。李真的很喜歡聽那些歌。他要想聽完所有的歌曲,所以他比佩特晚上床很久。
After Pat finishes brushing her hair, she goes back into the bedroom. It is very quiet in the bedroom. It is very quiet because Lee is still sleeping. Pat goes up to Lee’s bed to tell him to get up. She wants Lee to get up, go into the bathroom and wash his face.
佩特梳了頭髮後,她回到了自己的臥室。臥室裡很安靜。那裡很安靜是因為李仍然在睡覺。佩特爬上李的床叫他起床。她想讓李起床,去浴室裡洗臉。
It is time for Lee to get ready to go to school, so he has to get up, wash his face and brush his teeth. After that, he has to comb his hair. After he combs his hair, he can go back into the bedroom to put his clothes on.
該到李準備去學校的時間了,所以他必須起床,洗臉然後刷牙。在那之後,他得梳理自己的頭髮。梳理完頭髮後,他可以回到臥室穿上自己的衣服。
Lee still doesn’t want to get up. He asks Pat to let him sleep just a little more. He is very tired, but Pat won’t let him stay in bed. She tells him to get up quickly.
李還是不想起床。他請求佩特再讓他睡一小會兒。他太累了,但是佩特不會讓他待在床上的。她告訴他趕緊起床。
Pat tells Lee that breakfast is ready, and that it is half-past seven already. It is nearly time to go to school. Pat is not very pleased – she doesn’t want to have to wait for Lee. She tells him that if he doesn’t get up quickly, she will go and get Daddy to come and see him.
佩特告訴李早餐已經準備好了,都已經7點30分了。快到上學的時間了。佩特不太高興——她不想等李。她告訴他如果他不快點起床,她就去找爸爸來叫他起床。
**********
Pat and Lee are talking in the bedroom.
佩特和李在臥室裡談話
Pat
Come on, Lee! It’s time to get up!
Lee
Is it? Already? What time is it?
Pat
It’s after half-past seven. Come on! Get up! Go wash your face and brush your teeth.
Lee
Oh, let me sleep just a little more. I’m very tired this morning.
Pat
You can’t sleep any more! Come on! Get up! Get up now!
Lee
No! I’m not going to get up. I’m going to stay in bed.
Pat
Get up, Lee! Get up now!
Lee
I don’t need to get up now. I’ll wait for you. You go in the bathroom first. You go wash your face and brush your hair. I’ll go after you.
Pat
You have to go now. I went to the bathroom when I got up. I went at seven o’clock. Now, you have to go.
Lee
No, I don’t.
Pat
Yes, you do. Go on! Go and wash your face!
Lee
I’m too tired. Just let me stay here.
Pat
If you don’t get up right now, I’m going to tell Daddy!
Lee
Daddy? Where’s Daddy?
Pat
He’s in the kitchen, drinking a cup of coffee.
Lee
What are you going to tell him?
Pat
I’m going to tell him that you won’t get out of bed, go wash your face and comb your hair.
Lee
I don’t need to comb my hair – it’s O.K. already.
Pat
No, it isn’t. You have to go and comb your hair, and you have to wash your face. If you wash your face, you won’t be tired any more.
Lee
Really?
Pat
Yes. Come on. Get up now. Let’s go!
Lee
Oh, all right, but you wait for me. Don’t start breakfast until I finish in the bathroom.
佩特
快點,李!起床時間到了!
李
是嗎?已經到起床時間了?幾點了?
佩特
已經是7點30分後了。快點!起床!去洗臉刷牙!
李
噢,讓我再睡一小會兒。我今天早上很累。
佩特
你不能再睡了!快點!起床!現在就起來!
李
不!我不起來。我要待在床上。
佩特
起床,李!現在就起來!
李
我不需要現在起來。我會等你的。你先去浴室吧。我去洗臉梳頭。我一會兒就來。
佩特
你必須現在就去。我起床的時候就洗漱了。我7點就去浴室洗漱了。現在你必須去洗漱。
李
不,我不去。
佩特
是的,你要去。趕緊的!去洗臉!
李
我太累了。就讓我待一會兒吧。
佩特
如果你不馬上起來,我就去告訴爸爸!
李
爸爸?爸爸在哪兒?
佩特
他在廚房裡,在喝咖啡。
李
你要跟他說什麼?
佩特
我要去告訴他你不起床,洗臉還有梳頭。
李
我不需要梳頭——沒事的,真的。
佩特
不,那樣不好。你必須去梳頭,你必須得洗臉。你洗完臉就不會再覺得累了。
李
真的嗎?
佩特
是的,趕快。現在就起來。起床!
李
噢,好吧,但是你要等我。等我洗漱完再一起吃早餐。
**********
Why does Pat like to get up first?
What does she do after she washes her face?
Why is Lee tired this morning?
What does Pat want Lee to do?
Does Lee want to comb his hair?
Can Lee stay in bed?
Where is Daddy?
**********
**********
7.What will Mommy buy for Pat? 媽媽會給佩特買什麼?
New Words新單詞
toy
讀音:[tɔɪ ]
釋義:玩具
own (pronoun)
讀音:[əʊ n]
釋義:自己的東西(代詞)
doll
讀音:[dɒ l]
釋義:玩偶
bicycle
讀音:['baɪ sɪ kl]
釋義:自行車
**********
Mommy and Pat are sitting at the breakfast table together. Tomorrow is Pat’s birthday. She will be nine years old tomorrow. Pat knows something about Mommy – she knows that Mommy is going to go shopping for her birthday present today.
媽媽和佩特正坐在一起吃早餐。明天是佩特的生日。她明天就9歲了。佩特知道一些關於媽媽的事情——她知道媽媽今天將要為她買生日禮物。
Pat doesn’t know what her present will be, but she thinks that maybe it will be some kind of toy. Pat has lots of toys already, but she always wants to have more. Pat wants Mommy to tell her about her present, but Mommy won’t. She says Pat will just have to wait and see. Pat doesn’t want to wait – she wants to know now.
佩特不知道她的禮物會是什麼,但是她認為可能會是某種玩具。佩特已經有很多玩具了,但是她總是想要更多。佩特想要媽媽告訴她禮物的事情,但是媽媽不會告訴她的。她說佩特只得等著看。佩特不想等——她現在就想知道。
Yesterday, Lee told Pat that he wants a bicycle for his birthday. Now, Lee sometimes uses Tom’s bicycle, but he would really like to have one of his own. Lee hopes that, if he has his own bicycle, Mommy and Daddy will let him go to school on it.
昨天,李告訴佩特他的生日想要一輛自行車。現在李有時候用湯姆的自行車,但是他真的想有一輛自己的自行車。李希望如果他有自己的自行車,爸爸和媽媽會允許他騎著去上學。
Pat does not want a bicycle. She wants to have a doll she can play with in her bedroom. Right now, Pat has a lot of toys but she doesn’t have any dolls. Sometimes, she plays with her friends’ dolls, but she would really like to have a doll of her own. Pat really hopes her mommy will buy her a doll for her birthday.
佩特不想要自行車。她想要一隻她能在臥室裡玩兒的玩偶。現在佩特有許多玩具但是她還沒有玩偶。有時候,她會玩她朋友的玩偶,但是她真的很想要一隻屬於自己的玩偶。佩特真的希望她媽媽會在她生日的時候給她買一隻玩偶。
This morning is not like other mornings. This morning, Daddy is cooking for all the family. Daddy is not very good at cooking, but sometimes he likes to try.
今天早晨和其他時候的早晨不同。今天早晨,爸爸正在為全家人做飯。爸爸不是很擅長烹飪,但是有時候他喜歡嘗試一下。
Lee is not the same as Daddy. Lee never cooks for the family. He never cooks for the family, but sometimes he makes his own food. When he makes his own food, he makes easy things, like bread with tomatoes.
李和爸爸不一樣。李從來都不為家人烹飪。他從來不為家人烹飪,但是有時候他會做自己的食物。當他做自己的食物時,會做一些簡單的東西,比如土豆麵包。
Mommy and Pat are talking. They are talking about Pat’s birthday present. They are talking about who will come to the birthday party and what games they will play. They are also talking about what to give everybody to eat and drink.
媽媽和佩特在說話。他們在談論佩特的生日禮物。他們在談論誰會來參加生日聚會,還有它們會玩兒什麼遊戲。他們也在討論做什麼吃的喝的給大家。
**********
Mommy and Pat are talking about Pat’s birthday.
媽媽和佩特正在談論佩特的生日。
Mommy
Here you are, Pat. Here’s a nice glass of milk for you.
Pat
Thank you, Mommy. Mommy, what kind of present are you going to get me for my birthday?
Mommy
Well, what kind of present would you like?
Pat
I’d really like a doll. Sometimes, I play with my friends’ dolls, but I’d really like to have one of my own.
Mommy
Well, we’ll see. You’ll have to wait until your birthday before you can see your presents.
Pat
Oh, I hope you get me a doll. I saw a really nice one in a toy shop last week.
Mommy
Did you? Don’t you want a bicycle for your birthday? Lee told me that, when it is his birthday, he wants to have a bicycle.
Pat
I don’t want a bicycle, Mommy. I can have a bicycle when I’m thirteen or fourteen. Right now, I just want to have a doll of my very own.
Mommy
I see. Well, I’ll think about it. Now, where’s Lee? He should be here with us, having his breakfast.
Pat
He’s washing his face and combing his hair in the bathroom. Lee was very tired this morning. He didn’t want to get out of bed. He didn’t want to wash his face, comb his hair and brush his teeth.
Mommy
Really? What about you, Pat? Did you brush your teeth this morning?
Pat
Yes, I did. I always brush my teeth before I come down for breakfast.
Mommy
Good. I’m very pleased to hear that.
Pat
Mommy, when you make my birthday cake, will it be big enough for all my friends?
Mommy
Oh, yes. I think so.
Pat
Well, when you give everybody a plate of cake, don’t give a lot to Tom.
Mommy
Why not?
Pat
Because Tom always wants to eat too much. He will eat more than my friends if you let him.
媽媽
給你,佩特。這杯很好的牛奶給你。
佩特
謝謝,媽媽。媽媽,你會給我買什麼樣的生日禮物?
媽媽
好吧,你想要什麼樣的禮物?
佩特
我真的很想要玩偶。有時候我會玩我朋友的玩偶,但是我真的很想要一隻我自己的。
媽媽
好吧,再說吧。你得等到生日那天才能看到你的禮物。
佩特
噢,我希望你給我買一個玩偶。我上週在玩具店裡看到了一個特別好看的玩偶。
媽媽
是嗎?你不想要一輛自行車當生日禮物嗎?李告訴我他生日的時候想要一輛自行車。
佩特
我不想要自行車,媽媽。我十三十四歲的時候就能有自行車了。現在我只想要一隻自己的玩偶。
媽媽
我知道了。好吧,我會考慮看。李去哪兒的?他應該跟我們在一起,吃早飯。
佩特
他正在浴室裡洗臉梳頭。李今天早晨特別累。他不想起床。他不想洗臉、梳頭,也不想刷牙。
媽媽
真的嗎?那你呢,佩特?你早晨刷牙了嗎?
佩特
是的,我刷過了。我下來吃早餐之前就刷過了。
媽媽
好。聽到你這麼說我很高興。
佩特
媽媽,你給我做的生日蛋糕,夠我的朋友們分嗎?
媽媽
噢,是的。我想是的。
佩特
好吧,你給大家發蛋糕的時候,不要給湯姆太多。
媽媽
為什麼不?
佩特
因為湯姆總是吃得太多。要是你讓他吃,他會吃的比我朋友們多的。
**********
What would Lee like for his birthday?
Would Pat like a bicycle for her birthday?
Who is cooking breakfast today?
Does Lee sometimes cook for the family?
Can Pat play with her friends’ dolls?
Where did Pat see a nice doll?
Is Lee eating breakfast now?
**********
**********
8.Tom is good at drawing 湯姆擅長畫畫
New Words新單詞
ruler
讀音:['ru:lə (r)]
釋義:尺子
eraser (‘rubber’ in British English)
讀音:[ɪ 'reɪ zə (r)]
釋義:橡皮擦(在英國英語中是“rubber”)
teach
讀音:[ti:tʃ ]
釋義:教
without
讀音:[wɪ 'ðaʊ t]
釋義:沒有
**********
This morning, all the children in Pat’s class are drawing pictures. The children like to do that. All the children are very quiet now because they are only thinking about their drawings.
今天早上,佩特班上所有的孩子都在畫畫。孩子們喜歡畫畫。所有的孩子們都非常安靜,因為他們就只想著他們的畫。
First, the children draw their pictures with pencils. Then, they color the pictures. If some of the children draw very good pictures, the teacher will put them on the classroom wall.
首先,孩子們用鉛筆畫畫。然後他們給圖畫上色。如果有孩子畫了很漂亮的畫,老師會把它們貼到教室的牆上。
Pat is drawing a picture of the doll she hopes to get for her birthday. The doll in Pat’s picture will have a brown skirt and a blue and white shirt.
佩特正在畫一隻玩偶,她希望生日的時候得到玩偶。佩特畫裡的玩偶穿著棕色裙子,藍白襯衫。
Pat’s friends are drawing pictures, too. Some of them are drawing pictures of their families. Others are drawing pictures of toys. All of the children hope the teacher will take their picture to put on the classroom wall.
佩特的朋友們也在畫畫。他們中的一些正在畫他們的家人。其他的在畫玩具。所有的孩子們都希望老師會把它們的畫掛到教室的牆上去。
Lee is drawing a picture of some people eating in a restaurant. Tom is drawing a picture of his bicycle. Lee is using a ruler to draw his picture, but Tom is not using a ruler. Tom can draw very well without using a ruler.
李正在畫一張一些人在餐廳裡吃飯的畫。湯姆正在畫他自己的自行車。李正在用尺子畫畫,但是湯姆不用尺子。湯姆不用尺子也能畫得非常好。
Lee can’t draw as well as his friend, Tom. Lee needs to use a ruler, and he also needs to use an eraser. Lee always wants to have a ruler and an eraser with him when he is drawing a picture.
李不像他朋友湯姆畫得這麼好。李需要用尺子,他也需要用橡皮擦。李畫畫的時候總是想拿著尺子和橡皮。
When Lee draws something that is not quite right, he uses his eraser. He thinks drawing without using a ruler and an eraser is very difficult. A lot of the children in Lee’s class have their own rulers and erasers. Any children who come to school without rulers and erasers can use their friends’ rulers and erasers.
當李畫的東西不太對時,他就會用橡皮擦。他認為畫畫不用橡皮擦或者不用尺子太難了。李班上的許多孩子都有自己的尺子和橡皮擦。任何沒帶尺子或橡皮擦去學校的孩子都能用他們朋友的尺子和橡皮擦。
Lee wants to get better at drawing. He wants Tom to teach him how to draw better. Tom says it’s very difficult to teach someone how to draw. He says some people can draw well, and some people can’t. He says it’s not really something you can teach.
李想畫得更好些。他想要湯姆教他怎麼畫得更好。湯姆說教人畫畫很難。他說一些人能夠畫得好,一些人不能。他說那真不是能教的東西。
The teacher is looking at Pat’s picture of a doll. Now, Pat is putting some color on the doll’s face. She is making the doll’s face pink. She is also giving the doll a lot of black hair. She doesn’t want to have a picture of a doll without hair. All dolls have to have hair, don’t they?
老師正看著佩特的畫的玩偶。現在,佩特正在給玩偶的臉塗色。她給玩偶的臉塗上了粉色。她也要給玩偶畫許多黑頭髮。她不想要一個沒有頭髮的玩偶畫。所有的玩偶必須要有頭髮,不是嗎?
**********
Lee and Tom are talking about their drawings.
李和湯姆正在談論他們的畫。
Lee
What are you drawing, Tom?
Tom
I’m drawing a bicycle. I’m drawing a bicycle like the one I have at home.
Lee
Your mommy and daddy are very kind to let you have your own bicycle. Yesterday, I told my mommy that I would like a bicycle for my birthday.
Tom
Oh, well, I hope your mommy and daddy get you one. Then we can come to school on our bicycles together.
Lee
Yes, I’d like that. Your picture looks very good. I think the teacher will put your picture on the wall.
Tom
Oh, I hope so. I hope she does.
Lee
How can you draw so well without using a ruler or an eraser? Can you teach me to draw like that?
Tom
I don’t think so. I don’t know how to teach drawing. You have to learn on your own. It’s not something someone can teach you. You just have to learn to look at things very, very carefully.
Lee
I look at things carefully, but I still can’t draw well. I can’t draw as well as you. I always have to use my ruler and my eraser.
Tom
Do you? I don’t. I never use a ruler or an eraser.
Lee
Can you help me with my drawing? If you help me, I will teach you something.
Tom
Really? What? What will you teach me?
Lee
I’ll teach you a new English song. I know lots of songs now, and I can teach you a new one. I can teach you a new song, and we can sing it together.
Tom
All right. Let me look at your picture.
Lee
Here it is.
Tom
Oh, it really isn’t very good, is it? Look at those people in your picture! They’re all wrong!
Lee
Are they?
Tom
Yes. Why did you use a ruler to draw people? You can’t draw people with a ruler.
Lee
I know. I can’t draw well with a ruler, and I can’t draw well without a ruler.
李
湯姆,你在畫什麼?
湯姆
我在畫一輛自行車。我在畫一輛像我家裡那樣的自行車。
李
你的爸爸媽媽真好,讓你有自己的自行車。昨天,我告訴我的媽媽生日想要一輛自行車。
湯姆
哦,好吧,我希望你的爸爸媽媽會給你買。然後我們可以一起騎自行車上學。
李
是的,那樣會挺好。你的畫看起來很美。我認為老師會把你的畫掛在牆上。
湯姆
噢,我希望如此。我希望她會。
李
你是怎麼不用尺子和橡皮擦還畫的這麼好的?你能教我那樣畫嗎?
湯姆
恐怕不行。我不知道怎麼教畫畫。你必須自己學習。這不是人家可以教你的。你只能非常仔細地觀察事物。
李
我仔細地觀察了事物,但我仍然不能畫好。我畫得不如你好。我總是要用我的尺子和橡皮擦。
湯姆
是嗎?我不懂,我不會用尺子和橡皮擦。
李
你能幫我學習畫畫嗎?如果你幫助我,我會教你一些東西。
湯姆
真的?什麼?你會教我什麼?
李
我教你一首新的英文歌。我知道現在很多歌曲,我可以教你一首新的。我可以教你一首新的歌曲,我們可以一起唱。
湯姆
好吧。讓我看看你的畫。
李
在這兒。
湯姆
哦,真的不是很好,是吧?看看你畫上的那些人!他們都錯了!
李
是嗎?
湯姆
對。你為什麼用尺子來畫人?你不能用尺子來畫人。
李
我知道。我用尺子畫不好畫,不用尺子也畫不好畫。
**********
What is Pat drawing?
Is Tom using a ruler?
Who is good at drawing?
Can Lee draw without using a ruler and an eraser?
Is it easy to teach people to draw?
What can Lee teach Tom?
Where does the teacher put the good pictures?
**********
9.Pat is good at counting 佩特擅長數數
New Words新單詞
seventeen
讀音:[ˌsevnˈti:n]
釋義:十七
eighteen
讀音:[ˌeɪˈti:n]
釋義:十八
angry
讀音:[ˈæŋgri]
釋義:生氣的
naughty
讀音:[ˈnɔ:ti]
釋義:淘氣的
***********
There are quite a lot of children in Pat’s class now. Last week, there were seventeen children. There were seventeen children last week, but this week there is a new girl in the class, so now there are eighteen children. The teacher thinks eighteen is enough. She doesn’t want to have more than eighteen children in the class.
