ChinesePod

@ 51363 世界末日?

世界末日? HTML

世界末日? PDF

A:   天灰灰會不會,讓我忘了你是誰。

tiānhuīhuī huì bu huì, ràng wǒ wàng le nǐ shì shéi.

When the skies are grey, will it make me forget who you are?

B:   喲,心情那麼好啊,邊洗菜邊唱歌。哎,你唱的是《世界末日》吧,我可喜歡這首歌了。

yō, xīnqíng nàme hǎo a, biān xǐcài biān chànggē. āi, nǐ chàng de shì shìjièmòrì ba, wǒ kě xǐhuan zhè shǒu gē le.

Wow, you're in a good mood. Singing while you clean the vegetables. Hey, that song you're singing, 'Doomsday', I really like this song.

A:   你相不相信會有世界末日那一天?到時候就像電影裡那樣,地震洪水,山崩地裂,全人類面臨毀滅。

nǐ xiāngbuxiāngxìn huì yǒu shìjièmòrì nàyītiān? dào shíhou jiù xiàng diànyǐng lǐ nàyàng, dìzhèn hóngshuǐ, shānbēngdìliè, quánrénlèi miànlín huǐmiè.

Do you believe there will be a doomsday? Just like in the movies: earthquakes and floods, mountains collapsing and the ground opening up, all of humanity being faced with extermination.

B:   你扯哪兒去了,那首歌是講愛情的,和地震洪水有什麼關係。

nǐ chě nǎr qù le, nà shǒu gē shì jiǎng àiqíng de, hé dìzhèn hóngshuǐ yǒu shénme guānxi.

What are you talking about? That song is about love. What does it have to do with earthquakes and floods?

A:   我在說將要發生的事情啊。瑪雅人預言的世界末日,201212月幾號來著?

wǒ zài shuō jiāngyào fāshēng de shìqing a. Mǎyǎrén yùyán de shìjièmòrì, èrlíngyīèr nián shíèr yuè jǐ hào láizhe?

I'm talking about something in the future. The Mayans prophesied that the world would end on some day in December of 2012.

B:   我看這些都是電影為了票房而炒作的。

wǒ kàn zhèxiē dōushì diànyǐng wèile piàofáng ér chǎozuò de.

That's all just hype to get people to the box office.

A:   哪有,瑪雅人的成就都是很偉大的。而且現在有些科學家也證實了地球內部的一些非正常地質活動。

nǎyǒu, Mǎyǎrén de chéngjiù dōushì hěn wěidà de. érqiě xiànzài yǒuxiē kēxuéjiā yě zhèngshí le dìqiú nèibù de yīxiē fēizhèngcháng dìzhìhuódòng.

No way. The Mayans achieved some great things. Also, right now some scientists have found that there is strange geological activity occurring in the interior of the planet.

B:   我覺得這就是杞人憂天,好好的日子不過,非要弄個聳人聽聞的消息來娛樂大眾。

wǒ juéde zhè jiùshì qǐrényōutiān, hǎohāo de rìzi bùguò, fēiyào nòng gè sǒngréntīngwén de xiāoxi lái yúlè dàzhòng.

I think these fears are completely unfounded. Everything is fine these days, so people have to go around sensationalizing things in order to entertain the masses.

A:   老婆,你的心好寬啊。哎,老婆,你有沒有覺得房子在震動?

lǎopó, nǐ de xīn hǎo kuān a. āi, lǎopó, nǐ yǒu méiyǒu juéde fángzi zài zhèndòng?

Honey, you're so optimistic. Hey, honey. Does it feel like the apartment is shaking to you?

B:   你發什麼神經,樓下在裝修,有點震動那是正常的。

nǐ fā shénme shénjīng, lóuxià zài zhuāngxiū, yǒudiǎnr zhèndòng nà shì zhèngcháng de.

How crazy are you? They're doing some renovation downstairs. A little shaking is totally normal.

A:   老婆,你說要是明天就是世界末日的話,在那之前你都會幹什麼?

lǎopó, nǐshuō yàoshì míngtiān jiùshì shìjièmòrì dehuà, zài nà zhīqián nǐ dōu huì gàn shénme?

