ChinesePod

@ 41407 Love Tangle 7 The Mistress Returns

Love Tangle 7 The Mistress Returns HTML

Love Tangle 7 The Mistress Returns PDF

A:   洋洋,不是進修一年嗎?你怎麼不到半年就跑回來了?

Yángyang, bùshì jìnxiū yī nián ma? nǐ zěnme bù dào bàn nián jiù pǎo huílai le?

Yangyang, weren’t you going to do a year of post-grad studies? Why did you come running back after less than half a year?

B:   你說呢?一個人在國外進修有什麼意思。

nǐ shuō ne? yī ge rén zài guówài jìnxiū yǒu shénme yìsi.

You tell me. What’s so great about studying abroad all alone?

A:   洋洋,你是個上進的女孩子,你知道這個機會很難得,怎麼捨得放棄呢?

Yángyang, nǐ shì ge shàngjìn de nǚháizi, nǐ zhīdào zhè ge jīhuì hěn nándé, zěnme shěde fàngqì ne?

Yangyang, you’re an ambitious girl. You know this opportunity is really hard to come by. How can you be so willing to give up?

B:   沈哥,你不知道這幾個月我是怎麼過的。我也想離開你重新開始,可我做不到。

Shěn gē, nǐ bù zhīdào zhè jǐ ge yuè wǒ shì zěnme guò de. wǒ yě xiǎng líkāi nǐ chóngxīn kāishǐ, kě wǒ zuòbudào.

Sheny, you don’t know how these last few months have been. I want to leave you too and start all over, but I just can’t.

A:   洋洋,我老婆懷孕了,我馬上就要做爸爸了,我不能跟你在一起了。

Yángyang, wǒ lǎopó huáiyùn le, wǒ mǎshàng jiùyào zuò bàba le, wǒ bù néng gēn nǐ zài yīqǐ le.

Yangyang, my wife is pregnant. I’m about to be a father. I can’t be with you anymore.

B:   我在國外度日如年,整天以淚洗面,根本沒心思學習。我怎麼這麼命苦,那麼多人追我我都看不上,偏偏看上了你這個有婦之夫。

wǒ zài guówài dùrìrúnián, zhěngtiān yǐlèixǐmiàn, gēnběn méi xīnsī xuéxí. wǒ zěnme zhème mìngkǔ, nàme duō rén zhuī wǒ wǒ dōu kànbushàng, piānpiān kànshàng le nǐ zhè ge yǒufùzhīfū.

When I was abroad, the days just dragged on and I cried constantly. I couldn't bring myself to study at all. Why did my life have to turn out so badly? So many guys come after me, and yet I think nothing of them. I'm only interested in you, a married man.

A:   洋洋,別這麼說。都怪我不好。

Yángyang, bié zhème shuō. dōu guài wǒ bù hǎo.

Yangyang, don’t say that. It’s all my fault. I'm the bad guy.

B:   我想這次回來,只要能偶爾看到你我就很高興了。你放心,我不會胡來的。

wǒ xiǎng zhècì huílai, zhǐyào néng ǒuěr kàndào nǐ wǒ jiù hěn gāoxìng le. nǐ fàngxīn, wǒ bùhuì húlái de.

I was thinking that if I came back this time, I'd be happy as long as I could see you. Don't worry, I won't do anything stupid.

A:   我知道你是個懂事的女孩子。不早了,我送你回家吧!

wǒ zhīdào nǐ shì ge dǒngshì de nǚháizi. bù zǎo le, wǒ sòng nǐ huíjiā ba!

I know you’re a sensible girl. It’s getting late. Let me take you back home!

B:   我家裡還沒收拾,今天我還住酒店。

wǒ jiālǐ hái méi shōushi, jīntiān wǒ hái zhù jiǔdiàn.

I still haven’t tidied up my place yet. I’ll just stay in a hotel tonight.

A:   那我就不送了。你上去早點兒休息吧!記住,以後晚上別給我打電話了。

nà wǒ jiù bù sòng le. nǐ shàngqu zǎo diǎnr xiūxi ba! jìzhu, yǐhòu wǎnshang bié gěi wǒ dǎ diànhuà le.

OK, I'll just stay here. Go up and get to bed early! Remember, in the future don’t call me at night.

B:   昨天我打電話,沒給你添麻煩吧?

zuótiān wǒ dǎ diànhuà, méi gěi nǐ tiān máfan ba?

When I called you yesterday, did I cause you any trouble?

A:   沒。以後別打就是了。那我走了。

méi. yǐhòu bié dǎ jiùshì le. nà wǒ zǒu le.

No. In the future, just don't call anymore. I'm going now.

B:   沈哥,你能陪我上去嗎?陪我上去坐坐。

Shěn gē, nǐ néng péi wǒ shàngqu ma? péi wǒ shàngqu zuò zuo.

Sheny, can you come up with me? Come up and sit together for a while?

A:   我就不上去了。

wǒ jiù bù shàngqu le.

I'm not going to come up.

B:   就半個小時。半小時怎麼樣?十分鐘也行。我從國外給你帶了點東西,你看看喜不喜歡。

jiù bàn ge xiǎoshí. bàn xiǎoshí zěnmeyàng? shí fēnzhōng yě xíng. wǒ cóng guówài gěi nǐ dài le diǎnr dōngxi, nǐ kàn kan xǐ bu xǐhuan.

Just a half an hour. How about a half an hour? Even 10 minutes would be fine. I brought you some things from abroad. Have a look and see if you like them.

A:   好吧!

hǎoba!

OK!

Key Vocabulary

進修 jìnxiū

上進 shàngjìn

懷孕 huáiyùn

度日如年 dùrìrúnián

以淚洗面 yǐlèixǐmiàn

心思 xīnsi

命苦 mìngkǔ

看不上 kànbushàng

偏偏 piānpiān

有婦之夫 yǒufùzhīfū

胡來 húlái

懂事 dǒngshì

添麻煩 tiān máfan

Supplementary Vocabulary

眼淚 yǎnlèi

婦女 fùnǚ

丈夫 zhàngfu

亂來 luànlái

添加 tiānjiā

------

Diccionario

======