佩特班上現在有很多孩子。上週,班上有17個孩子。上週班上有17個孩子,但是這周班上有一個新女孩,所以現在有18個孩子了。老師認為18個足夠了。她不想班上的孩子超過18個。
Sometimes, the children in Pat’s class are naughty. Pat is never naughty, but some of the other children are. Sometimes, if someone is naughty, the teacher gets angry.
有時候,佩特班上的孩子很淘氣。佩特從來都不淘氣,但是其他的孩子淘氣。有時候,如果有人淘氣,老師會生氣。
Usually, the girls in Pat’s class are not naughty, but some of the boys are. Sometimes, those boys play when they should be studying. When children are naughty, it is difficult to teach them. The teacher doesn’t want to get angry, but sometimes she has to. She sometimes gets angry with Lee and Tom.
通常,佩特班上的女孩不淘氣,但是一些男孩會淘氣。有時候,那些男孩會在本來應該學習的時間玩。當孩子們淘氣的時候,很難教他們。老師不想生氣,但是有時候她不得不生氣。她有時候也會對李和湯姆生氣。
Today, the children are learning to count in English. Pat is good at counting now – she can count up to eighteen. Lee is not as good as his sister. He can only count up to seventeen. What about you? Can you count up to eighteen? Can you count more than that? It’s not too difficult, is it?
今天,孩子們正在學習用英語數數。佩特現在很擅長數數——她能數到18。李數數不如他妹妹。他只能數到17。你呢?你能數到18嗎?你能數得比那還多嗎?這不是很難,對吧?
When the children count in the classroom, they have to do it without looking at their books. Sometimes, the teacher asks them to count the things in the classroom.
當孩子們在教室裡數數的時候,他們必須揹著書數。有時候,老師會讓他們數教室裡的事物。
Now, Pat is counting the tables and chairs in the classroom. There are twelve tables and eighteen chairs. Lee is counting all the rulers and erasers. There are thirteen rulers and fifteen erasers. The new girl doesn’t have a ruler or an eraser yet.
現在,佩特正在數教室裡的桌子和椅子。一共有12張桌子和18張椅子。李正在數所有的尺子和橡皮擦。一共有13個尺子和15個橡皮擦。新來的女孩還沒有尺子或者橡皮擦。
Tom is not very good at counting, but Lee tells him that he can help him learn to count. Lee is better at counting than Tom, but Tom doesn’t want Lee to help him. He knows Pat is better at counting than Lee. Tom asks Pat to help him learn to count.
湯姆不太擅長數數,但是李告訴他會幫助他學習數數。李比湯姆要好些,但是湯姆不想要李幫助他。他知道佩特數得比李好。湯姆讓佩特幫助他學習數數。
**********
Tom and Pat are talking about counting.
湯姆和佩特正在談論數數。
Tom
You are really good at counting, Pat. Can you teach me? I’m not very good yet.
Pat
You are not very good because you don’t listen to the teacher. You are always naughty in the classroom. That’s why the teacher always gets angry with you.
Tom
I know. I’m naughty at home, too. Yesterday, my mommy got really angry with me. I had to go to bed without eating my dinner.
Pat
Really? Well, that will teach you not to be naughty.
Tom
Go on, Pat! Teach me to count. Just teach me a little.
Pat
All right. Go and look at all the erasers on the children’s tables. How many are there?
Tom
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen. There are fifteen erasers.
Pat
That’s right. And how many is fifteen and one?
Tom
Fifteen and one? Fifteen and one is sixteen.
Pat
That’s right. And how many is sixteen and one?
Tom
Sixteen and one? I don’t know. Can you tell me?
Pat
Sixteen and one is seventeen. Now, how many is seventeen and one?
Tom
I don’t know.
Pat
Seventeen and one is eighteen. Now Tom, count from twelve to eighteen.
Tom
All right. Twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen. That’s right, isn’t it? Can we stop now – I’m getting tired.
Pat
What? You’re tired already? Oh, you are difficult to teach, aren’t you?
Tom
Am I?
Pat
Yes. You don’t really want to learn. Don’t ask me to help you again! I’m not interested in helping someone who doesn’t really want to learn.
湯姆
你真的很擅長數數,佩特。你能教教我嗎?我還不是很擅長。
佩特
你還數得不是很好是因為你沒有聽老師講。你在教室裡總是很淘氣。那就是為什麼老師總是對你生氣。
湯姆
我知道。我在家裡也很淘氣。昨天,我媽媽真的對我生氣了。我不得不餓著肚子睡覺。
佩特
真的?好吧,那會讓你不那麼淘氣。
湯姆
繼續,佩特!教我數數。就教我一點吧。
佩特
好吧。去看看孩子們桌子上所有的橡皮擦。有多少橡皮擦?
湯姆
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15。有15個橡皮擦。
佩特
沒錯。15加1是多少?
湯姆
15加1?15加1是16。
佩特
沒錯。16加1是多少?
湯姆
16加1?我不知道。你能告訴我嗎?
佩特
16加1是17。現在,17加1是多少?
湯姆
我不知道。
佩特
17加1是18。現在,湯姆,從12數到18。
湯姆
好吧。12,13,14,15,16,17,18。沒錯吧?我們能停一下嗎——我累了。
佩特
什麼?你這就累了?噢,你太難教了,是吧?
湯姆
是嗎?
佩特
是的,你真的不想學習。別讓我再幫助你了!我不想幫那些不想學習的人。
**********
Is Pat sometimes naughty?
Who sometimes gets angry?
Is Pat good at counting?
How many tables are there in the children’s classroom?
What about chairs?
Why was Tom’s mommy angry with him?
Does Tom really want to learn?
**********
**********
10.In the toy shop在玩具店裡
New Words 新單詞
hat
讀音:[hæt]
釋義:帽子
bag
讀音:[bæɡ]
釋義:包
daughter
讀音:['dɔːtə(r)]
釋義:女兒
love (v + n)
讀音:[lʌv]
釋義:愛
**********
Today, Mommy and Daddy are going to buy something for Pat’s birthday. They don’t know what they will buy yet – they want to look first. Daddy thinks they should buy Pat something she can use in school. He tells Mommy they should buy her a new bag for school. He says Pat can use the bag for her writing books, reading books, pens, pencils, ruler and eraser.
今天,媽媽和爸爸準備為佩特生日買點東西。他們不知道要買什麼——他們想先看看。爸爸認為他們應該給佩特買一些她在學校可以使用的東西。他告訴媽媽他應該給她買一個新書包上學。他說佩特可以用這個包來裝她的寫作書,閱讀書,鋼筆,鉛筆,尺子和橡皮。
Mommy doesn’t think a bag would be a good present for Pat. Mommy knows that Pat would like to have something she can play with. She knows that Pat loves to play with her friends’ dolls. Pat is Mommy’s daughter, and Mommy always knows what her daughter wants. Mommy understands her daughter very well and loves her very much. Daddy doesn’t understand his daughter as well as Mommy does.
媽媽認為包對佩特來說不是件好禮物。媽媽知道佩特想要一些她能玩的東西。她知道佩特喜歡和她朋友的洋娃娃玩。佩特是媽媽的女兒,媽媽總是知道她女兒想要什麼。媽媽很瞭解她的女兒,非常愛她。爸爸不像媽媽那樣理解他的女兒。
Now, Mommy and Daddy are outside the toy shop. In the shop window there are lots of nice dolls. Mommy can count sixteen, seventeen or eighteen dolls in the window. Some of the dolls are big. Others are small. All of the dolls have nice clothes. One or two of the dolls have hats. One of the dolls has a big blue hat, yellow hair and a pink dress. Mommy thinks Pat would like to have a doll like that.
現在,媽媽和爸爸在玩具店外面。商店櫥窗裡有許多漂亮的洋娃娃。媽媽可以在櫥窗裡數出十六、十七或十八個娃娃。有些是大娃娃。其他是小的。所有的娃娃都有漂亮的衣服。有一兩個娃娃有帽子。其中一個娃娃有一頂藍色的大帽子、黃色的頭髮和一件粉紅色的連衣裙。媽媽認為佩特想要一個像那樣的洋娃娃。
Daddy doesn’t like that doll. He doesn’t like its big blue hat, and he thinks the doll’s face is not so beautiful. He says if they get Pat a doll, they should get one without a hat. He thinks dolls without hats look better.
爸爸不喜歡那個洋娃娃。他不喜歡那頂藍色的大帽子,他覺得娃娃的臉沒那麼漂亮。他說如果他們要給佩特買一個洋娃娃,他們應該買一個沒有帽子的。他認為沒有帽子的娃娃看起來更好。
Mommy doesn’t listen to Daddy. She thinks Daddy doesn’t know what his daughter likes. Mommy knows what girls like because she can remember when she was a young girl. When Mommy was a young girl, she really liked dolls. She had a doll until she was seventeen or eighteen years old. She liked to take that doll into her bedroom and play with it on her own.
媽媽不聽爸爸的話。她認為爸爸不知道女兒喜歡什麼。媽媽知道女孩喜歡什麼,因為她能記得她小時候的樣子。當媽媽還是個小女孩的時候,她真的很喜歡娃娃。她有一個娃娃,直到她十七歲或十八歲。她喜歡把洋娃娃放在臥室裡自己玩。
Mommy and Daddy go up to the toy shop door, open it and go into the shop. Just now, it is very quiet in the shop. Mommy wants someone to come and help her, so she goes up to a woman who works in the shop. That woman can help Mommy find a good present for Pat.
媽媽和爸爸走到玩具店的門前,打開它,走進商店。剛才商店裡很安靜。媽媽希望有人來幫助她,所以她走到一個在商店女員工那裡。那個女員工能幫媽媽給佩特找到一件好禮物。
**********
Mommy is speaking to woman who works in the shop.
媽媽正在和商店裡的女員工說話
Mommy
Excuse me.
Woman
Yes. Good afternoon. Can I help you?
Mommy
Yes. Good afternoon. I’m looking for something for my daughter. It’s her birthday tomorrow.
Woman
I see. How old will your daughter be tomorrow?
Mommy
Nine. She will be nine years old tomorrow.
Woman
Well, we have lots of games here. And some of our games are ones teachers use to help them teach children things like reading or counting.
Mommy
Really?
Woman
Yes. And some of our games are for children up to sixteen or seventeen years old.
Mommy
I think my daughter would just like something that is fun to play with. She really loves playing with dolls.
Woman
Oh well, we have lots of nice dolls here. All the girls who come into our shop love our dolls.
Mommy
How about that one, over there?
Woman
Which one?
Mommy
That one. The very big one with the blue hat.
Woman
Oh, yes. That doll is nice, isn’t it? It’s quite expensive because it’s so big, but I think your daughter would really love that doll.
Mommy
I think so, too. I really like its hair. It’s so yellow!
Woman
Yes, and that doll has its own hairbrush. Your daughter can use the hairbrush to brush the doll’s hair. And look here – this doll has seventeen or eighteen beautiful white teeth.
Mommy
Oh, yes. I see.
Woman
Your daughter can brush the doll’s teeth, too. She can wash the doll’s face, and she can put the doll’s clothes on, too. That doll comes with lots of different clothes.
Mommy
All right. I’ll take that doll. Here, I’ll get the money for you.
Woman
Okay. I’ll get all the doll’s clothes and put them in a bag for you. Then, I’ll help you take the doll out to your car.
媽媽
不好意思,打擾一下。
女員工
下午好。你好,我能幫你嗎?
媽媽
下午好。我在給我女兒看禮物。明天是她的生日。
女員工
我知道了。你女兒明天幾歲?
媽媽
九歲。她明天就九歲了。
女員工
嗯,我們這裡有很多遊戲。我們的一些遊戲是老師用來幫助孩子們閱讀和數數的。
媽媽
真的?
女員工
對。我們的一些遊戲是為十六到十七歲的孩子準備的。
媽媽
我想我女兒會喜歡好玩的東西。她真的很喜歡玩洋娃娃。
女員工
哦,我們這裡有很多漂亮的洋娃娃。所有到我們店裡來的女孩都喜歡我們的洋娃娃。
媽媽
那邊那個怎麼樣?
女員工
哪一個?
媽媽
那一個。戴藍色帽子的大娃娃。
女員工
哦,是的。那個洋娃娃很漂亮,對吧?它太大了所有很貴,但是我想你女兒會很喜歡那個洋娃娃的。
媽媽
我也這麼想。我真的很喜歡它的頭髮。顏色很黃!
女員工
是的,這娃娃有自己的梳子。你的女兒可以用梳子梳娃娃的頭髮。看這裡,這個娃娃有十七顆或十八顆美麗的白牙齒。
媽媽
哦,是的。我看到了。
女員工
你女兒也能刷娃娃的牙齒。她給娃娃洗臉,她也可以給娃娃穿衣服。那個洋娃娃有許多不同的衣服。
媽媽
好吧。我要那個洋娃娃。來,我來拿錢。
女員工
可以。我會把所有洋娃娃的衣服都放進你的包裡。然後,我會幫你把娃娃帶到你的車上。
***********
What does Daddy want to buy for his daughter’s birthday?
How about Mommy?
Does Pat love to play with dolls?
Did Mommy like to play with dolls when she was a young girl?
Which doll does Mommy like?
How many teeth does that doll have?
Will Mommy buy that big doll?
**********
**********
11. Pat is so excited佩特太興奮了
New Words新單詞
excited
讀音:[ɪ k'saɪ tɪ d]
釋義:興奮的
counted
讀音:[kaʊ nt]
釋義:數數
showed
讀音:[ʃəʊ ]
釋義:給……看
sure
讀音:[ʃʊə (r)]
釋義:一定的,肯定的
box
讀音:[bɒ ks]
釋義:盒子
**********
Today is Pat’s birthday, and she is really excited about it. She knows Mommy and Daddy went to buy her birthday present yesterday. Pat would really like to know what they bought for her.
今天是佩特的生日,她真的很激動。她知道媽媽和爸爸昨天去給她買了生日禮物。佩特真的很想知道他們給她買了什麼。
Maybe they bought her some clothes like a skirt, a shirt, a hat or some shoes. Maybe they bought her a bag to take her things to school in. Maybe they bought her a pet like a rabbit or maybe a parrot. Pat doesn’t know yet, but she would love to find out.
也許他們給她買了些衣服,像裙子、襯衫、帽子或者鞋子。也許他們給她買了一個包來裝學校裡的東西。也許他們給她買了一隻寵物,比如兔子或者鸚鵡。佩特還不知道,但是她真的想弄明白。
Lee is excited about Pat’s birthday, too. He bought a present for his sister yesterday, and he really hopes Pat will like it. Today, Mommy helped him put his present in a box so if Pat sees the box, she will not know what is inside yet. He wants Pat to be excited when she opens the box.
佩特的生日李也很激動,他昨天給她妹妹買了一個禮物,他真的希望佩特會喜歡它。今天媽媽幫他把他的禮物放到了盒子裡,如果佩特看到了這個盒子,她也不會知道盒子裡面是什麼。他希望佩特打開盒子的時候會非常激動。
Lee is also excited about the birthday party. He hopes a lot of his friends will come to the party. Lee already knows what Mommy and Daddy bought for Pat. Yesterday, he asked Mommy to show it to him.
李對生日聚會也很興奮。他希望他的許多朋友都能來參加聚會。李已經知道媽媽和爸爸為佩特買了什麼。昨天,他讓媽媽給他看了。
Mommy showed the present to Lee and asked him if it was a good present for Pat. The present was in a very big box. Lee said it was a very good present, and he was sure Pat would like it. He said he was sure Pat would love all her birthday presents.
媽媽給李看了禮物,問他這個禮物好不好。這個禮物在一個非常大的盒子裡。李說那個禮物很好,他肯定佩特會喜歡的。他說他肯定佩特會喜歡她所有的生日禮物。
Now, there are lots of presents in the living room. After breakfast, Pat counted them all… eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen… eighteen! Pat counted eighteen presents. Some of the presents are from Pat’s family, and some of them are from her friends.
現在,客廳裡有許多禮物。早飯後,佩特數了數……十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十八…!佩特數出了十八件禮物。有些禮物是佩特家人送的,有些是她的朋友送的。
A lot of the presents are small, but one or two of them are quite big. The one from Mommy and Daddy is really big. That present is nearly as big as Pat. Mommy and Daddy bought a very big, expensive present for their daughter. Pat knows it is big and she is sure it was expensive, but she would really love to know what it is.
很多禮物都很小,但其中一兩個相當大。爸爸媽媽的那個真的很大。那個禮物幾乎和佩特一樣大。爸爸和媽媽給女兒買了一個很大的,昂貴的禮物。佩特知道它很大,她確定它很貴,但她真的很想知道它是什麼。
Pat wants to find out what her birthday present is, so she goes to find Lee. Pat knows Mommy showed her present to Lee yesterday. She wants to ask Lee what it is, but she is not sure if he will tell her or not. Pat is so excited she can’t wait for her party to start. She wants to see her presents now!
佩特想知道她的生日禮物是什麼,所以她去找李。佩特知道媽媽昨天把禮物給李看了。她想問李這是什麼,但她不確定他是否會告訴她。佩特太激動了,她迫不及待地要開始她的聚會了。她現在就想看看她的禮物!
**********
Pat and Lee are talking about Pat’s birthday present.
佩特和李在談論佩特的生日禮物
Pat
Lee! Lee, come here! I want to ask you something.
Lee
What? What is it? What do you want to ask me?
Pat
Did Mommy show you my birthday present yesterday?
Lee
Yes, she did. She showed it to me after you went to bed.
Pat
What is it? Is it something to wear, like a skirt, shoes, a shirt or a hat?
Lee
Maybe.
Pat
Or is it some kind of pet, like a parrot or a rabbit?
Lee
Maybe.
Pat
Well, is it something to play with, like a doll or a kind of toy?
Lee
I can’t tell you. Mommy told me not to tell you.
Pat
Oh, go on Lee! Tell me. I won’t tell Mommy you told me.
Lee
I can’t. You’ll just have to wait.
Pat
I don’t want to wait – I’m too excited.
Lee
Well, you’ll just have to. You know? I counted seventeen or eighteen birthday presents. Some are in small boxes, and some are in very big boxes.
Pat
I know. I counted them, too.
Lee
There’s one from me, too. I bought it on Monday.
Pat
Did you? I hope you didn’t spend too much money.
Lee
Oh, no. I didn’t. I bought you a very cheap present.
Pat
What is it?
Lee
I can’t tell you, but I’m sure you’ll like it. If you don’t like it, you can give it back to me.
Pat
Does Mommy know what it is?
Lee
Yes, she does. I showed it to her yesterday.
Pat
Oh, Lee! I’m so excited! I can’t wait for my birthday party to start!
Lee
Well, you’ll just have to. It’s not time yet.
Pat
What time is it now?
Lee
It’s only half-past five. Your party won’t start until seven o’clock.
Pat
Oh, I’m so excited! I can’t wait!
佩特
李!李,過來!我想問你一件事。
李
什麼?怎麼了?你想問我什麼?
佩特
媽媽昨天給你看我的生日禮物了嗎?
李
是的,她給我看了。你上床睡覺後她給我看了。
佩特
那是什麼?是穿戴的什麼東西嗎?像裙子、鞋子、襯衫或帽子?
李
也許吧。
佩特
或者它是某種寵物,像鸚鵡還是兔子?
李
也許吧。
佩特
嗯,是不是拿來玩的東西,像洋娃娃或者玩具?
