當代中文語法點全集
▎反正, fǎnzhèng, (Adv), at any rate, anyway
Function 反正 is an S2 adverb, giving concession to or acceptance of a fact that cannot be altered.
1 不管你有沒有意願,反正我們已經決定要這麼做了。
Bùguǎn nǐ yǒu méi yǒu yìyuàn, fǎnzhèng wǒmen yǐjīng juédìng yào zhème zuò le.
It doesn’t matter if you want to or not. Anyway we’ve all decided that this is how it’s going to be done.
2 不管你跟他合得來合不來,反正你們得一起工作。
Bùguǎn nǐ gēn tā hédelái hébùlái, fǎnzhèng nǐmen děi yìqǐ gōngzuò.
It doesn’t matter if you two get along or not. Anyway you have to work together.
3 你加入不加入沒關係,反正我們自己做也沒問題。
Nǐ jiārù bù jiārù méi guānxi, fǎnzhèng wǒmen zìjǐ zuò yě méi wèntí.
You can choose whether or not to help. At any rate we can take care of it ourselves.
4 不相信風水就算了,反正信不信由你。
Bù xiāngxìn fēngshuǐ jiù suànle, fǎnzhèng xìn bú xìn yóu nǐ.
That’s fine if you don’t believe in Feng Shui, and it’s your decision to make anyway.
5 我還沒開始準備過年,反正還來得及啊。
Wǒ hái méi kāishǐ zhǔnbèi guònián, fǎnzhèng hái láidejí a.
I haven’t started preparing for the new year yet. I still have time, anyway.
Usage 反正 often combines with 不管 or 無論 in S1, e.g.,
無論你怎麼說,反正我都不會答應。
Wúlùn nǐ zěnme shuō, fǎnzhèng wǒ dōu bú huì dāyìng.
No matter what you say, I won’t agree to it/allow it any way.