Honey, what if the world was going to end tomorrow? What would you do before then?

B:   那我就泡一杯咖啡,一邊吃著藍莓餅乾,一邊看電視。或者給我閨蜜打個電話,聊聊她的小寶寶。或者......

nà wǒ jiù pào yī bēi kāfēi, yībiān chīzhe lánméi bǐnggān, yībiān kàn diànshì. huò zhě gěi wǒ guīmì dǎ gè diànhuà, liáoliao tā de xiǎobǎobao. huòzhě......

I'd make a cup of coffee and eat a blueberry cookie while watching some TV. Or, I'd give my girlfriend a call and chat with her about her baby. Or...

A:   你現在不是正做著這些事嘛。

nǐ xiànzài bùshì zhèng zuò zhe zhèxiē shì ma.

Aren't you doing those things right now?

B:   所以啊,我才不像你那麼抑鬱。我要開心過好每一天。

suǒyǐ a, wǒ cái bù xiàng nǐ nàme yìyù. wǒ yào kāixīn guò hǎo měi yī tiān.

So therefore, I'm totally unlike you in your gloominess. I want to spend every day being happy.

A:   我猜到時候你肯定沒那麼好的心態,哭得稀里嘩啦的,叫天天不應,叫地地不靈,肯定找我幫忙。

wǒ cāi dào shíhou nǐ kěndìng méi nàme hǎo de xīntài, kū de xīlihuālā de, jiào tiān tiān bùyīng, jiào dì dì bùlíng, kěndìng zhǎo wǒ bāngmáng.

I bet that when the time came, you wouldn't have such a good attitude. You'd be balling your eyes out and crying for help to no avail. You'd definitely come looking for my help.

B:   笑話,老天都幫不了我,你還能幫我?

xiàohuà, lǎotiān dōu bāngbuliǎo wǒ, nǐ hái néng bāng wǒ?

You're kidding. If god can't even help me, you think you could?

A:   我麼,到時候肯定要想辦法求生,說不定能找個法子躲過一劫。

wǒ ma, dào shíhou kěndìng yào xiǎng bànfǎ qiúshēng, shuōbudìng néng zhǎo gè fǎzi duǒguò yī jié.

Me? If that happened I would definitely come up with some sort of way for us to survive. Maybe even find a way to avoid the disaster.

B:   我說你不要胡思亂想了,快把菜洗了,我好做飯。

wǒ shuō nǐ bù yào húsīluànxiǎng le, kuài bǎ cài xǐ le, wǒ hǎo zuòfàn.

I told you not to indulge in these crazy fantasies. Quick, finish cleaning the vegetables. I'll make dinner.

Key Vocabulary

世界末日 shìjièmòrì doomsday

地震 dìzhèn earthquake

洪水 hóngshuǐ flood

山崩地裂 shānbēngdìliè mountains collapsing and the earth opening up

面臨 miànlín to face

毀滅 huǐmiè extermination

瑪雅人 Mǎyǎrén the Mayan people

預言 yùyán prophecy

票房 piàofáng box office

炒作 chǎozuò to hype

證實 zhèngshí to verify

地質活動 dìzhìhuódòng geological activity

杞人憂天 qǐrényōutiān to entertain wild fears

聳人聽聞 sǒngréntīngwén to sensationalize

娛樂 yúlè entertainment

裝修 zhuāngxiū renovation

震動 zhèndòng to shake

閨蜜 guīmì close female friend

抑鬱 yìyù gloomy

心態 xīntài mentality

叫天天不應,叫地地不靈 jiàotiāntiānbùyìng, jiàodìdìbùlíng to cry out to the heavens and the earth to no avail

躲過一劫 duǒguòyījié to sneak past

胡思亂想 húsīluànxiǎng to indulge in wild fantasies

Supplementary Vocabulary

自然災害 zìrán zāihài natural disaster

天災人禍 tiānzāirénhuò natural and man-made calamities

異常 yìcháng abnormal

救援 jiùyuán to rescue

逃生 táoshēng to run for one's life

------

Diccionario

======