李
我不能告訴你。媽媽讓我不要告訴你。
佩特
哦,說吧,李!告訴我。我不會告訴媽媽你告訴我的。
李
不行,你只好等著。
佩特
我不想再等了,我太興奮了。
李
好吧,你不得不等。你知道嗎?我數了十七、十八個生日禮物。一些在小盒子裡,一些在很大的盒子裡。
佩特
我知道。我也數過。
李
我也有一個。我星期一買的。
佩特
是嗎?我希望你沒花太多錢。
李
哦,不,我沒有。我給你買了一件很便宜的禮物。
佩特
是什麼?
李
我不能告訴你,但我相信你會喜歡的。如果你不喜歡,你可以把它還給我。
佩特
媽媽知道是什麼嗎?
李
是的,她的確知道。我昨天給她看的。
佩特
哦,李!我好興奮!我等不及要開始我的生日派對了!
李
好吧,你得等等。還沒到時間呢。
佩特
現在幾點了?
李
現在才五點半。你們的聚會要到七點才開始。
佩特
我非常興奮。我等不及了。
***********
Why is Pat so excited?
Who showed Pat’s present to Lee?
How many presents did Pat count?
Which present is really big?
Can Lee tell Pat what her presents are?
When did Lee buy Pat’s present?
Did Lee spend a lot of money on Pat’s present?
**********
**********
12. Grandfather and Grandmother外祖父和外祖母
New Words 新單詞
grandfather
讀音:['ɡrænfɑːðə (r)]
釋義:祖父;外祖父
grandmother
讀音:['ɡrænmʌ ðə (r)]
釋義:祖母;外祖母
came
讀音:[kʌ m]
釋義:來
by
讀音:[baɪ ]
釋義:在旁邊
**********
Now, it is nearly seven o’clock, and a lot of people are coming to Pat’s house. Other people are there already. Tom is there. He came at five o’clock. All those people are coming to Pat’s birthday party. Now, Pat is waiting for everybody. She is waiting for her party to start.
現在已經快七點了,很多人都來佩特家了。其他人已經在那裡了。湯姆在那兒。他五點來的。所有的人都來參加佩特生日派對。現在,佩特在等大家。她正在等待她的聚會開始。
Some people are walking to Pat’s house. Other people are coming by car. Some of the children are coming on their bicycles. Tom did not come on his bicycle. Tom came by car. He came in his daddy’s car.
一些人步行去佩特家。其他人坐汽車來。有些孩子騎自行車來了。湯姆沒有騎自行車來。湯姆坐汽車來。他坐他爸爸的車來的。
Today, Pat’s grandfather and grandmother are coming to see her. They want to be in Pat’s house for her birthday. Grandfather and Grandmother love Pat and Lee very much. They always like to come to the children’s house when it is Pat or Lee’s birthday.
今天,佩特的外祖父和外祖母要來看她。他們想在佩特家過生日。外祖父和外祖母都非常愛佩特和李。當佩特或李過生日時,他們總是喜歡到孩子家裡來。
The children who came by bicycle put their bicycles behind the house, by the door. Then, they go into the house to see Pat. Nearly all the children have presents to give to their friend, Pat. They put their presents by the table in the living room. Then, they go to say, “Happy Birthday!” to Pat.
騎自行車的孩子們把自行車放在了房子後面,門旁邊。然後,他們走進房子去看佩特。幾乎所有的孩子都有禮物送給他們的朋友佩特。他們把禮物放在客廳的桌子旁。然後,他們會給佩特說:“生日快樂!”
Pat is really excited now. She can’t wait for everybody to sing the birthday song so she can open all her presents. She wants to take all the presents out of their boxes.
佩特現在非常興奮。她迫不及待想要唱生日快樂歌了,這樣她就能打開所有的禮物了。她想把所有的禮物從盒子裡拿出來。
Pat thinks everyone will be at her house by six o-clock. She is not sure how many people will come to her party, but she thinks there will be more than seventeen or eighteen. Now, there are already fifteen people in the living room. Pat knows there are fifteen people because she counted them all.
佩特認為每個人都會6點鐘到她家裡的。她不確定有多少人會參加她的派對,但是她認為應該比十七、十八個人多一些。現在客廳裡已經有十五個人了。佩特知道有十五個人因為她都數了一遍。
All the children who came to the house on their bicycles are there now. Pat told those children to put their bicycles behind the house by the kitchen door. Then she showed them into the living room and told them the party will start at seven o’clock.
所有騎自行車來的孩子都在這兒了。佩特告訴那些孩子把自行車放在房子後面,廚房門邊。然後她帶他們進了客廳,告訴他們派對會在7點開始。
Pat and her friends are very excited now. They can’t wait for the party to start. They know there will be a lot of games, a lot of fun, and a lot of food at Pat’s birthday party. All these children love birthday parties.
佩特和她的朋友們現在很興奮。他們迫不及待地想要開始派對了。他們知道派對上可以玩兒很多遊戲,會很開心,還能吃很多食物。所有的孩子都喜歡生日派對。
Now, a big car is coming up to the house. It is stopping by a big tree. There are two people in the car. Who are they? Do you know? They are Pat’s grandfather and grandmother. Pat’s grandfather is Mommy’s daddy. Mommy is Grandfather’s daughter.
現在,一個大車開到了房子前。它停在了一棵大樹旁邊。車裡有兩個人。他們是誰?你知道嗎?他們是佩特的外祖父和外祖母。佩特的外祖父是媽媽的爸爸。媽媽是外祖父的女兒。
Pat runs outside to see her grandfather and grandmother. Grandfather has something for Pat. He has a very big present to give to Pat for her birthday. Pat is really happy to see her grandfather and grandmother again. She is also really happy to see that they have a very big birthday present for her, and she can’t wait to open it.
佩特跑到外面看她的外祖父和外祖母。外祖父給佩特准備了什麼東西。他有一個超大的生日禮物要給佩特。佩特又見到她的外祖父和外祖母非常高興。她也非常高興看到他們有很大的禮物要給她,她都等不及要打開了。
**********
Grandfather is talking to Lee.
外祖父在和李說話
Grandfather
Hello, Lee. It’s good to see you. How are you?
Lee
I’m very well, thanks. And I’m so pleased you came today.
Grandfather
I’m happy we came, too. Now, where’s your sister? Where’s Pat?
Lee
She’s waiting for everyone in the living room. She’s very excited. We’re nearly ready to start her birthday party.
Grandfather
Oh, good. Here, let me take Pat’s present into the living room. I have it here – in this box. Where can I put it?
Lee
You can put it by the other presents in there. It’s very big. What is it?
Grandfather
Ah, wait and see. Why don’t you take your grandmother into the kitchen? I’m sure she would like a cup of something to drink.
Lee
All right, I’ll do that. Here, give me your bag. I’ll put it away for you.
Grandfather
Thank you, Lee.
Lee
Go on Grandfather… tell me what you bought Pat for her birthday. Is it some kind of toy?
Grandfather
No, it isn’t. It isn’t a toy. It’s something she can take to school. It’s something that can help her with her schoolwork.
Lee
Oh, I know – it’s a schoolbag. It’s a bag for her to put her books, pens, pencils, erasers and rulers in.
Grandfather
No, it isn’t. And I’m not going to tell you what it is. You’ll just have to wait and see like Pat.
Lee
All right, Grandfather. Where’s Grandmother? I’ll take her into the kitchen now and get her a cup of something to drink.
Grandfather
Thank you, Lee. I’m pleased we came here in time for the start of the party. Pat is not the only one who is excited – I’m excited, too.
外祖父
你好啊,李。很開心見到你。你好嗎?
李
我很好,謝謝。今天你來我真的很高興。
外祖父
我們能來我也很高興。你妹妹呢?佩特在哪兒?
李
她在客廳裡等著大家呢。她超級興奮。我們差不多要豬呢比開始生日派對了。
外祖父
噢,好。來,讓我把佩特的禮物帶到客廳去。我把它裝到了盒子裡。我要把它放在哪裡?
李
你可以放在那兒,其他禮物的旁邊。這太大了。這是什麼?
外祖父
哈,就等著看吧。把你外婆帶到廚房裡去吧?我肯定她想來一杯什麼喝的。
李
好吧,我會的。來把你的包給我。我幫你收起來。
外祖父
謝謝你,李。
李
說吧外公……告訴我你給佩特買了什麼生日禮物。是什麼玩具嗎?
外祖父
不,不是的。那不是玩具。是她能帶到學校裡去的東西。這東西能幫到她做作業。
李
噢,我知道了——是書包。她用這個包來裝書、鋼筆、鉛筆、橡皮擦還有尺子。
外祖父
不,不是的。我不會告訴你那是什麼的。你就只能像佩特一樣等著看吧。
李
好吧,外公。外婆呢?我現在帶她到廚房去,拿點喝的。
外祖父
謝謝你,李。我很高興我們趕上了派對開始的時間。可不是隻有佩特一個人很興奮——我也很激動的。
**********
Is it seven o’clock yet?
Where is Pat?
Where do the children put their bicycles?
Did Pat count all the people?
Who showed the children into the living room?
Is Grandfather in the house now?
Will Lee take his grandmother into the kitchen?
**********
**********
13. Let’s start the party!讓我們開始聚會吧!
New Words新單詞
could
讀音:[kə d]
釋義: 能,可以
carefully
讀音:/ˈ keə .fə l.i/
釋義:小心地;仔細地;認真地
little = small
讀音:/ˈ lɪ t.ə l/ =/smɔ ːl/
釋義:小的
nineteen
讀音:/ˌ naɪ nˈ tiːn/
釋義:十九
Twenty
讀音:/ˈ twen.ti/
釋義:二十
**********
Now, it is seven o’clock, and Mommy is ready to start the party. She already told everyone that she wanted the party to start by seven o’clock. Mommy gets all the children together so she can show them how to play a game. This is a game that big children can play, and little children can play, too.
現在是七點鐘,媽媽準備開始聚會了。 她已經告訴大家,她想要七點開始派對。 媽媽讓所有的孩子都待在一起,這樣她就可以向他們展示如何玩遊戲了。 這個遊戲不僅大孩子能玩兒,小孩子也能玩兒。
There are a lot of children in the living room now. Pat is counting them all. She is counting them one by one: one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. Pat is really pleased that so many of her friends came to her party.
現在客廳裡有很多孩子。 佩特正在數有多少個孩子。 她一個接一個地數著:一,二,三,四,五,六,七,八,九,十,十一,十二,十三,十四,十五,十六,十七,十八,十九,二十。 佩特真的很高興她那麼多朋友都來參加派對了。
Mommy tells everybody to be quiet so she can tell them what to do. Nearly all the children listen carefully. Only one boy is not really listening carefully. One boy is being naughty. That boy is Tom. Tom is not interested in the game.
媽媽告訴大家安靜,這樣她才好告訴大家怎麼做。 幾乎所有的孩子都仔細聽。 只有一個男孩沒有真的仔細聽,他正淘氣著,那個男孩是湯姆。 湯姆對遊戲不感興趣。
Tom is only interested in the food everyone can eat when they finish playing games. The other children are very excited because they are not the same as Tom. They are not only interested in food. Those children really love to go to birthday parties and play games.
湯姆只對在遊戲結束時大家都可以吃的食物感興趣。 其他的孩子非常興奮,因為他們和湯姆不一樣。 他們不僅對食物感興趣,那些孩子真的很喜歡參加生日派對玩遊戲。
Grandfather and Grandmother are listening carefully. They are not going to play the game, but they are going to watch Pat and her friends play it. Grandfather knows this game very well.
外祖父和外祖母正在仔細傾聽。 他們不會玩這個遊戲,但是他們會看佩特和她的朋友玩。 外祖父知道這個遊戲怎麼玩。
When Mommy was a little girl, Grandfather showed Mommy how to play the game. He showed the game to his daughter, and now Mommy is showing the same game to her daughter. Maybe later, Pat will have a daughter of her own. Then, she can show this game to her own daughter.
當媽媽是個小女孩的時候,外祖父就教媽媽怎麼玩遊戲。 他教會了自己女兒這個遊戲,現在媽媽又在教她的女兒同樣的遊戲。 也許以後,佩特會有一個她自己的女兒。 那時,她可以向教自己的女兒玩這個遊戲。
Now, everybody understands how to play this game. Only Tom doesn’t understand how to play the game. He doesn’t understand because he didn’t listen carefully to what Mommy said. Now, the other children will have to show Tom what to do.
現在,大家都明白瞭如何玩這個遊戲。 只有湯姆不懂如何玩遊戲。 他不明白,因為他沒有仔細聽媽媽說的話。 現在,其他孩子將不得不教湯姆該怎麼玩。
**********
Tom and Pat are talking about the game.
湯姆和佩特正在談論這個遊戲。
Tom
I don’t know how to play this game. What do we have to do?
Pat
Didn’t you listen to my mommy? She told everybody what to do.
Tom
I wanted to listen, but I couldn’t hear her.
Pat
Why not? If I could hear her, then I’m sure you could hear her too. I think you just weren’t listening.
Tom
Yes, I was. But some of the children near me were talking. That’s why I couldn’t hear.
Pat
All right, I’ll tell you what we have to do. First, we have to get some chairs.
Tom
How many chairs do we have to get?
Pat
Oh, nineteen or twenty.
Tom
That’s a lot.
Pat
Yes. We have to get that many chairs because there are a lot of children here. We have to get enough chairs so that everyone will have one to sit on.
Tom
How many children are there?
Pat
Twenty.
Tom
How do you know?
Pat
I know because I counted them all. Come on! Let’s get the chairs!
Tom
Oh, it’s all right… your mommy and daddy are getting the chairs. I’m tired. Let’s sit down.
Pat
Oh, Tom! You never want to help. I really don’t know why you came to my birthday party.
Tom
I do. I came because I know there will be a lot of food and a big cake for us to eat. You can’t have a birthday party without lots of food and a big birthday cake!
湯姆
我不知道如何玩這個遊戲。我們該做什麼?
佩特
你沒有聽我媽媽說嗎?她告訴了大家該怎麼做。
湯姆
我想聽,但我沒聽見她說話。
佩特
為什麼沒聽見?如果我能聽到她的話,那你肯定也聽到她的聲音。我想你只是沒有聽。
湯姆
是的,我是。但我周圍的一些孩子正在說話。這就是為什麼我聽不到。
佩特
好的,我會告訴你我們該怎麼做。首先,我們必須要有一些椅子。
湯姆
我們需要幾個椅子?
佩特
哦,十九或二十個。
湯姆
好多啊。
佩特
是。我們必須要這麼多椅子,因為這兒有很多孩子。我們必須有足夠的椅子,好讓每個人都有一個坐著。
湯姆
這裡有多少小孩?
佩特
二十。
湯姆
你怎麼知道的?
佩特
我知道,因為我數了的。來吧!讓我們搶椅子!
湯姆
哦,沒關係……你的媽媽和爸爸正在拿椅子。我累了。我們坐下吧。
佩特
哦,湯姆!你永遠不想幫忙,我真的不知道你為什麼來參加我的生日聚會。
湯姆
我知道。我來是因為我知道會有很多食物和一個大蛋糕給我們。沒有很多食物和超大蛋糕的派對不叫生日派對!
**********
How many children are there in the living room now?
Why does Mommy tell everyone to be quiet?
Who showed Mommy how to play this game?
When did he show her?
Did Tom listen carefully?
Will Pat tell Tom how to play the game?
Why did Tom come to the party?
**********
**********
14. Music and Chairs音樂和椅子
New Words 新單詞
music
讀音:/ˈ mjuː.zɪ k/
釋義:音樂
middle
讀音:/ˈ mɪ də l/
釋義:中部,中間;中央;當中
laugh (v + n)/ laughed
讀音:/lɑːf/
釋義:嘲笑(動詞+名詞)
stopped
讀音:/stɒ pt/
釋義:停止
ran
讀音:/ræn/
釋義:跑,跑步
took
讀音:/tʊ k/
釋義:拿
**********
Now, the children are playing the game that Mommy showed them. There are a lot of chairs in the middle of the living room. At first, there were twenty chairs. The children have to walk around the chairs. There is some music playing, and when the children walk around the chairs, they have to listen to the music.
現在,孩子們正在玩這個媽媽教給他們的遊戲。 客廳中間有很多椅子。 最開始會有二十把椅子。 孩子們必須走在椅子周圍。會播放一些音樂 ,孩子們必須聽著音樂圍著椅子走動。
Sometimes, Mommy stops the music. When she does this, the children have to sit down on the chairs. They have to find a chair and sit down quickly. This game is a lot of fun – it makes all the children laugh. All children like to laugh and have fun, don’t they?
有時,媽媽會暫停音樂。 當她暫停音樂時,孩子們必須坐在椅子上。 他們必須找到一把椅子,快速坐下來。 這個遊戲很有趣 ——它逗笑了所有的孩子。 所有的孩子都喜歡笑,都玩得開心,不是嗎?
When there are twenty chairs and twenty children, the game is easy. That is because there is a chair for every boy and girl. At first, it was like that, but then Grandfather got one of the chairs and put it in the kitchen.
當二十個孩子坐二十個椅子時,這個遊戲很容易。 那是因為每個男孩和女孩都有椅子。 起初就是這樣,但是外祖父拿走了一把椅子,把它放在了廚房裡。
After that, there were twenty children, but only nineteen chairs. One of the children didn’t have a chair to sit on when the music stopped. When the music stopped, all the children ran to a chair. One boy couldn’t find a chair to sit on. Now, that boy is out of the game.
之後,二十個孩子就只有十九把椅子了。 當音樂停止時,其中一個孩子會沒有坐的椅子。 當音樂停止時,所有的孩子都會跑到椅子上。 只有一個男孩找不到椅子坐。 而現在,那個男孩就被淘汰了。
Later, there were nineteen children and only eighteen chairs, so when Mommy stopped the music and the children ran to sit down, one girl couldn’t find a chair to sit on. So that girl was out of the game.
後來,有十九個孩子,只有十八個椅子,所以當媽媽停止音樂,孩子們坐下來時,一個女孩找不到椅子坐。 所以那個女孩被淘汰了。
Then, there were eighteen children but only seventeen chairs. When Mommy stopped the music that time, all the children ran to find chairs to sit on. Only one boy couldn’t find a chair. That boy was Lee. Lee was not quick enough, so he was out of the game.
然後,剩下十八個孩子,卻只有十七把椅子。 當媽媽停止音樂的時候,所有的孩子們都跑去找椅子坐下。 只有一個男孩找不到椅子。 那個男孩是李, 李不夠快,所以他被淘汰了。
The game went on and on until there was only one chair in the middle of the room. There was one chair and two children. The two children had to walk around the chair and listen to the music carefully. One of those children was Pat. The other was one of Lee’s friends. This time, the music went on for a long time before Mommy stopped it.
遊戲繼續了,直到房間中間只有一把椅子。有一把椅子和兩個孩子。 兩個孩子不得不繞著椅子走動,然後仔細聽音樂。 其中一個孩子是佩特。 另一個是李的朋友之一。 這一次,媽媽讓音樂持續了很久才停下來。
When Mommy stopped the music, Pat and Lee’s friend ran quickly to sit on the chair. Lee’s friend didn’t run quickly enough, so Pat got there before him. Then, Pat was the only one who had a chair to sit on. Pat was very happy about that, and because she was the last one with a chair, Grandfather gave her a small present.
當媽媽暫停音樂時,佩特和李的朋友很快地跑去坐椅子。 李的朋友不夠快,所以佩特搶先到了那裡。 然後,佩特是唯一坐到椅子的人。 佩特非常高興,因為她搶到了最後一個椅子,外祖父送給她了一個小禮物。
**********
Tom and Pat are speaking about the game again.
湯姆和佩特又在談論遊戲。
Tom
I like games like that, but I’m never very good at them.
Pat
That’s because you’re not quick enough. You never run as quickly as the other children.
Tom
I know. When the music stopped, I ran to a chair but someone got there before me.
Pat
Well, it’s okay – next we’re going to sing a song, and after that we’re going to play a game where you don’t have to run.
Tom
What game is that?
Pat
Wait and see. My grandmother is going to teach everybody how to play it. It’s a really good game. Everyone always laughs a lot when we play that game.
Tom
Is it a game with music?
Pat
Yes, it is.
Tom
Oh, good! I love parties where they play a lot of music.
Pat
So do I. Parties without music are not much fun.
Tom
And I love parties where there is a lot food and a very big cake for everyone to eat.
Pat
Oh, I know that. You are always thinking about food.
Tom
Not only food. I also love parties where there are presents for the children. You have got a present already.
Pat
I know. But this is only a small present – just some candy. Later, my mommy and daddy are going to give me a big present for my birthday.
Tom
That’s right, and I know what it is. Your mommy showed it to me before we came into the living room.
Pat
What is it?
Tom
Ah, I can’t tell you. You’ll just have to wait and see.
湯姆
我喜歡這樣的遊戲,但我真的玩得不好。
佩特
那是因為你還不夠快,你跑得都沒有其他孩子快。
湯姆
我知道。當音樂暫停時,我跑向椅子,但有人已經到我前面去了。
佩特
嗯,沒事—— 接下來我們要唱一首歌,之後我們再玩一個不用你跑的遊戲。
湯姆
那是什麼遊戲?
佩特
等著瞧。我的外祖母會教大家怎麼玩,這個遊戲很好玩。當我們玩這個遊戲時,大家總是很快樂。
湯姆
是音樂遊戲嗎?
佩特
是的。
湯姆
哦,真棒。我喜歡放很多音樂的聚會。
佩特
我也是,沒有音樂的地方沒有多少樂趣。
湯姆
而且我喜歡有很多美食的聚會,每個人都可以吃到很大的蛋糕。
佩特
哦,我知道。你老是想著吃。
湯姆
不僅食物,我也喜歡送孩子禮物的聚會。你已經有了一個禮物。
佩特
我知道。但這只是一個小禮物——只是一些糖果。之後我的媽媽和爸爸會給我一個大生日禮物。
湯姆
沒錯,我知道是什麼。在我們進入客廳之前,你的媽媽就給我看了。
佩特
它是什麼?
湯姆
啊,我不能告訴你,你只需要等等看。
**********
Where were the chairs?
Who stopped the music?
What did the children have to do when the music stopped?
Could Lee find a chair?
Could Pat find a chair?
Why couldn’t Tom find a chair?
Who will show the children how to play the next game?
**********
**********
15. The Clothes Song 衣服之歌
New Words 新單詞
finished
讀音:/ˈfɪn.ɪʃt/
釋義:完成(finish的過去式)
win
讀音:/wɪn/
釋義:獲勝,贏
Won
讀音:/wʌn/
釋義:獲勝,贏(win的過去式)
trousers
讀音:/ˈtraʊ.zəz/
釋義:褲子
funny
讀音:/ˈfʌn.i/
釋義:有趣的,滑稽的
**********
When the music stopped for the last time, the music and chairs game was finished. All the children wanted to win that game. They all wanted to win, but only one of them could. A girl won the game.
最後一次音樂停止播放時,音樂和椅子游戲結束了。 所有的孩子都想贏得比賽, 他們都想贏,但只有一個可以。一個女孩贏了。
The girl who won the game was the birthday girl – Pat. Pat won the game, and so she got a present. The present was in a small box. That present was for winning the game. Why did Pat win the game? Pat won the game because she ran so quickly.
贏得比賽的女孩是就是過生日的女孩——佩特。 佩特贏得了比賽,所以她得到了一個禮物。 現在在一個小盒子裡。 這是贏得比賽的禮物。為什麼佩特贏得了比賽? 佩特之所以贏得比賽,是因為她跑得很快。
Later, the children will play other games. Maybe, Lee or Tom will win some of the other games. They hope so. They hope they will win because they want to get small presents, too.
等會兒孩子們會玩其他遊戲。 也許,李或湯姆會贏一些其他的遊戲。 他們希望如此。 他們希望他們會贏,因為他們也想獲得小禮物。
Now, the first game is finished and it is time to sing a song. Auntie is going to teach everyone how to sing a new song. The children will have to sing the song on their own – there will be no music to help them. This song is about clothes. It’s a song about what clothes the children are wearing today.
現在,第一場比賽結束了,現在是時候唱歌了。 阿姨會教大家如何唱一首新歌。 孩子們必須自己唱這首歌,不會有音樂來伴奏。 這首歌是關於衣服的。 這是一首關於孩子今天穿什麼衣服的歌曲。
Mommy is watching Auntie teach the song to the children. She is very happy today, and she is pleased to see her sister teach the song to Pat’s friends. Mommy knows that song is very funny. That song makes children laugh a lot.
媽媽正在看著阿姨教孩子們這首歌。 她今天很高興,她很高興看到她的妹妹把歌曲教給了佩特的朋友。 媽媽知道這首歌很有趣。那首歌讓孩子們歡笑不斷。
First, one of the children has to go into the middle of the room. When one of the children is in the middle of the room, the other children sing the song. They have to look at the boy or girl in the middle of the room. Then, they sing a song about what that boy or girl is wearing today.
首先,其中一個孩子必須進入房間的中間。 當其中一個孩子在房間的中間時,其他的孩子唱歌。 他們必須看著房間中間的男孩或女孩。 然後,他們會唱一首關於那個男孩或女孩今天穿什麼歌曲。
Because Pat won the last game, she is the one who goes into the middle of the room first. The other children look at what Pat is wearing. Then, the sing. They sing like this:
因為佩特贏得了最後一場比賽,她是首先進入房間中間的人。 其他孩子看看佩特穿著什麼。 然後,就是唱歌。 他們這樣唱:
“What’s Pat wearing today? Brown skirt, orange shoes, blue shirt… Say!”
“今天佩特穿了什麼? 棕色的裙子,橙色的鞋子,藍色的襯衫……說!”
Next, Tom goes into the middle. The children look at what Tom is wearing. Then they sing the song. They sing like this:
接下來,湯姆走到中間。 孩子們看著湯姆穿著什麼。 然後他們唱這首歌。 他們這樣唱:
“What’s Tom wearing today? Black trousers, yellow shirt, brown shoes… Say!”
“湯姆今天穿什麼 黑色的長褲,黃色的襯衫,棕色的鞋子......說!”
The children think this is a funny song and very easy to sing. All of them laugh a lot after they finish singing. Everybody is having a really good time at Pat’s birthday party today.
孩子們認為這是一首有趣的歌,朗朗上口。 他們唱完歌后都哈哈大笑。 每個人今天在佩特的生日聚會上都玩得很開心。
**********
Lee and Pat are talking about the song.
李和佩特在談論那首歌。
Lee
That’s a good song. It’s easy to learn and really easy to sing.
Pat
Yes, and it’s a lot of fun too. The song about Tom’s clothes is finished now. Go on! You go next! Go into the middle!
Lee
No, I don’t want to. I’m wearing the same clothes as Tom, so the song will be the same.
Pat
You’re not wearing the same as Tom. Your trousers are a different color. Tom’s trousers are blue, but your trousers are black.
Lee
Oh, all right. I’ll go into the middle. But let me go into the bathroom first – I want to comb my hair.
Pat
Yes, I think you should do that. And why don’t you wash your face, too? It’s very dirty.
Lee
Oh, you are always telling me my face is dirty. You never tell me it’s clean. Oh, all right – I’ll go and wash my face.
Pat
And don’t take too long. Everybody is waiting to sing the next song.
Lee
All right! All right! Tell the other children to wait. I’ll be back soon.
Pat
Good! I’ll count to twenty. You try and get back before I finish counting to twenty!
Lee
All right.
Pat
Go! Go quickly! Everyone is excited now. They want the next boy or girl to go into the middle quickly so they can sing the song again.
Lee
All right. I’m going. Should I brush my teeth, too?
Pat
No. You don’t have to brush your teeth. Go on! Go now and come back quickly. Everyone is waiting. They can’t sing the clothes song without someone in the middle.
李
那是一首好歌。很容易學習,也很容易唱。
佩特
是的,這也很有趣。關於湯姆的衣服的歌曲已經完成了。繼續!你去當下一個人!到中間去!
李
不,我不想。我和湯姆穿著相同的衣服,所以這首歌將是一樣的。
佩特
你跟湯姆穿得不一樣。你的褲子顏色不同。湯姆的褲子是藍色的,但你的褲子是黑色的。
李
哦那好吧。我會去的但讓我先去洗手間——我想梳頭髮。
佩特
是的,我想你應該這樣做。為什麼不洗洗臉呢?很髒。
李
哦,你總是告訴我我的臉很髒。你就沒告訴過我臉是乾淨的,好吧,我會去洗臉。
佩特
不要太久了,大家都在等待唱下一首歌。
李
好吧!好吧!告訴其他孩子等著。我很快回來。
佩特
好!我數到二十。在我數到二十之前,你最好回來。
李
好吧。
佩特
走!快去!大家現在都很興奮。他們希望下一個男孩或女孩快速到屋子中間去,以便他們再次唱歌。
李
好吧。我要去。我也應該刷牙嗎?
佩特
不,你不必刷牙。繼續!現在回來,快點回來。每個人都在等待。沒有人在屋子中間他們是唱不了衣服歌的。
**********
Did Lee win the music and chairs game?
Who won the game?
Why did she win it?
Is the game finished now?
What color are Tom’s trousers?
What about Lee’s trousers?
Will Lee go into the middle next?
**********
**********
16. Pass the Parcel傳遞包裹
New Words 新單詞
listened
讀音:[ˈ lɪ snd]
釋義:傾聽
pass (v)
讀音:[pɑ:s]
釋義:傳遞
take off (v)
讀音:[teɪ k’ ɒ f]
釋義:起飛;脫下
parcel
讀音:[ˈ pɑ:sl]
釋義:包裹
circle (v+n)
讀音:[ˈ sɜ :kl]
釋義:v.圍繞;n.圓圈
**********
When the children finished singing, Pat’s grandmother asked everyone to make a circle. Then, she asked them all to sit down. When Grandmother could see that all the children were sitting down in a circle, she told them what they would have to do in the next game.
孩子們唱完歌后,佩特的外祖母讓大家圍成一圈。然後,她請大家坐下。當外祖母看到所有的孩子都坐成一圈時,她告訴他們下一個遊戲該做什麼。
The children in the circle all listened to Grandmother very carefully. They all wanted to know how to play this game. This game is called ‘Pass The Parcel’. In this game, there is a big parcel. Inside the parcel, there is a present. One of the children will win this present.
圓圈裡的孩子們都非常認真地聽外祖母說話。他們都想知道怎麼玩這個遊戲。這個遊戲叫作“傳遞包裹”。在這個遊戲中,有一個大包裹。在包裹裡有一份禮物。其中一個孩子將贏得這份禮物。
Grandmother gives the parcel to one of the children in the circle. Then, she starts the music. When the music is playing, the children have to pass the parcel around the circle.
外祖母把包裹交給圓圈裡的一個孩子。然後,她開啟了音樂。當音樂播放時,孩子們必須要順著圓圈傳遞包裹。
There are seventeen or eighteen children in the circle. All of those children like this game. It’s a lot of fun. When the music stops, the boy or girl who has the parcel can start to open it. They can take off some of the paper from the parcel.
圓圈裡有十七或者十八個孩子。所有的孩子都喜歡這個遊戲。這很有趣。當音樂停止時,拿到包裹的男孩或女孩可以開始打開它。他們可以拿掉包裹上的一些紙。
There is a lot of paper around the parcel. The boy or girl who has the parcel can only take off one of the papers. They can only take off the outside paper. After that, the music starts again, and the children pass the parcel around the circle again. They pass the parcel, stop, take off some paper, and pass the parcel again. They do this lots of times.
包裹上包了很多紙。拿到包裹的男孩或女孩只能摘下一張紙。他們只能拿掉外部的紙。然後,音樂又開始了,孩子們又把包裹傳了一圈。他們遞過包裹,停下來,取下一些紙,然後再把包裹遞過去。他們這樣做了很多次。
The children listened very carefully to Pat’s grandmother. They understand how to play this game. They have to pass the parcel very quickly, and they can’t stop passing it until the music stops.
孩子們都很仔細地聽佩特外祖母講。他們明白怎麼玩這個遊戲。他們必須要很快地傳遞包裹,音樂不停他們就不能停下來。
The music stops and the children stop passing the parcel. Who has the parcel now? Lee does. Lee has the parcel. Lee starts to take off some of the paper. He hopes this will be the last paper. Is it the last paper? No, it isn’t. The parcel will have to go around the circle again.
音樂停下來了,孩子們停止了傳遞。現在誰拿到包裹了?李拿到了。李開始拆包裹上面的紙。他希望這是最後一張紙了。這是最後一張紙嗎?不,這不是的。包裹必須又開始傳遞起來。
Grandmother starts the music again, and the children pass the parcel around the circle again. The parcel goes around and around the circle. It goes to everybody in the circle. Who will win? Who will be the last person to take off the paper and win the present inside the parcel?
外祖母又打開了音樂,孩子們又開始傳遞包裹了。大家都在圓圈裡。誰會贏呢?誰會是摘下紙張的最後一個人,然後贏得包裹裡面的禮物呢?
***********
Grandmother stops the music and now Tom has the parcel.
外祖母停下了音樂,此時湯姆拿到了包裹。
Grandmother
Go on, Tom! The parcel stopped with you. Take off the paper. Maybe it will be the last one, and you will win the present.
Tom
Okay. Here we go. This is going to be the last one. I just know it!
Grandmother
Are you sure? Are you sure it will be the last paper to take off?
Tom
Yes, I am. The parcel is very small now. This is the last paper, I’m sure. I’m going to win! I’m going to win the present! Oh, I’m so excited!
Grandmother
Go on then! Open it! Take off the paper and open the box!
Tom
Here we go. Yes! Yes! That was the last paper. I won! I won! I won the game, and now I have the present!
Grandmother
What is it? What present did you win?
Tom
Oh… it’s a ruler, an eraser, a small writing book, different color pencils, and a black pen.
Grandmother
Oh that’s a good present, isn’t it? All those things can help you study.
Tom
It’s not so good. I was hoping the present would be candy. I wanted to win something I could eat.
Grandmother
Oh, Tom! Is that why you came to Pat’s birthday party? Just so you could eat?
Tom
Yes. Parties should have lots of things to eat. There should be candy, cake, and lots of other kinds of food. I never want to go to parties that don’t have lots of food to eat.
Grandmother
Well, there will be food Tom. Later, there will be cake and lots of other things to eat. Pat’s mommy bought a lot of food for Pat’s birthday party.
Tom
Really? Oh, good. I’m pleased to hear that.
Grandmother
Will that make you happy? Will you be happy when Pat’s mommy gets the food for everyone?
Tom
Yes, I will. Can we play another game now? Can we play a game that has candy as the present?
外祖母
繼續,湯姆!包裹停到你這兒了。摘下一層紙吧。有可能是最後一張哦,然後你就能贏得這份禮物了。
湯姆
好。開始吧。這會是最後一張的。我知道!
外祖母
你確定?你確定這是最後一張?
湯姆
是的,我確定。包裹已經很小了。這就是最後一張紙,我定。我要贏了!我將要贏得這份禮物了!噢,我太興奮了!
外祖母
那就來吧!打開它!摘下包裝紙然後打開盒子!
湯姆
來吧。是的!是的!那是最後一張紙。我贏了!我贏了!我贏了這個遊戲,現在我拿到禮物了!
外祖母
那是什麼?你贏了什麼禮物?
湯姆
噢……是尺子,橡皮擦,一個小筆記本,彩色鉛筆,還有一支黑色的鋼筆。
外祖母
噢,這禮物很棒,對不對?那些東西都能幫助你學習。
湯姆
沒那麼棒。我希望禮物是糖果。我想贏點能吃的東西。
外祖母
噢,湯姆!那就是你來佩特生日聚會的原因嗎?只是因為你能吃東西?
湯姆
是的。聚會上有很多東西可以吃。有糖果、蛋糕,還有好多其他食物。我一點也不想去那些沒有東西吃的聚會。
外祖母
好吧,會有食物的,湯姆。待會兒會有蛋糕還有其他東西可以吃。佩特的媽媽給這個生日聚會買了很多吃的。
湯姆
真的嗎?噢,太好了。很高興聽到你這麼說。
外祖母
這樣會讓你開心嗎?佩特的媽媽給大家準備食物的時候,你會開心嗎?
湯姆
是的,我會。我們現在能換一個遊戲嗎?能不能玩兒把糖作作禮物的遊戲?
**********
Who did the children listen to?
What is the game called?
How did the children have to sit?
How many children were there?
Who won the game?
Did Tom like the present?
Why? / Why not?
**********
**********
17. Let’s sing another song! 讓我們再唱一首歌!
New Words 新單詞
quick / quicker
讀音:[kwɪ k]/ [k'wɪ kə r]
釋義:快的/更快
son
讀音:[sʌ n]
釋義:兒子
enjoy
讀音:[ɪ nˈ dʒɔɪ ]
釋義:喜歡;享受
bad
讀音:[bæd]
釋義:壞的
silly
讀音:[ˈ sɪ li]
釋義:愚蠢的
joke
讀音:[dʒəʊ k]
釋義:笑話
**********
Now, all the children are enjoying the party. Children usually enjoy parties, don’t they? They enjoy playing games, and they enjoy singing songs. They also enjoy eating the food at parties.
現在,所有的孩子都很享受這個聚會。孩子們通常喜歡聚會,不是嗎?他們喜歡玩遊戲,他們喜歡唱歌。他們還喜歡在聚會中吃東西。
All the children at the party are wearing nice clothes today. The clothes they are wearing today are better than the clothes they usually wear. The boys are wearing nice trousers and shirts. The girls are not wearing trousers. Girls don’t usually wear trousers, do they? The girls are wearing nice shirts and nice skirts.
聚會上所有的孩子們今天穿著漂亮的衣服。他們今天穿的衣服比平時穿的衣服要好。男孩們都穿著漂亮的褲子和襯衫。女孩們不穿褲子。女孩們通常不穿褲子,是嗎?女孩們都穿著漂亮的襯衫和漂亮的裙子。
The Pass the Parcel game is finished now. Can you remember who won that game? Tom won that game. He won the game, but he wasn’t very pleased with the present he won. He won a box with a ruler, an eraser, a small writing book, different color pencils and a black pen. Those things can help him study, but Tom isn’t very interested in studying. Tom thinks that eating is better than studying.
包裹傳遞遊戲現在結束了。你還記得是誰贏了遊戲嗎?湯姆贏了這個遊戲。他贏了這個遊戲,但是他對他贏得的禮物不是很滿意。他贏得了一個盒子,裡面有尺子,橡皮擦,一個小筆記本,彩色鉛筆還有一支黑色的鋼筆。那些東西可以幫助他學習,但是湯姆對學習不怎麼感興趣。湯姆認為吃要比學習重要。
Tom is not always a good boy. Sometimes, he is a bad boy. Sometimes, he is silly. At home, he is sometimes very naughty. He is sometimes naughty at school, too. He likes to play jokes on his friends when they are studying in the classroom.
湯姆並不總是一個好男孩。有時候,他是一個壞小子。有時候,他很蠢。在家裡,有時候他很調皮。有時候他在學校裡也調皮。他喜歡在他朋友們在教室裡學習的時候戲弄他們。
Sometimes, the teacher gets angry with Tom. She tells him not to play jokes on his friends when they are studying. The teacher always tells Tom she doesn’t like bad children. The other children in the class are better than Tom. They are never bad. They are never naughty.
有時候,老師會生湯姆的氣。她告訴他不要在他朋友們學習的時候戲弄他們。老師總是告訴湯姆她不喜歡壞孩子。班上其他的孩子都比湯姆要好。他們從來都不壞。他們從來不淘氣。
Who won the Music and Chairs game? Can you remember? Pat won that game. Pat won the game because, when the music stopped, she ran to her chair quicker than the other children. The other children were quick, but they were not quick enough. That game was a lot of fun. All the children laughed a lot when they were playing that game.
誰贏得了音樂椅遊戲嗎?你記得嗎?佩特贏了那個遊戲。佩特贏了這個遊戲,因為音樂停止時,她比其他孩子跑得更快。其他的孩子都很快,但他們還是不夠快。那個遊戲很有趣。孩子們玩遊戲的時候笑得很開心。
Later, Pat’s grandfather is going to teach all the children a new song. He saw the children when they listened to Grandmother teaching them how to play Pass the Parcel. He could see that they all listened very carefully. He hopes they will all listen carefully to him too, and he really hopes they will enjoy singing the new song.
待會兒佩特的外祖父將要教孩子們唱一首新歌。當孩子們聽外祖母教他們怎麼玩兒傳遞包裹時,外祖父看到了。他能看到他們都聽得很認真。他希望他們也仔細聽他講,他真的希望他們會喜歡唱這首新歌。
**********
Grandfather and Grandmother are talking about the party.
外祖父和外祖母正在談論這個聚會。
Grandfather
All of Pat’s friends are very excited, aren’t they?
Grandmother
Yes, they are. They are really enjoying the party.
Grandfather
So is Pat. She’s good at party games, isn’t she? She’s always much quicker than the other children.
Grandmother
Yes. That’s why she won the Music and Chairs game. She always ran much quicker than all her friends.
Grandfather
Should I teach them the new song now?
Grandmother
Yes, you can if you’re ready. Can you remember the words?
Grandfather
I’m not sure. But I’ve got the words on this paper. That will help me if I can’t remember all the words.
Grandmother
Good. It’s a good song. I’m sure the children will enjoy singing it. I think it’s better than the clothes song. It’s a very funny song. It always makes people laugh.
Grandfather
All right. I’ll get everybody ready. How many children are there?
Grandmother
Oh, I’m not sure. Nineteen or twenty I think. Pat counted them all before, but I think some of them went outside.
Grandfather
Really? That many? How did they all come here?
Grandmother
Some of them came by car. Some of them came on their bicycles, and some of them walked here.
Grandfather
I see. Do you think I should take off my hat before I teach them the song?
Grandmother
Yes. Take it off. It’s a silly hat, and you shouldn’t wear hats in the house. I’m always telling you not to keep your hat on when you are inside! Sometimes, you are so silly!
Grandfather
Yes, I know. Here you are – please put it on the table for me.
Grandmother
All right. Pass it over here. And remember to take the paper with the words of the song on it. If you don’t have that, you won’t get the words right.
Grandfather
Oh yes, I can’t teach the song without that. All right children! Come into the middle of the room and make a circle around me!
外祖父
佩特的所有朋友們都很興奮,不是嗎?
外祖母
是的,他們是。他們真的很喜歡這個聚會。
外祖父
佩特也是。她很擅長玩兒這些聚會遊戲,不是嗎?她總是比其他孩子要快得多。
外祖母
是的。那就是為什麼她贏了音樂椅遊戲。她總是跑得比她的朋友快得多。
外祖父
現在我應該教他們新歌了嗎?
外祖母
是的,要是你準備好了就可以。你能記得歌詞嗎?
外祖父
我不確定。但是我把歌詞寫在了紙上。要是我記不住歌詞的話,那樣能幫上點忙。
外祖母
好。這是首好歌。我確定孩子們會喜歡唱這首歌的。我認為它比穿衣歌要好。這首歌很搞笑。它總是令人發笑。
外祖父
好了。我讓大家都準備好。一共有多少個孩子?
外祖母
噢,我不確定。十九或二十吧。佩特之前數過,但是我認為他們中有些人出去了。
外祖父
真的嗎?那麼多?他們怎麼全部到這兒來的?
外祖母
他們有些人坐車過來的,有些人騎自行車,有些人走路。
外祖父
我知道了。你覺得,我開始教他們之前要不要脫下帽子?
外祖母
要,脫掉吧。這頂帽子很蠢,你不應在室內戴著它。我總是告訴你在室內的時候不要戴帽子!有時候你真的太蠢了!
外祖父
是的,我知道。給你——請幫我放在桌子上。
外祖母
好吧。拿過來。記得把寫有歌詞的紙帶上。要是你沒有那張紙,你會搞錯歌詞的。
外祖父
噢,是的,沒有它我教不了。好了孩子們!到房間中間來,繞著我圍成一個圈!
**********
Are the children enjoying the party?
Do they enjoy singing songs?
Is Tom sometimes bad?
Which does Tom think is better – studying or eating?
Was Pat quicker than the other children?
Who will teach the next song?
Why does Pat’s grandfather need that paper?
**********
**********
18. Grandfather always forgets外祖父總是忘記
New Words 新單詞
forget
讀音:[fəˈ get]
釋義:忘記
younger
讀音:[ˈ jʌ ŋgə (r)]
釋義:較年輕的
older
讀音:['əʊ ldə r]
釋義:年長的
stand up
讀音:[stænd ʌ p]
釋義:起立
even
讀音:[ˈ i:vn]
釋義:甚至
**********
Now, all the children are standing in a circle around Grandfather. They are listening to him telling them about the new song. He says this song is quite easy to learn and quite easy to sing.
現在,所有的孩子都圍繞著外祖父站成了一圈。他們正在聽他講那首新歌。他說這首歌很容易學,也很容易唱。
Even very young children can learn how to sing this song. There are a lot of young children at Pat’s birthday party today. Some of Pat’s friends came to the party with their younger brothers and sisters.
即使是很小的孩子都能學會如何唱這首歌。今天佩特的生日聚會上有很多年輕孩子。佩特的一些朋友和他們的弟弟妹妹們一起來參加聚會。
Pat is really enjoying her party, and she is happy to be nine years old now. She is not quite as old as her brother, Lee. Lee is ten years old now. Pat would like to be as old as Lee, but she knows she can’t.
佩特真的很喜歡她的聚會,她很高興自己現在9歲了。她年紀沒有她哥哥李那麼大。李現在已經10歲了。佩特想和李一樣大,但是她知道她不能。
Pat will always be younger than Lee. She will always be Lee’s younger sister. Lee will always be older than Pat. He will always be her older brother.
佩特會永遠都比李小。她會一直是李的妹妹。李會一直比佩特大。他會一直是她的哥哥。
Grandfather told the children to stand up. He told them to stand up and make a circle around him. Now, the children are standing around Grandfather, and he is standing in the middle.
外祖父告訴孩子們站起來。他告訴他們站起來然後圍著他站一個圈。現在,孩子們圍著外祖父站著,他站在中間。
The children are all being quite quiet. Even Tom is being quiet. They are all listening carefully. Even Tom is listening carefully. Now, Tom is not being bad. He is not playing jokes, and he is not being silly.
孩子們都很安靜。就算是湯姆也很安靜。他們都正在仔細聽著。甚至是湯姆也在認真聽著。現在湯姆不壞。他沒有開玩笑,他也沒有犯傻。
Grandfather is quite old now. Because he is quite old, it is sometimes difficult for him to remember things. He sometimes forgets. When he is not sure of something, or when he forgets something, he asks Grandmother to help him.
外祖父已經很老了。他很老,所以有時候很難記住事情。他有時候會忘記。當他不確定的時候,或者他忘記什麼的時候,他就會讓外祖母幫助他。
Pat’s grandmother is younger than her grandfather, and she never forgets things. She remembers everything. Both Grandmother and Grandfather hope that Grandfather can remember all the words in the new song.
佩特的外祖母比她的外祖父要年輕一些,她從來不忘事。她記得每件事。外祖母和外祖父都希望外祖父能夠記得新歌的所有歌詞。
Now, Grandmother is getting a small whiteboard and putting it on a table. She is putting the whiteboard on a table in front of a wall near the window. Because the whiteboard is near a window, it is quite easy for everyone to see.
現在,外祖母正拿著一個小白板,把它放在桌子上。她正把白板放在窗戶旁邊的一堵牆前面。因為白板在窗戶旁邊,大家都很容易看見。
All the children are looking carefully. Even Tom is looking carefully. Now, Grandfather is reading the words of the new song from his paper. Grandfather is reading the words, and Grandmother is writing the words on the whiteboard.
所有的孩子看起來都很認真。即使是湯姆看上去也很認真。現在,外祖父正在看著那張紙讀新歌的歌詞。外祖父正在讀這些歌詞,外祖母正在把這些歌詞寫在白板上。
Grandmother’s writing is quite big, so it is easy for the children to read. Even some of the younger children can read the words. Some of those younger children are not bad at reading now. Some of them are quite good. Even Tom is quite good at reading now.
外祖母寫得很大,所以對孩子們來說很容易讀。即使是一些小點的孩子也能讀這些歌詞。一些小點的孩子們現在閱讀還可以了。他們中一些人還讀得很好。甚至是湯姆現在都很擅長閱讀了。
**********
Lee and Pat are talking about the new song.
李和佩特在討論新歌。
Lee
That looks like a good song, doesn’t it?
Pat
Not bad.
Lee
And it looks quite easy to learn. We can learn this song much quicker than the other one.
Pat
I think it’s a song for very young children. I think it’s really a song for children who are much younger than us. I think it’s a silly song.
Lee
Really? Why?
Pat
Look at how easy the words are. Even children who are only four or five years old can understand this song.
Lee
Well, what’s wrong with that? Let’s read it all and see what it’s about.
Pat
I know what it’s about already. It’s about washing our face, brushing our teeth and combing our hair.
Lee
I think there’s something wrong with it.
Pat
What?
Lee
It says we brush our teeth in the morning.
Pat
What’s wrong with that?
Lee
I don’t brush my teeth in the morning. I brush my teeth before I go to bed.
Pat
Really? Well, I brush my teeth in the morning AND before I go to bed.
Lee
Do you? Why?
Pat
Well, it’s better to brush our teeth two times a day.
Lee
I don’t think so. I think one time is enough.
Pat
No, it isn’t. You don’t do it when you get up because you’re always too tired. And sometimes you don’t even wash your face in the morning.
Lee
Yes, I do. I always wash my face in the morning.
Pat
No, you don’t. You don’t spend enough time in the bathroom to do all the things you need to do.
Lee
Well, you always spend too much time in the bathroom. Everyone always has to wait for you when you are in the bathroom!
李
看起來是一首好歌,不是嗎?
佩特
還不錯。
李
看起來很容易學。我們能學得比另一首快得多。
佩特
我認為這首歌是寫給很小的孩子的。我覺得真是一首給比我們小得多的孩子們的。我覺得這首歌很蠢。
李
真的嗎?為什麼?
佩特
看這些歌詞多簡單。即使是隻有四、五歲的孩子也能理解這首歌。
李
好吧,有什麼問題嗎?我們讀完看看這首歌是關於什麼的。
佩特
我早就知道是關於什麼的了。是關於洗臉,刷牙還有梳頭髮的。
李
我覺得有什麼地方不對。
佩特
什麼?
李
它說的事我們早上刷牙。
佩特
那又怎樣?
李
我早上不刷牙。我睡覺前刷牙。
佩特
真的嗎?好吧我早上刷牙,而且我睡前也要刷牙。
李
是嗎?為什麼?
佩特
額,一天刷兩次牙要好一些。
李
我不這麼認為。我覺得一次就夠了。
佩特
不,不是的。你起床不刷牙是因為你總是太累了。有時候你早上甚至都不洗臉。
李
不,我要洗。我總是早上洗臉。
佩特
不,你沒有。你沒有用足夠的時間在浴室裡做那些你應該做的事。
李
額,你總是在浴室裡花很多時間。你在浴室裡的時候,大家總是必須等你!
**********
Is the new song difficult?
Can young children learn to sing this song?
Is Pat older than Lee?
Where are the children standing?
Who sometimes forgets things?
What is Grandmother writing on?
Does Pat always spend a long time in the bathroom?
**********
**********
19. This is the way… 這就是……的方式
New Words新單詞
way
讀音:[weɪ ]
釋義:方式,道路
cousin
讀音:/ˈ kʌ z.ə n/
釋義:堂/表兄弟,堂/表姐妹
pretend
讀音:/prɪˈ tend/
釋義:假裝
while
讀音:/waɪ l/
釋義:在…的時候,當
**********
All the children are standing in a circle in the middle of the living room. They are standing in a circle around Grandfather, and they are ready to sing the new song. They all looked at the words on the whiteboard, and they all think they know the song well enough now to sing it.
孩子們都在客廳中央站成一圈。他們圍著外祖父,準備好唱那首新歌。他們都看著白板上的歌詞,都覺得知道怎麼唱這首歌。
Nearly all of Pat’s friends are at the party. Three of her cousins are there, too. Pat’s cousins are Auntie’s children. One of Pat’s cousins is Auntie’s daughter. The other two cousins are Auntie’s sons.
佩特幾乎所有的朋友都在聚會上。 她的三個表兄弟也在那裡。 佩特的表兄弟和表兄妹是阿姨的孩子。 佩特的表兄妹是阿姨的女兒。 另外兩個表兄弟是阿姨的兒子。
All three of Pat’s cousins are older than she is. Pat’s cousins are really enjoying the birthday party. They like playing the games, and they really enjoy singing the songs.
佩特的三個表兄弟都比她大。 佩特的表兄弟真的很喜歡生日聚會。 他們喜歡玩遊戲,他們真的很喜歡唱歌。
In the next song, the children don’t only have to sing. They also have to do things while they are singing. One thing they have to do while they are singing is they have to pretend to wash their faces.
在下一首歌中,孩子們不僅要唱歌, 他們在歌唱時也要做事情。 他們在唱歌時要做的一件事就是他們必須假裝洗臉。
The children don’t really have to wash their faces – they just have to pretend. That’s not too difficult for the children to do. It’s quite easy. The children like doing this. It’s fun, and it makes them laugh a lot.
孩子們不必真的洗臉——他們只需要假裝。 這對孩子來說並不難。 這很容易。 孩子們喜歡這樣做,這很有趣,也讓他們很開心。
While the children are singing, they have to look at Pat’s grandfather. They have to look at Grandfather because they have to do everything the same way he does. While they are doing the things Grandfather does, they sing the song. They sing like this:
孩子們在唱歌時,必須看著佩特的外祖父。 他們必須看外祖父是因為他們必須照著外祖父的樣子做動作。 當他們模仿外祖父做動作的時候,他們就唱歌。 他們這樣唱:
“This is the way we wash our face, wash our face, wash our face.
This is the way we wash our face, and we do it every morning.”
“這是我們洗臉的方式,洗臉,洗臉。
這是我們洗臉的方式,每天早上來洗臉。”
Next, the children are pretending to brush their teeth. They are not really brushing their teeth – they are just pretending. Pat, Lee, Pat’s friends and her cousins all look at Grandfather while they are singing the song and pretending to brush their teeth. They sing like this:
接著,孩子們假裝刷牙。他們不是真的在刷牙——他們只是在假裝刷牙。唱歌時佩特,李,佩特的朋友和表兄表妹都一邊看著外祖父一邊假裝刷牙。他們這樣唱:
“This is the way we brush our teeth, brush our teeth, brush our teeth.
This is the way we brush our teeth, and we do it every morning.”
“這是我們刷牙的方式,刷牙,刷牙。
這是我們刷牙的方式,刷牙刷牙,每天早上來刷牙。”
When the children finish pretending to brush their teeth, they are going to pretend to comb their hair. They have to do this while they are singing, too. They won’t really be brushing their hair – they will just be pretending while they sing the song. They will sing like this:
當孩子們假裝刷完了牙,他們就假裝梳頭髮。他們也是一邊唱歌一邊假裝刷牙。他們不必真的梳頭髮——他們只是在唱歌的時候假裝梳頭髮。他們這樣唱:
“This is the way we comb our hair, comb our hair, comb our hair.
This is the way we comb our hair, and we do it every morning.”
“這是我們梳頭的方式,梳頭,梳頭。
這是我們梳頭的方式。每天早上來梳頭。”
Pat’s cousins really like this song. They told Pat that they are going to sing it when they get home so they don’t forget it. They said that, when they can remember all the words, they will go to school and teach it to their friends.
佩特的表兄弟和表兄妹真的很喜歡這首歌。他們告訴佩特回家了他們也會唱它,那樣他們就不會忘了這首歌。他們說當可以記住所有歌詞的時候,就會去學習教給他們的朋友唱。
**********
Daddy and Mommy are speaking about the children.
爸爸和媽媽在談論孩子們。
Daddy
The children really liked that song, didn’t they?
Mommy
Yes, they did. They liked it more than the other ones. They all did everything Grandfather showed them. Even Tom! Even Tom got everything right.
Daddy
Yes. He wasn’t bad, was he?
Mommy
No, he wasn’t bad. He was quite good.
Daddy
Tom doesn’t usually listen carefully when people tell him things, but this time he did. He listened carefully and did everything the right way.
Mommy
I’m going to make some coffee for Grandmother and Grandfather. Would you like a cup, too?
Daddy
No, thanks. I only like coffee in the morning, not in the afternoon. What are the children going to do next?
Mommy
Well, while I’m getting the coffee, you go talk to them and find out. After I make the coffee, I’ll get Pat’s birthday cake.
Daddy
Oh, good! I love birthday cake!
Mommy
I know you do, but don’t eat too much. Too much cake is not good for you.
Daddy
All right. Just let me know when you’re ready to come in with the cake. Then, I’ll get all the children to stand up and sing the birthday song to Pat.
Mommy
Do you think they all know the words of the birthday song?
Daddy
Yes, I’m sure they do. They always sing that song at birthday parties. Maybe some of the younger children don’t know all the words, but I’m sure all of the older children do.
爸爸
孩子們真的喜歡那首歌,不是嗎?
媽媽
是的,的確。他們比其他人更喜歡它。他們把外祖父教給他們的都做了。甚至連湯姆也都做對了。
爸
是。他還不錯,是嗎?
媽媽
是的,他不壞,他很棒。
爸爸
別人跟湯姆說話時,他通常不會仔細聽,但是這次他聽了。他仔細聽了,而且教的他都做對了。
媽媽
我要為外祖母和外祖父做點咖啡。你也想要一杯嗎?
爸
不用了,謝謝。我只喜歡早上喝咖啡,而不是在下午。孩子們接下來要做什麼呢?
媽媽
嗯,我做咖啡的時候,你去和他們談談,弄清楚他們等會做什麼。我做好咖啡後,我會拿出佩特的生日蛋糕給大家。
爸
哦,好的。我愛生日蛋糕!
媽媽
我知道你愛吃,但不要吃太多。吃太多蛋糕對你不好。
爸
好吧。當你準備好拿著蛋糕進來時跟我說。然後,我會讓所有的孩子們站起來,向佩特唱唱生日歌。
媽媽
你認為他們都知道生日歌的歌詞嗎?
爸
是的,我認為他們知道。他們總是在生日聚會上唱這首歌。也許一些年輕的孩子不記得所有歌詞,但我相信所有的大孩子都記得。
**********
How many of Pat’s cousins are at the party?
What do the children have to do while they are singing?
Do they like the songs?
What did Pat’s cousins tell her?
Did Tom do everything right?
Does Daddy want some coffee?
Why doesn’t Mommy want Daddy to eat too much birthday cake?
**********
**********
20. The Cake 蛋糕
New Words 新單詞
bring
讀音:/brɪ ŋ/
釋義:拿來,帶來
candles
讀音:/ˈ kæn.də ls/
釋義:蠟燭
blow (out)
讀音:/bləʊ /
釋義:吹(滅)
wish (n + v)
讀音:/wɪʃ /
釋義:但願,希望(名詞+動詞)
quieter
讀音:/ˈ kwaɪ .ə tə r/
釋義:更安靜
**********
Now, it is nearly time for Mommy to bring in Pat’s birthday cake. It is nearly time, but Mommy is not quite ready yet. Mommy is still putting candles on the cake.
現在,已經到了媽媽拿佩特生日蛋糕的時候了。 時間快到了,但媽媽還沒準備好。 媽媽還在蛋糕上插蠟燭。
While Mommy is putting the candles on the cake, Daddy is talking to the children. He tells them that Mommy will bring in the birthday cake soon.
當媽媽在蛋糕上插蠟燭的時候,爸爸在和孩子說話。 他告訴他們,媽媽很快會把生日蛋糕拿來。
The children know that the birthday cake will have candles on it. They know birthday cakes should always have candles on them. Pat’s birthday cake will have nine candles. It will have nine candles because Pat is nine years old today.
孩子們知道生日蛋糕上會有蠟燭。 他們知道生日蛋糕應該一直是有蠟燭的。 佩特的生日蛋糕將有九個蠟燭。 因為佩特今天九歲,所以有九支蠟燭。
While Mommy is bringing in the cake, the children will sing the birthday song. Pat will not sing. She will just listen to the other children singing the song to her.
媽媽帶來蛋糕的時候,孩子們會唱生日歌。 佩特不會唱, 她只會聽其他孩子給她唱歌給她。
While the children are singing the song, Mommy will put the birthday cake on a table in the middle of the living room. After that, Pat will go up to the cake and try to blow out all the candles.
當孩子們唱這首歌時,媽媽會把生日蛋糕放在客廳中間的桌子上。 然後,佩特會走到蛋糕前,努力吹滅所有的蠟燭。
While Pat is blowing out the candles, she has to make a wish. What do you think she will wish for? Maybe she will wish for her own bicycle or some beautiful new clothes.
當佩特吹蠟燭時,她必須要許一個願望。 你認為她會許什麼願? 也許她會希望有自己的自行車或一些漂亮的新衣服。
Pat can wish for those things if she wants to, or she can wish that when she grows up, she will be a doctor. Maybe she will get her wish. She doesn’t know. She will have to wait and see.
她可以許願得到她想要的東西,或者許願長大以後成為一個醫生。 也許她會實現願望。 她不知道結果會如何。 她必須等待。
Now, Mommy is bringing in Pat’s birthday cake. The children are standing up and singing the birthday song to Pat. Pat isn’t singing. She is listening to the other children sing the song to her.
現在,媽媽帶來了佩特的生日蛋糕。 孩子們站起來,向佩特唱歌生日歌。 佩特沒有唱, 她正在聽其他孩子們向她唱這首歌。
After Mommy puts the cake on the table, Pat goes up to it and tries to blow out all the candles. While she is blowing out the candles, she makes a wish. What does she wish for? We don’t know, and Pat won’t tell us. She won’t even tell her Mommy!
媽媽把蛋糕放在桌子上後,佩特走上去,想要吹滅所有的蠟燭。 在吹蠟燭的時候,她許了一個願望。 她許了什麼願? 我們不得而知,而且佩特不會告訴我們的。 她甚至不會告訴她媽媽!
After Pat blows out the candles, some of the children go up to her. They go up to Pat because some of them have presents to give her. Pat’s cousins have a big present to give her. One of the cousins gives Pat the present and Pat says, “Thank you very much!”
在佩特吹過蠟燭後,有些孩子走向她。 他們走向佩特,因為他們要送佩特一些禮物。 佩特的表弟有一個大禮物給她。 其中一個表親給了佩特的禮物,佩特說:“非常感謝你!”
Pat is sure she will really like the present her cousins gave her. Pat’s cousins always give her very good presents. Pat is so excited – she can’t wait to open her presents and see what everyone gave her!
佩特確定她真的很喜歡她的表兄弟送她的禮物。 佩特的表弟總是送她很好的禮物。 佩特很興奮——她迫不及待地打開禮物,看看大家給她的是什麼!
After all the children give their presents to Pat, Mommy will take the candles off the birthday cake. She will take off all the candles because now it is time to eat the birthday cake. Mommy will take off all the candles and give everyone some of the birthday cake.
在孩子們都把禮物送給了佩特後,媽媽會把蠟燭從生日蛋糕上拿出來。 她會拿走所有的蠟燭,因為現在是吃生日蛋糕的時候了。 媽媽會拿走所有的蠟燭,給大家分發生日蛋糕。
**********
Lee is speaking to Mommy about the cake.
李和媽媽在談論生日蛋糕。
Lee
Why are you taking the candles off the cake, Mommy?
Mommy
Well, what do you think? I’m taking off the candles so I can give everyone some of the cake to eat.
Lee
Oh, right! We can’t eat the candles, can we?
Mommy
No we can’t, Lee. Not even your friend Tom can eat candles.
Lee
While Pat was blowing out the candles, what did she wish for? Do you know?
Mommy
No, I don’t. Nobody knows that. Only Pat knows.
Lee
I’m going to tell her that I know what her wish was. I don’t really know, but I’m going to pretend I know.
Mommy
Why are you going to do that? Why are you going to pretend that you know what her wish was?
Lee
If I pretend I know, maybe she will tell me what her wish was.
Mommy
I don’t think so, Lee. People never say what they wish for while they are blowing out the candles on their birthday cakes.
Lee
Really?
Mommy
Yes. Here, take some cake and give it to your grandmother.
Lee
All right. Where is she? I can’t see her.
Mommy
She’s in the kitchen, drinking a cup of coffee.
Lee
Why is she in the kitchen?
Mommy
Because it’s quieter in the kitchen. Your grandmother has a headache, and it’s quieter in the kitchen than in here. There are too many children in here for it to be quiet.
Lee
Oh, I know. When I have a headache, I don’t want to be with other children. I just want to go to my bedroom and try to sleep. I want to sleep until my headache is better.
Mommy
So do I. Now Lee, take this cake to your grandmother and tell her you hope her headache will be better soon.
Lee
Okay.
Mommy
And when she finishes eating the cake, bring back the plate. I don’t have enough plates here for all the children.
Lee
But there are lots of plates.
Mommy
I know, but there are even more children than plates. There are over twenty children, but I have only seventeen or eighteen plates.
李
為什麼你把蠟燭從蛋糕上取出來,媽媽?
媽媽
那你覺得應該怎麼樣?我正在取蠟燭,這樣我才可以給大家蛋糕吃。
李
啊,對!我們不能吃蠟燭,可以嗎?
媽媽
不,我們不能,李。甚至你的朋友湯姆都不可以吃蠟燭。
李
佩特吹蠟燭時,她許了什麼願?你知道嗎?
媽媽
不,我不知道。除了佩特自己沒人知道。
李
我要告訴她,我知道她的願望是什麼。我其實不知道,但我要假裝我知道。
媽媽
你為什麼要這樣做?你為什麼要假裝你知道她的願望?
李
如果我假裝我知道,也許她會告訴我她的願望是什麼。
媽媽
我不這麼認為,李。當他們在他們的生日蛋糕上吹蠟燭時,人們永遠不會說他們想要什麼。
李
真的嗎?
媽媽
是的。在這裡拿一些蛋糕,把它交給你的外祖母。
李
好吧。她在哪?我沒看見她。
媽媽
她在廚房喝咖啡。
李
她為什麼在廚房裡?
媽媽
因為在廚房裡更安靜。你的外祖母頭痛,廚房比這裡更安靜。這裡孩子太多,很吵。
李
哦,我知道了。當我頭疼的時候,我不想和別的孩子在一起。我只想去臥室,試著睡覺。我的頭痛好點之前,我想睡覺。
媽媽
我也是。李,現在把這個蛋糕給你的外祖母,告訴她,你希望她的頭痛會快點好。
李
好的。
媽媽
當她吃完了蛋糕,把盤子拿回來。這的盤子不夠給所有的孩子。
李
但是有很多的盤子。
媽媽
我知道,但是孩子的人數比盤子更多。有二十個孩子,但我只有十七八個盤子。
**********
How many candles are on the birthday cake?
What does Pat have to do to the candles?
How old will Pat be on her next birthday?
What does Pat do while she is blowing out the candles?
Does Lee know what Pat’s wish was?
Where is Grandmother?
Are there enough plates?
**********
**********
21. Lee likes to pretend 李喜歡假裝
New Words 新單詞
piece
讀音:/piːs/
釋義:碎片,片段
noisy
讀音:/ˈ nɔɪ .zi/
釋義:吵鬧的,嘈雜的
of course 當然
bigger
讀音:/bɪ ɡə r/
釋義:更大的
smaller
讀音:/smɔ ːlə r/
釋義:更小的
**********
After Mommy took the candles off the birthday cake, she gave a piece of the cake to everyone in the room. All the children ate their cake quickly. After Pat’s cousins ate their first piece of cake, they asked Lee if he could bring them another piece.
媽媽從生日蛋糕上取出蠟燭後,她把一塊蛋糕給了房間裡的每一個人。 所有的孩子都吃地很快。 在佩特的表兄弟們吃了第一塊蛋糕之後,他們問李,可不可以再拿一塊蛋糕。
Pat’s cousins ate a lot of cake, but who do you think ate even more than they did? Tom, of course! Tom ate even more cake than Pat’s cousins. Tom ate the first piece of cake Lee gave him. Then he asked Lee to bring him another piece of cake.
佩特的表兄弟們吃了許多蛋糕,但是你覺得誰會比他們吃的還多?當然是湯姆!湯姆甚至比佩特的表兄弟們吃的還多。湯姆吃了李給他的第一塊蛋糕。然後他讓李多給他一塊蛋糕。
Then, Tom ate that piece, gave his plate back to Lee and asked him to bring him another piece of cake. Lee gave him another piece of cake and of course Tom ate that piece, too. Then, Tom ate even one more piece of cake. Tom ate four pieces of cake!
然後,湯姆吃了那塊蛋糕後他把餐盤給李,讓他再給自己一塊蛋糕。李又給了一塊蛋糕給他,湯姆當然又把它吃了。之後,湯姆又吃了不只一塊蛋糕。他吃了四塊蛋糕!
After the children finished eating the birthday cake, they all wanted to go and watch Pat open her birthday presents. All the children looked at Pat while she was taking the paper off her present. Pat had lots of presents so, of course, she was very excited.
在孩子們吃生日蛋糕的時候,他們都想看佩特拆開她的生日禮物。在佩特拆開包禮物的紙時,所有的孩子都看著佩特。佩特有許多禮物,當然,她很興奮。
Of course, not all the presents were big. Some of them were quite small. Some of the presents just had candy in them. Other presents were much bigger and more expensive.
當然,不是所有的禮物都很大。有一些禮物非常小。有些禮物僅僅只是糖果。也有其他更大更貴的禮物。
One of the presents was a big book. It was a big picture book all about parrots. That present was from Pat’s grandmother and grandfather. Pat was really pleased with that book, and she took it to show Mommy. Pat thinks that book will help her to look after her pet parrot.
有一個禮物是一本很大的書,是一本很大的寫鸚鵡的圖畫書。這本書是佩特的祖父母送的。佩特很滿意,她把這本書給媽媽看。佩特認為這本書對她照顧寵物鸚鵡有幫助。
Of course, that was not the only book Pat got as a birthday present. There were lots of other books, too. One of the other books was about rabbits. Do you think that book had pictures in it, too? Of course it did.
當然,那不是佩特收到的唯一一本書。還有很多人送她書。其中一本是講兔子的。你覺得那本書有圖片嗎?當然有。
That book had pictures of all kinds of rabbits. Some of the rabbits in the pictures were small, and some of them were much bigger. One of the pictures was really big, and all of the pictures were in color.
那本書有各種各樣的兔子。有些兔子很小,而有些則很大。其中一些圖片很大,所有的圖片都是彩色的。
There were more than seventeen or eighteen children in the living room, so of course it was very noisy. All the children were very excited to see Pat open all her presents. Mommy asked the children to try to not be so noisy.
十七八個孩子都在客廳,所以很吵鬧。所有的孩子都很興奮地看著佩特拆所有的禮物。媽媽讓孩子試著安靜一點。
Mommy wanted all the children to be quieter. She told the children that Pat’s grandmother has a headache. She told them that if they are quieter, Pat’s grandmother will come back into the living room.
媽媽想要所有孩子安靜些。她告訴孩子們佩特的外祖母頭痛。她說如果他們安靜了,帕蒂的外祖母才會回到客廳。
Mommy wants Grandmother to come back so she can see the present Mommy and Daddy are going to give Pat. That present is very big. It is really big! It is much bigger than all the other presents. All the children are very excited to learn what that present will be.
媽媽想外祖母回到客廳,因為這樣,外祖母就可以看到佩特的爸爸媽媽送給她的禮物了。他們送的禮物很大。真的很大!比其他禮物都大。所有孩子都很興奮地想看到那個禮物。
**********
Pat and Lee are speaking about the big present.
佩特和李在談論那個大型禮物。
Pat
Lee! Tell your friends not to be so noisy! They are all very noisy, and some of them are being naughty, too!
Lee
All right, I’ll go and speak to them. I don’t want Mommy to be angry.
Pat
Good. My friends are not noisy or naughty. It’s just your friends! If they can be quiet now, Mommy and Daddy will bring in my birthday present.
Lee
Oh, your birthday present. I already know what your birthday present is.
Pat
Do you? Is it good? Will I like it?
Lee
It’s not bad.
Pat
Was it expensive?
Lee
Of course it was expensive. Mommy and Daddy always buy you expensive presents.
Pat
They buy expensive presents for you, too.
Lee
No, they don’t. My presents are always smaller than your presents. Your presents are always bigger and more expensive than my presents.
Pat
Oh, Lee! You’re just angry because it’s my birthday today. You want it to be your birthday. You always want to have what I have.
Lee
No, I don’t.
Pat
Yes, you do.
Lee
No, I don’t. I don’t want your book about parrots.
Pat
Why not?
Lee
Because I’m not interested in parrots. I don’t want a book about pet parrots. I want a book about rats. I think pet rats are much more interesting than pet parrots.
Pat
Oh, Lee! Rats would make very bad pets! Nobody wants to have rats as pets!
Lee
Well, I do. Tell me Pat – what did you wish for while you were blowing out the candles? Can you tell me?
Pat
Of course I can’t. Nobody tells people what they wish for when they blow out the candles on their birthday cake.
Lee
That’s all right. I know already. I could see by the way you looked. I could see what you were wishing for.
Pat
No you couldn’t. You’re just pretending.
Lee
No, I’m not.
Pat
Yes, you are. You always like to pretend you know things you don’t. You just pretend – you don’t really know. And you don’t know what my birthday present is. You’re just pretending again.
佩特
李!告訴你的朋友不要那麼吵!他們都很吵,有些也很淘氣!
李
好吧,我會去和他們說話。我不想讓媽媽生氣。
佩特
好。我的朋友們沒有吵鬧或調皮這只是你的朋友!如果現在保持安靜,媽媽和爸爸會把生日禮物給我。
李
噢,你的生日禮物。我已經知道你的生日禮物是什麼了。
佩特
真的?禮物精美嗎?我會喜歡嗎?
李
不算太差。
佩特
貴嗎?
李
當然很貴。媽媽和爸爸總是給你買昂貴的禮物。
佩特
他們也為你買昂貴的禮物。
李
不,他們沒有。我的禮物總是比你的禮物小。你的禮物總是比我的禮物更大,更昂貴。
佩特
哦,李!你只是生氣,因為今天是我的生日。你想它成為你的生日。你總是想擁有我所擁有的東西。
李
不,不是。
佩特
是的,你是。
李
不,我不想要你那本寫鸚鵡的書。
佩特
為什麼不想要?
李
因為我對鸚鵡不感興趣,我不想要一本關於寵物鸚鵡的書。我想要一本關於老鼠的書。我認為寵物老鼠比寵物鸚鵡更有趣。
佩特
哦,李!大老鼠是非常糟糕的寵物!沒有人想要把老鼠當成寵物!
李
的確。告訴我佩特——你吹蠟燭時你許了什麼願望?你能告訴我嗎?
佩特
當然不能。人們在生日蛋糕上吹蠟燭時,是不會告訴他們許的願望的。
李
沒關係。我已經知道了,我看你的樣子就知道了,我知道你許的什麼願望。
佩特
不,你不知道。你只是假裝知道。
李
不,我沒有。
佩特
是的,你就是。你總是喜歡假裝你知道你不知道的東西。你只是假裝——你真的不知道。你不知道我的生日禮物是什麼。你只是又在假裝。
**********
Why did Mommy take the candles off the cake?
Who ate four pieces of cake?
What did Grandmother and Grandfather give Pat?
How many children are in the living room?
Where is Pat’s grandmother?
Are some of the children being naughty?
Did Lee say Pat’s present was expensive?
**********
**********
22. Pat’s big birthday present 佩特的生日大禮物
New Words新單詞
quarter
讀音:[ˈkwɔ:tə(r)]
釋義:四分之一;一刻鐘
whole
讀音:[həʊl]
釋義:全部的,整個的
jealous
讀音:[ˈdʒel.əs]
釋義:嫉妒的
*********
What time is it now it Pat’s house? Do you know? It is a quarter-to-seven. It is nearly time for the birthday party to finish. There is just one more thing for the children to do. Do you know what that is? Of course you do. The children have to go and watch Pat getting her special present from Mommy and Daddy.
佩特家裡現在幾點了?你知道嗎?現在六點四十五了。差不多生日聚會要結束了。孩子們只剩一件事沒做了。你知道是什麼嗎?你當然知道。孩子們要去看爸爸媽媽送給佩特的特別禮物。
That present is very special. It is special, and it was more expensive than all the other presents. Some of the presents the children bought were quite cheap, but this present is special and expensive because it is from Pat’s mommy and daddy.
這份禮物很特別。它很特別,而且比其他所有的禮物更貴重。孩子們送的有些禮物非常便宜,但是這份禮物既特別又昂貴,因為是爸爸媽媽送的。
Mommy is bringing in Pat’s present now. All the children are excited and waiting to see what it is. They are not being noisy or naughty now. They are all very quiet. Even Tom is quiet.
媽媽把禮物拿過來了。所有的孩子都興奮地翹首以待。他們不吵不鬧,都很安靜。甚至連湯姆都很安靜。
Pat is waiting, too. She’s very excited and can’t wait to open her special birthday present. She knows her birthday present from her mommy and daddy will be very, very special.
佩特也在等待。她很興奮,迫不及待地想打開這份特別的生日禮物。她知道爸媽送給她的生日禮物將會非常非常特別。
Mommy told Pat she would bring in her special present at a quarter-to-seven. It’s a quarter-to-seven now and Mommy is bringing in the present. All the children are standing in a circle around Pat.
媽媽告訴佩特她會在六點四十五的時候把特別禮物拿出來。現在六點四十五,媽媽正在拿禮物。所有的孩子繞著佩特站成了一個圈圍。
The children are being quite quiet while Mommy gives the present to Pat. Mommy says, “Happy birthday, Pat!” Pat says, “Thank you, Mommy” and starts to open her present.
當媽媽把禮物給佩特的時候,孩子們變得非常安靜。媽媽說:“生日快樂!”佩特說:“謝謝媽媽”,隨後開始拆禮物。
First, Pat takes off some of the paper from outside the present. Then she sees that there is a box. She knows her birthday present will be inside that box so she starts to open the box. She is so excited!
首先,佩特拆開了禮物的包裝紙。然後看見了一個盒子。佩特知道生日禮物就在那個盒子裡,所以她開始把盒子打開。她很興奮!
When Pat opens the box, she sees that her present is a doll – a very big and beautiful doll, just like she wanted! Pat is so happy! She is so happy with her doll, and she is so pleased that Mommy and Daddy bought it for her.
當佩特把盒子打開時,她看見一個洋娃娃——一個很大很漂亮的洋娃娃,這就是她想要的!佩特對洋娃娃很滿意,很高興爸媽可以送這個給她。
This doll is very special. It is special because it can stand up, it can walk and it can talk. Pat is so happy! She is really pleased with her present.
洋娃娃很特別。之所以說它特別是因為它可以站起來,可以走路,還可以說話。佩特很開心!她對這個禮物很滿意。
The birthday cake is finished now. Lee and Pat took all the plates back into the kitchen. Later, they will wash up the plates. Of course, Tom ate more birthday cake than the other children.
生日蛋糕現在吃完了。 李和佩特把所有的盤子放回廚房。 等會兒他們要洗盤子。 當然,湯姆比其他孩子吃了更多的生日蛋糕。
There were seventeen or eighteen pieces of cake, and Tom ate four of them. Tom ate nearly a quarter of the whole cake! We know Tom. Tom would eat the whole cake if we would let him.
總共有十七十八塊蛋糕,湯姆吃了四塊。 湯姆吃了整個蛋糕的近四分之一!如果我們由著他,我們知道湯姆會吃整個蛋糕。
Lee is not so happy today. He’s a little jealous of his sister. He’s jealous because it’s Pat’s birthday and not his. He’s jealous because Pat got a special present from Mommy and Daddy and he didn’t. Lee would like a special present, too.
李今天不是很開心。他有點嫉妒他的妹妹。 他是嫉妒的,因為這是佩特的生日,而不是他的。 他嫉妒佩特從媽媽和爸爸那得到了一個特別的禮物,而他沒有。 李也想要一個特別的禮物。
**********
Pat and Mommy are talking about the present.
佩特 和媽媽在討論生日禮物。
Pat
Oh, Mommy! Thank you so much for this doll. It’s beautiful!
Mommy
Do you like it? Really?
Pat
Of course I do. She’s so beautiful! Look at her face! Look at her hair! Look at her clothes!
Mommy
This is a special doll, Pat. It’s different to all the other dolls. This doll can stand up, and it can walk. It can even talk!
Pat
Really? Oh, Mommy! Thank you! Thank you so much!
Mommy
Don’t forget to thank Daddy, too. Daddy had to spend a lot of money to buy this doll. He had to spend money for the box, too. Your present came in a very big box.
Pat
Really? How much did he spend? Can you tell me?
Mommy
Of course I can’t. But I can tell you the toy shop we went to doesn’t sell cheap dolls. They only sell expensive ones, and this doll was more expensive than all the other dolls in that shop.
Pat
Oh thank you, Mommy! I’m going to play with this doll every day. I’m going to put on her clothes for her. I’m going to brush her hair, and I’m going to wash her face – every day!
Mommy
Good. I’m pleased to hear that. Now, come on. It’s a quarter-past-seven. It’s time for your friends to get ready to go home.
Pat
It’s a quarter-past-seven already?
Mommy
Yes. Tell your friends they can come and visit you again when school finishes. School finishes next week, so they can come and visit you again then.
Pat
All right. But what about Lee’s friends? They were very noisy today, and some of them were naughty, too. Let’s tell them they can’t visit our house again.
Mommy
Oh, Pat! Of course Lee’s friends can visit our house again. Listen, Pat – all children are noisy and naughty sometimes. Sometimes they are silly, too. Try to be nice to your brother today, Pat. Today is a difficult day for Lee.
Pat
Why? Why is today a difficult day for Lee?
Mommy
Because Lee is a little jealous of you today. He’s jealous because today it’s your birthday and not his.
佩特
哦,媽媽!非常感謝你這個娃娃。這很漂亮!
媽媽
你喜歡它嗎?真的?
佩特
當然了。她很漂亮!看看她的臉!看看她的頭髮!看看她的衣服!
媽媽
這是一個特別的娃娃,佩特。與其他所有玩偶不同。這個娃娃可以站起來,可以走路。甚至可以說話!
佩特
真的?哦,媽媽!謝謝!非常感謝!
媽媽
不要忘記感謝爸爸。爸爸不得不花很多錢買這個娃娃。他也必須花錢買箱子。你的禮物要一個很大的盒子來裝。
佩特
真的嗎?他花了多少錢?你能告訴我嗎?
媽媽
當然不能。但我可以告訴你,我們去的玩具店不賣便宜的娃娃。他們只賣昂貴的,這個娃娃比那家店裡的所有其他娃娃都貴。
佩特
哦,謝謝你媽媽!我每天都要玩這個娃娃。我要為她穿衣服。我要梳她的頭髮,我要給她洗臉——每一天!
媽媽
好。我很高興聽到這個。現在來吧,已經七點一刻了。現在你的朋友準備回家了。
佩特
已經七點一刻了?
媽媽
是。告訴你的朋友,學校放學了之後他們可以再來一次。學校下週放假,所以他們可以再來找你玩兒。
佩特
好吧。但是李的朋友呢?他們今天很吵,其中一些人也很淘氣。讓我們告訴他們,他們不能再次來我們的房子了。
媽媽
哦,佩特!當然,李的朋友可以再來我們的房子了。聽著,佩特——所有的孩子有時候都很吵鬧。有時他們也很傻。佩特試著對你的兄弟好。今天是李的困難日。
佩特
為什麼?為什麼今天是李的困難日?
媽媽
因為李有點嫉妒今天的你。因為今天是你的生日而不是他的。
**********
Why is Pat’s present special?
Why is Lee jealous?
Are you sometimes jealous?
What can Pat’s doll do?
Was the doll cheap or expensive?
Will Pat look after her doll well?
Can Lee’s friends visit again?
**********
**********
23.The party’s over派對結束了
New Words新單詞
over
讀音: [ˈəʊvə(r)]
釋義: 在……上方
most
讀音:[məʊst]
釋義:最多的
holiday
讀音:[ˈhɒlədeɪ]
釋義:假期
played (= past tense of play)
讀音:[pleɪd]
釋義:玩耍(play的過去式)
**********
The party is over now. It finished at a quarter-past-seven. Most of the children went home before a quarter-past-seven, but two or three stayed behind to help clean up.
派對已經結束了。 七點一刻的時候結束了。 大部分的孩子在七點一刻之前回家,但是有兩三個孩子留在後面幫忙清理。
Lee and Tom went into the kitchen to wash up the dirty plates, while Pat and her cousins stayed in the living room. They stayed in the living room so they could put away all the paper from Pat’s presents.
李和湯姆進廚房洗髒盤子,而佩特和她的表兄弟留在客廳裡。 他們留在客廳裡,以便拆掉所有禮物的包裝紙。
Everybody had a good time at the birthday party. Most of all, the children liked the games they played. The children played lots of games, but there was one game they really liked. That game was ‘Music and Chairs’. Can you remember who won that game?
每個人都有生日聚會的好時光。 最重要的是,孩子們喜歡他們玩的遊戲。 孩子們玩了很多遊戲,但是他們真的很喜歡這個遊戲。 那場“音樂和椅子”比賽。 你還記得誰贏了那場比賽?
Pat won that game. She won that game because, when the music stopped, she ran to her chair quicker than all the other children. When that game was over, Auntie got all the children together so she could teach them a new song. That song was called ‘The Clothes Song’.
佩特贏得了這場比賽。 她贏得了這場比賽,因為當音樂停止時,她比所有其他的孩子跑得更快。 當遊戲結束時,阿姨將所有的孩子們聚集在一起,以便教他們一首新歌。 那首歌叫“衣服之歌”。
When The Clothes Song was finished, the children played ‘Pass The Parcel’. Who won that game? Can you remember? Tom did. Tom won the game because, the last time the music stopped, he had the parcel.
當“衣服之歌”唱完後,孩子們玩“傳包裹”。 誰贏了那場比賽? 你能記得嗎? 湯姆贏了。 湯姆贏得了比賽,因為最後一次音樂停止的時候,包裹在他手裡。
Tom had the parcel, and he took off the last pieces of paper. Can you remember what he won? He won a ruler, an eraser, a small writing book, different color pencils and a black pen. Tom was not very happy – he wanted to win something he could eat.
湯姆有包裹,他摘下最後一張紙。 你能記得他贏了什麼嗎? 他贏得了尺子,橡皮擦,小寫作書,不同的彩色鉛筆和黑色的筆。 湯姆不是很開心——他想贏得他可以吃的東西。
When that game was over, Grandfather got all the children together so he could teach them another song. That song was quite easy. That song was about washing our face, brushing our teeth, and combing our hair.
當遊戲結束的時候,外祖父將孩子們聚在一起,教他們唱歌。那首歌很簡單。是關於洗臉,刷牙,梳頭的歌。
While the children were singing Grandfather’s song, they had to pretend to do all those things. That made the children laugh a lot. It was quite a silly song, but it was good because it was a lot of fun and made the children laugh.
當孩子們唱歌外祖父的歌時,他們必須假裝做所有這些事情。 這讓孩子們大笑起來。 這是一首很愚蠢的歌,但是很好聽,因為這很有趣,讓孩子們哈哈大笑。
Now, the party is over and most of the children are on their way home. Some of them are going home by car. Others are going home on their own bicycles, and four or five of the children are walking home. The children who are walking home live near Pat’s house, so it is easy for them to walk home.
現在,聚會結束了,大多數的孩子要回家了。 有些人坐轎車回家。 其他人則自行回家,四五個孩子正在走回家的路上。 走回家裡的孩子住在佩特的家附近,所以他們回家很方便。
Next week, the children will not go to school. Next week, the school holidays will start. All the children will be on holiday. In the holidays, most of the children will stay at home, but some of them will be going away. Lee and Pat will spend some of the holidays at Auntie and Uncle’s house. They love to visit that house – it’s always a lot of fun.
下週,孩子們不上學。 下週,學校假期開始。 所有的孩子將開始放假。 在放假期間,大部分的孩子都會留在家裡,但其中一些孩子會離開。 李和佩特將在阿姨和叔叔的家裡度過一段假期。 他們喜歡參觀那所房子——總是很有趣。
**********
Daddy and Lee are talking about the party.
爸爸和李在談論生日聚會。
Daddy
Well Lee, the party’s over. Did you enjoy it? Was it good?
Lee
It wasn’t bad. We played a lot of games, and I liked most of the games we played.
Daddy
You don’t look very happy, Lee. Is something wrong?
Lee
Not really.
Daddy
Yes, there is. I can see by your face. Tell me – what’s wrong?
Lee
Well, Pat got presents from most of our friends and a very big, special present from you and Mommy.
Daddy
Oh, I see. You’re jealous. You know Lee, today was Pat’s special day, but soon you will have a special day, too.
Lee
Will I?
Daddy
Of course you will. It will be your birthday soon. Then, you will get lots of presents, and Pat will be the one to get jealous.
Lee
Good. I can’t wait! On my birthday, I want to spend the whole time playing games. And I want to play jokes on all my friends, too.
Daddy
All right, we can do that. But what about your friend Tom? He doesn’t like to play games very much.
Lee
That’s right. Tom would like to spend the whole time eating. Did you see, Daddy? Today, Tom ate four pieces of cake. He ate nearly a quarter of the whole cake!
Daddy
I know. I saw him. You know Lee, next week your school holidays will start. Where would you like to go while you are on holiday?
Lee
I’d like to go and stay at Uncle’s house. I’d really like to spend the whole of my holiday there. Uncle said he will teach me how to use computers.
Daddy
Oh, computers. Of course… now I remember—you asked me to buy you a computer for your birthday, didn’t you?
Lee
Yes, I did. Will you? Will you buy me a computer for my birthday?
Daddy
I’m not sure. Computers are not cheap. A computer would be a very special present. If I buy you a computer for your birthday, your sister will be really, really jealous.
爸爸
李,聚會結束了。你喜歡嗎?怎麼樣?好嗎?
李
這不錯。我們玩了很多遊戲,我喜歡我們玩的大部分遊戲。
爸爸
你看起來不開心,李。有什麼事嗎?
李
沒什麼。
爸爸
肯定有什麼事。我從你臉上看得出來。告訴我——怎麼了?
李
好吧,佩特得到了我們大多數朋友的禮物,還有你和媽媽的一個非常大的特別的禮物。
爸爸
原來如此。你嫉妒了。李你知道,今天是佩特的特別日子,但很快你也會有一個特別的日子。
李
我會嗎?
爸爸
當然你會的。這將是你的生日。然後,你會得到很多的禮物,而佩特將是一個感到嫉妒的人。
李
好。我等不及了!我生日那天,我想花一整天玩遊戲。我也想跟我所有的朋友開玩笑。
爸爸
好的,我們可以這樣做。但是你的朋友湯姆呢?他不喜歡玩遊戲。
李
那就對了。湯姆把時間花在吃飯上。你看到了,爸爸?今天湯姆吃了四塊蛋糕。他吃了整個蛋糕的近四分之一!
爸爸
我知道。我看到了他。你知道李,下週你的學校假期就要開始了。你在度假的時候,你想去哪裡?
李
我想留在叔叔的房子裡。我真的很想在那裡度過整個假期。叔叔說他會教我如何使用電腦。
爸爸
哦,電腦。當然,我想起來了,你要我為你的生日買一臺電腦,不是嗎?
李
是的,的確。你會買嗎?你能給我買一臺電腦給我生日嗎?
爸爸
我不確定。電腦不便宜。電腦是一個非常特別的禮物。如果我為你的生日買一臺電腦,你的妹妹會真的很嫉妒!
**********
What time did the party finish?
Did everyone enjoy the party?
Who won the Pass the Parcel game?
Where are most of the children now?
Why won’t the children go to school next week?
Was Lee jealous of Pat?
Did Tom eat the whole cake?
**********
**********
24. Time to say good night該說晚安了
New Words新單詞
good night /ɡʊd/ /naɪt/ 晚安
讀音:[gʊd][naɪt]
釋義:晚安
laughed (past tense of laugh)
讀音:['lɑ:ft]
釋義:笑(laugh的過去式)
**********
Now, it is a quarter-to-nine. It is nearly time for Lee and Pat to say “Good night”. The children usually go to bed at nine o’clock, and they always say good night to Mommy and Daddy before they go to bed. Today, Grandmother and Grandfather are staying at the children’s house so the children will say good night to them, too.
現在差一刻到九點。 李和佩特馬上就該說“晚安”了。 孩子們通常在九點鐘睡覺,他們睡覺前總是對媽媽和爸爸說晚安。 今天,外祖母和外祖父住在孩子們的房子裡,所以孩子們也會對他們說晚安。
After the party was over, Grandmother came back into the living room. It’s a lot quieter now that the party is over. It’s a lot quieter without all those noisy children. Grandmother came back into the living room so she could say “Good night” to the children.
派對結束後,外祖母回到客廳。 聚會結束後安靜多了。 沒有那些吵鬧的孩子們。 外祖母回到客廳,給孩子們說“晚安”。
Grandmother wants to go to bed now because she is very tired. Lee and Pat are tired, too. They are tired because they played so many games and ran around so much today. All the children at the party had a good time today. They all played a lot of games, had a lot of fun and laughed a lot.
因為外祖母很累,她想睡覺。 李和佩特也很累。 他們很累是因為他們玩了很多遊戲,今天還到處跑。 派對上的所有孩子今天都玩得很開心。 他們都玩了很多遊戲,玩得很歡樂。
Grandmother’s headache is a lot better now. Mommy gave her some medicine for her headache. Grandmother took the medicine and now her head doesn’t hurt so much. It only hurts a little.
外祖母的頭痛現在好多了。媽媽給了她一些頭痛藥。 外祖母吃了藥,現在她的頭不是很疼了。 只有一點疼。
Mommy is a doctor. She is a good doctor, and Grandmother thinks it’s very good to have a daughter who is a doctor. She thinks it’s good to have a daughter who knows all about the different medicines.
媽媽是一個醫生。她是一個好醫生,外祖母覺得有一個當醫生的女兒很欣慰。她覺得女兒瞭解各種藥品很棒。
Mommy isn’t in the living room just now. Mommy got a piece of paper and a pen and took them into the kitchen. There, she put the piece of paper down on a table so she could write on it. She is writing down all the things she wants to buy before the family goes on holiday next week.
媽媽現在不在客廳裡。 媽媽拿了一張紙和一支鋼筆,進了廚房。 在那裡,她將一張紙放在桌子上,以便她可以在桌上寫字。 在下週家庭度假前,她寫下她想要購買的所有東西。
Lee needs some new shorts, so Mommy will go to a shop that sells shorts. Daddy needs some new trousers, so Mommy will go to a shop that sells trousers. The family needs a lot food, too. Mommy needs to buy tomatoes, onions, meat, rice, milk, bread, and a lot of other things.
李需要幾件新短袖,所以媽媽會去賣短袖的店裡。爸爸需要幾條新褲子,所以媽媽會去賣褲子的店裡。家裡也缺一些吃的。媽媽需要買番茄、洋蔥、肉類、米、牛奶、和其他吃的。
Mommy is writing down all those things on her piece of paper so she can remember them. She also writes that she should remember to get brown bread – not white bread. Daddy only likes brown bread. Mommy hopes she will have enough money for all the things she has to buy.
為了不忘記這些,媽媽把所有要買的東西寫在紙上。她也寫下了應該記得買黑麵包——而不是白麵包。爸爸只喜歡吃白麵包。媽媽希望錢足夠買所有的東西。
Some of the things Mommy has to buy are quite expensive now. Even bread is expensive. Mommy will go shopping tomorrow before half-past four. She has to go before that time because at a quarter-to-five many of the shops are starting to close.
有些媽媽要買的東西很貴。連麵包也很貴。媽媽明天四點半前去購物。她必須在四點半前去,因為五點差一刻的時候很多商店都開始關門了。
**********
Pat and Grandmother are saying Good night.
佩特和外祖母互道晚安。
Pat
Hello, Grandmother. How’s your head now? Does it still hurt?
Grandmother
It doesn’t hurt so much now. It’s a lot better, thank you.
Pat
Did you take the medicine Mommy gave you?
Grandmother
Yes, I did. I think that medicine is very good for headaches.
Pat
Good for headaches? I think it’s bad for headaches.
Grandmother
Oh, I see. Well, we say it’s good because it’s good for us, even if it’s bad for the headache.
Pat
Oh, I see. Mommy knows a lot about medicines. She has to because she’s a doctor.
Grandmother
Yes. It’s good to have a doctor in the family, isn’t it? Well Pat, I’m really tired. I think it’s time for me to say good night.
Pat
Oh, do you have to go to bed now? Look at the time. It’s only a quarter-to-nine.
Grandmother
I know, but I really am very tired. You should be tired after all those games you played, and all the running around you did.
Pat
We did play a lot of games, didn’t we? And I won one of them.
Grandmother
Did you? Oh, that’s good. And I think you got a very special birthday present, too.
Pat
Yes. Mommy and Daddy gave me a big, beautiful doll. That doll can stand up, walk, and it can even talk!
Grandmother
That’s nice. Well Pat, I know you will be on holiday next week. I hope you will come and spend some time with Grandfather and me at our house.
Pat
I hope so, too. If we come to stay at your house, can you teach me how to cook? Mommy says you’re very good at cooking.
Grandmother
I’m not bad, but I’m not as good as the people who cook in restaurants. They are much better than me. Maybe we can all go out to a restaurant when you come to stay with us.
Pat
That would be nice. I really like going to restaurants.
Grandmother
All right Pat, it’s time to say good night. Don’t forget to brush your teeth before you go to bed.
Pat
I won’t forget. Good night, Grandmother. See you tomorrow morning.
Grandmother
Good night, Pat. See you tomorrow.
佩特
你好,外祖母你現在怎麼樣?還疼嗎?
外祖母
不太疼了。好多了,謝謝。
佩特
你吃了媽媽給你的藥嗎?
佩特
是的,我吃了。我認為這種藥對頭痛很好。
佩特
對頭痛很好嗎?我覺得對頭痛不好。
外祖母
嗯,我們說這是很好的,因為它對我們有好處,即使它對頭痛不好。
佩特
原來如此。媽媽知道很多藥。她必須知道這些,因為她是一名醫生。
外祖母
是。家裡有一位醫生很好,不是嗎?好吧,我真的很累。我認為現在是說晚安的時候了。
佩特
哦,你現在要睡覺了嗎?看看時間。才八點四十五。
外祖母
我知道,但我真的很累。你們玩過遊戲,跑跑鬧鬧後也應該累了。
佩特
我們確實玩過很多遊戲,不是嗎?我贏了一個。
外祖母
是嗎?哦,那很好呀。而且我想你也有一個非常特別的生日禮物。
佩特
是的。媽媽和爸爸給了我一個大而美麗的娃娃。那個娃娃可以站起來,走路,甚至可以說話!
外祖母
這很好。好吧,我知道你下週就是假期了。我希望你會和外祖父和我在家裡待一段時間。
佩特
我也希望如此。如果我們留在你家,可以教我怎麼做飯嗎?媽媽說你很擅長做飯。
外祖母
我廚藝還行,但我不如在餐館做飯的人那麼好。他們比我好多了。也許當你來和我們住在一起時,我們都可以出去吃飯。
佩特
那樣就好了。我真的很喜歡去餐廳。
外祖母
好吧,佩特,是時候說晚安了。在睡覺前不要忘記刷牙。
佩特
不會忘記的。晚安,外祖母。明天早上見。
外祖母
晚安,佩特。明天見。
**********
What time will the children go to bed?
Where will Grandmother and Grandfather sleep tonight?
Who gave Grandmother some medicine?
What is Mommy writing on?
Does Daddy need some new trousers?
Will Mommy buy some white bread?
Why does Grandmother say Pat should be tired?
**********
**********
25. Tomorrow will be a special day, too明天也會是特別的一天
New Words 新單詞
No new words 沒有新單詞
**********
Grandmother really liked the doll Pat got for her birthday present. She said that, when she was a little girl, dolls were not so beautiful and they couldn’t walk and talk like Pat’s doll. She said she was sure Pat would love playing with her new doll.
外祖母很喜歡佩特生日得到的洋娃娃。外祖母說當她還是個小孩子的時候,洋娃娃沒有這麼漂亮,也不能像佩特的洋娃娃一樣走路說話。她說她確定佩特會喜歡和她的新洋娃娃玩耍。
Pat was very pleased to hear Grandmother say that. Pat knows that her doll is a very special doll and she is so pleased that Mommy and Daddy bought it for her. Pat thinks she will play with her new doll all day tomorrow.
佩特很高興聽到外祖母這麼說。佩特知道她的洋娃娃很特別,也很高興爸爸媽媽給她買這個洋娃娃。佩特覺得明天她會和這位新歡玩一整天。
Tomorrow will be a very busy day for everyone in Pat’s family. First, Daddy will have to drive the children to school. Tomorrow will be the children’s last day at school this year. Next week will be the start of the children’s long school holiday.
對於佩特一家來說,明天會是忙碌的一天。第一,爸爸要開車送孩子們上學。明天是今年孩子們最後一天上學。下週學校就放長假了。
After he drives the children to school, Daddy will drive Mommy, Grandmother and Grandfather to a restaurant where they will have breakfast together. Later, in the afternoon, he will drive Mommy to the shops where she will buy everything the family needs for the holiday.
在爸爸送孩子們去上學之後,他會開車載媽媽和外祖父母去餐館,然後一起吃早餐。到了下午,他會開車帶媽媽去商店買家裡放假需要的物品。
The living room and the kitchen are clean again now. Lee and Tom took away all the plates. They took them into the kitchen. While they were washing the plates and putting them away, they counted them all. There were nineteen or twenty plates for the boys to wash up and put away.
客廳和廚房又變乾淨了。李和湯姆收拾了所有的盤子,拿到廚房去了。他們在洗盤子和收拾盤子時,把盤子都數了一遍。他們洗刷整理了19或20個盤子。
Lee and Tom also took away all the pieces of paper that Pat took off her presents. They took away the boxes the presents came in, too. Pat got a lot of presents for her birthday, so there were lots of boxes and pieces of paper to take away.
李和湯姆也拿走了那些送給佩特的禮物上的包裝紙和盒子。佩特過生日收到了很多禮物,自然有很多盒子和包裝紙要收拾。
While the boys were doing that, Mommy was saying goodbye to Pat’s friends. She wanted to be sure that they all had their hats and bags with them before they went home. Mommy knows that if the children forget something, they will not be able to come back and get it next week. Next week, the family will not be at the house. They will all be on holiday.
當男孩們在收拾這些時,媽媽在和佩特的朋友們告別。她想讓這些孩子們出門之前都拿上了自己的包和帽子。媽媽知道如果有孩子把東西落這了,下週他們就不能來拿了。下週,佩特一家都會出門度假,沒有人在家。
**********
Daddy and Pat are talking about the birthday party.
爸爸和佩特在討論生日聚會。
Daddy
Well Pat, did you enjoy your birthday party? Did you have a good time?
Pat
Oh, yes I did. Daddy, I’m sorry if some of my friends were a little noisy, but most of the noisy children were Lee’s friends. My friends were a lot quitter than Lee’s friends.
Daddy
It’s all right, Pat. Children are usually noisy at parties. Tell me, what did you enjoy most about the party?
Pat
Well, I really liked it when I won the Music and Chairs game. I liked all the games we played, and I liked the food we ate. But most of all, I liked the present you and Mommy gave me.
Daddy
Oh, I’m pleased to hear you liked your present. What about the cake? Did you like your birthday cake?
Pat
Yes, I did. And I really liked blowing out all the candles on the cake.
Daddy
What did you wish for while you were blowing out the candles. Can you tell me?
Pat
No, Daddy. Of course I can’t. Mommy told me we should never tell people what we wish for when we blow out the candles on our birthday cake.
Daddy
Oh that’s right, isn’t it? Sometimes, I forget things like that. Well, I’m going to have something to eat before I go to bed. Would you like something, too. How about a nice piece of brown bread?
Pat
No, thanks. I’m not very hungry after all that birthday cake. Thank you, Daddy! Thank you for my special birthday present. I just love it!
Daddy
I’m pleased to hear that. Good night, Pat. See you in the morning.
Pat
Good night, Daddy. I’m really, really tired now and ready for bed, but I can’t wait to get up tomorrow and play with my new doll!
爸爸
那麼,你喜歡你的生日聚會嗎?你玩得開心麼?
佩特
哦,是的,我玩得很開心。爸爸,對不起,如果我的一些朋友有點吵,但大多數吵鬧的孩子都是李的朋友。我的朋友比李的朋友好多了。
爸爸
沒關係,佩特。孩子通常在派對上很吵。告訴我,聚會的時候你最喜歡什麼?
佩特
嗯,我很喜歡當我贏了音樂和椅子游戲的時候。我喜歡我們玩的所有遊戲,我喜歡我們吃的食物。但最重要的是,我喜歡你和媽媽送我的禮物。
爸爸
哦,很高興聽到你說你喜歡你的禮物。蛋糕怎麼樣?你喜歡你的生日蛋糕嗎?
佩特
是的,我喜歡。我真的很喜歡把蛋糕上的所有蠟燭吹掉。
爸爸
當你吹蠟燭時,你在想什麼?你能告訴我嗎?
佩特
不,爸爸。我當然不能。媽媽告訴我,當我們在生日蛋糕上吹蠟燭時,我們絕對不應該告訴人們我們的願望。
爸爸
哦,沒錯,不是嗎?有時我會忘記這樣的事情。好吧,我睡覺前要吃點東西。你也想要來點什麼嗎?一塊美味的棕色麵包怎麼樣?
佩特
不用了,謝謝。吃了那麼多生日蛋糕之後,我不是很餓。謝謝爸爸!謝謝你的特別生日禮物。我很喜歡!
爸爸
很高興聽到這個。晚安佩特,早上見。
佩特
晚安,爸爸。我真的很累,現在已經準備睡了,但我迫不及待想明天起床,玩新的洋娃娃!
**********
Will tomorrow be a busy day?
What will start next week?
Where will Daddy drive first tomorrow?
Who took away all the plates, boxes and pieces of paper?
Did Pat enjoy the party?
What did she like most of all?
How tired is Pat now?
**********
**********
**********
Thanks so much for making it the end of Book 9.
感謝學完第9冊。
To continue reading with Word by Word Graded readers, please move on to Book 10: All About Animals.
繼續學習《循序漸進學英語》,請開始閱讀第10冊《關於動物的知識》。
Use this link to see the book: amzn.to/1TGwbP2
點擊此鏈接閱讀本書: amzn.to/1TGwbP2
or see all the books on our website at: http://www.wordbywordseries.com/
或訪問我們的網站獲取全系列書籍:http://www.wordbywordseries.com/
**********
For Parents and Teachers給教師和家長的註解
Structure Notes
語法結構註解
Past Continuous Tense過去進行時
e.g.
The children were sitting down .
Some of the children were talking .
“You weren’t listening !”
Mommy was saying goodbye to Pat’s friends.
Daddy was talking to his daughter.
While Pat was blowing out the candles, she made a wish.
While Pat was singing , the other children were listening.
The children were looking at Pat while she was opening the present.
Regular Comparatives規則比較級
older
e.g.
Lee will always be older than Pat.
Lee is Pat’s older brother.
younger
e.g.
Pat will always be younger than Lee.
Pat is Lee’s younger sister.
quicker
e.g.
Pat was quicker than the other children.
We can learn this song much quicker than the other one.
quieter
e.g.
Pat’s friends were quieter than Lee’s friends.
It’s a lot quieter without those noisy children.
Irregular Comparatives不規則比較級
better
e.g.
Lee wants to be better at drawing.
Tom thinks eating is better than studying
Adverbs副詞
usually
e.g.
Pat usually gets up before Lee.
The children usually go to bed at 9 o’clock.
nearly
e.g.
It’s nearly time to go.
Dinner is nearly ready.
quietly
e.g.
Pat is singing quietly .
“Ask the children to play quietly .”
quickly
e.g.
The children ran outside quickly .
The onions and the tomatoes cook quickly .
carefully
e.g.
“You have to look at things carefully .”
Lee is listening carefully to the teacher.
Past Tense Verbs動詞過去式
(Regular Verbs)規則動詞
count – counted
e.g.
Pat counted eighteen presents.
listen – listened
e.g.
The children listened to Grandmother.
play – played
e.g.
The children played an interesting game.
show – showed
e.g.
Mommy showed Pat how to play the game.
stop – stopped
When the music stopped , the children had to sit down.
finish – finished
e.g.
When the children finished the game, it was time to sing a song.
laugh – laughed
e.g.
All the children laughed a lot.
Past Tense Verbs 動詞過去式
(Irregular Verbs)不規則動詞
come – came
e.g.
Tom came at five o’clock.
can - could
e.g.
Grandmother could see the children playing.
run – ran
e.g.
The children ran to the chairs.
take – took
e.g.
Pat took the present out of the box.
win – won
e.g.
Pat won the game.
Long Comparatives多音節詞比較級
more expensive
e.g.
Pat’s doll was more expensive than the other presents.
Meat is more expensive than vegetables.
more interesting
e.g.
Lee thinks rats are more interesting than parrots.
Tom thinks the food was more interesting than the games.
Negative Contractions否定式縮寫
weren’t = were not
e.g.
“You weren’t listening!”
Pat’s friends weren’t noisy.
couldn’t = could not
e.g.
“I couldn’t hear what Grandfather said.”
Lee couldn’t run as quickly as Pat.
Phonic Emphasis聲音重讀
/br/
e.g.
Mommy is br inging the br ush.
There is some br own br ead for br eakfast.
/oul/
e.g.
“I woul d do it if I could.”
“We shoul d eat the good food.”
/qui/ /quie/
e.g.
quick… quickly
quiet… quietly
e.g.
Pat was very qui ck. She ran qui ckly.
but
Pat’s friends were qui te quie t. They played quie tly.
Expressions習語表達
“Not so good!”
“Go on, then!”
“Here we go!”
“I can’t wait!”
**********
Example answers to questions
問題參考答案
(Remember, there are often several different ways of answering the questions correctly)
(注意往往有多種方式正確回答問題)
1.
1. Because it is her birthday this week.
2. She will be nine years old.
3. He is wearing a new shirt, new shorts, and new shoes.
4. He bought it last week.
5. Because he knows what (the things) Pat likes.
6. Daddy will. (Daddy will drive the children to school today.)
7. No, they are not. / Yes, they are. / Sometimes they are. Sometimes they are not.
2.
1. She told them (the children) to sit down.
2. Then, she asked them to be quiet.
3. When it is someone’s birthday.
4. Because he wants to learn how to sing this song.
5. No, it isn’t.
6. Yes, they can.
7. I can sing it, too. / I can’t sing it.
3.
1. They are cooking onions, tomatoes and potatoes.
2. Potatoes take a long time to cook.
3. Yes, she will.
4. Because Lee and Daddy need quiet to do the homework.
5. Yes, she did.
6. No he doesn’t (does not).
7. (All of) Pat’s friends will.
4.
1. They like to drink coffee (after dinner).
2. Only a little. / She only gave him a little meat.
3. No, he is not.
4. Because Pat only gave him a little meat.
5. Yes, she did.
6. Yes, they were.
7. No, she does not (doesn’t).
5.
1. They usually go to bed at eight o’clock.
2. Yes, she is.
3. They brush their teeth.
4. So he can sing it to his friends. / Because he wants to sing it to his friends.
5. Daddy did.
6. Yes, he did.
7. Yes, she can.
6.
1. So she can spend a long time in the bathroom. / Because she wants to spend a long time in the bathroom.
2. She brushes her teeth.
3. Because he didn’t go to bed until nearly ten o’clock.
4. She wants him to get up.
5. No, he doesn’t.
6. No, he can’t.
7. He is in the kitchen.
7.
1. He would like (to have) a bicycle.
2. No she wouldn’t (would not)
3. Daddy is. (Daddy is cooking breakfast.)
4. No, he doesn’t (does not).
5. Yes, she can.
6. In a toy shop.
7. No he isn’t (is not).
8.
1. She is drawing a picture of a doll.
2. No, he is not (isn’t).
3. Tom. / Tom is. / Tom is good at drawing.
4. No he can not (cannot / can’t).
5. No it is not (isn’t).
6. He can teach him (Tom) a new song.
7. On the classroom wall. / The teacher puts them on the classroom wall.
9.
1. No, she isn’t (is not).
2. The teacher. (The teacher sometimes gets angry.)
3. Yes, she is.
4. There are twelve tables.
5. There are eighteen chairs.
6. Because he was naughty.
7. No, he doesn’t.
10.
1. He wants to buy her a new bag.
2. Mommy wants to buy (her) a bag (for her daughter).
3. Yes, she does.
4. Yes, she did.
5. She likes the big doll with the blue hat (and yellow hair).
6. It has seventeen or eighteen teeth.
7. Yes, she will.
11.
1. Because it’s her birthday today.
2. Mommy did.
3. She counted eighteen presents.
4. The present from Mommy and Daddy is really big.
5. No, he can’t.
6. He bought it on Monday.
7. No, he didn’t.
12.
1. No, it isn’t.
2. She is in the living room.
3. They put them behind the house, near the (kitchen) door.
4. Yes, she did.
5. Pat did.
6. Yes, he is.
7. Yes, he will.
13.
1. There are twenty children.
2. So she can tell them how to play the game (what to do).
3. Grandfather did.
4. When Mommy was a little girl.
5. No, he didn’t.
6. Yes, she will.
7. Because he wants to eat the birthday cake.
14.
1. They were in the middle of the (living) room.
2. Mommy did. / Mommy stopped the music.
3. They had to sit down.
4. No, he couldn’t (could not).
5. Yes, she could.
6. Because he wasn’t quick enough.
7. Grandmother will.
15.
1. No, he did not (didn’t).
2. Pat did. (Pat won the game.)
3. Because she ran so (very) quickly.
4. Yes, it is.
5. They (Tom’s trousers) are blue.
6. They (Lee’s trousers) are black.
7. Yes, he will.
16.
1. They listened to Pat’s grandmother.
2. It is called, ‘Pass the Parcel’.
3. They had to sit in a circle.
4. There were seventeen or eighteen children.
5. Tom did. / Tom won the game.
6. No, he did not. / didn’t.
7. Because he wanted to win something he could eat.
17.
1. Yes, they are.
2. Yes, they do.
3. Yes, he is.
4. He (Tom) thinks eating is better.
5. Yes, she was.
6. Grandfather will.
7. So he can get the words right. / Because he sometimes can’t remember all the words.
18.
1. No it is not (isn’t).
2. Yes, they can.
3. No she is not (isn’t).
4. They are standing around Grandfather.
5. Grandfather. / Grandfather does.
6. She is writing on a/the whiteboard.
7. Yes, she does.
19.
1. Three of her cousins are there.
2. They have to pretend to do things.
3. Yes, they do.
4. They told her they are going to sing the song at home.
5. Yes, he did.
6. No, he doesn’t.
7. Because she thinks too much cake is not good for him.
20.
1. There are nine candles.
2. She has to blow out the candles (blow them out).
3. She will be ten (years old) on her next birthday.
4. She makes a wish.
5. No he does not (doesn’t).
6. She is in the kitchen.
7. No, there are not (aren’t).
21.
1. So everyone/everybody could eat the cake.
2. Tom. / Tom did. / Tom ate four pieces of cake.
3. They gave her a book about parrots.
4. There are seventeen or eighteen children (in the living room).
5. She is in the kitchen.
6. Yes, they are.
7. Yes, he did.
22.
1. Because it is more expensive than all the other presents.
2. Because it’s Pat’s birthday and not his.
3. Yes, I am. / No, I’m not.
4. It can stand up. It can walk, and it can talk.
5. It was expensive.
6. Yes, she will.
7. Yes, they can.
23.
1. At a quarter-past-seven. (It finished at a quarter-past-seven.)
2. Yes, they did.
3. Tom did. (Tom won the Pass the Parcel game.)
4. They are on their way home.
5. Because the school holiday will start next week.
6. Yes, he was.
7. No, he didn’t.
24.
1. They will go to bed at (or before) nine o’clock.
2. They will sleep at Lee and Pat’s house.
3. Mommy did. / Mommy gave Grandmother some medicine.
4. She is writing on a piece of paper.
5. Yes, he does.
6. No, she will not (won’t).
7. Because she (Pat) played a lot of games and ran around a lot.
25.
1. Yes, it will.
2. The school holidays will start next week.
3. He will drive the children to school.
4. Lee and Tom did.
5. Yes, she did.
6. She liked the present Mommy and Daddy gave her most of all.
7. She is very, very tired.
**********