ChinesePod

@ 41305 Pirates under attack!

Pirates under attack! HTML

Pirates under attack! PDF

A:   船長,瞭望手報告說發現了無敵號艦隊。正朝我們開來。

chuánzhǎng, liàowàngshǒu bàogào shuō fāxiàn le Wúdíhào jiànduì. zhèng cháo wǒmen kāilái.

Captain, the lookout said he’s spotted ‘The Invincible’ and her fleet. They’re coming right for us.

B:   哼!叫大夥兒準備好武器,咱們跟它拼了!轉舵!

hēng! jiào dàhuǒr zhǔnbèi hǎo wǔqì, zánmen gēn tā pīn le! zhuǎnduò!

Hmph! Tell the men to prepare the weapons. We're going all out! Turn the rudder!

A:   是!

shì!

Aye!

C:   船長!無敵號打旗說,讓我們投降。

chuánzhǎng! Wúdíhào dǎqí shuō, ràng wǒmen tóuxiáng.

Captain! ‘The Invincible’ has raised her flag. They want us to surrender.

B:   讓旗手告訴他們,叫他們滾一邊去!

ràng qíshǒu gàosu tāmen, jiào tāmen gǔn yībiān qù!

Have the flagman tell them they can get the hell out of here!

D:   華梅,你的船已經被我們包圍了。快快投降!

Huáméi, nǐ de chuán yǐjīng bèi wǒmen bāowéi le. kuàikuài tóuxiáng!

Hua Mei, we've already got your boat surrounded. Surrender, now!

B:   哼,老孃我生下來就是海盜,而且這輩子只做海盜。你們就省省心吧。兄弟們,給我使出吃奶的勁兒,擊沉無敵號!

hēng, lǎoniáng wǒ shēng xiàlai jiùshì hǎidào, érqiě zhèbèizi zhǐ zuò hǎidào. nǐmen jiù shěngsheng xīn ba. xiōngdì men, gěi wǒ shǐchū chī nǎi de jìnr, jīchén Wúdíhào!

Hmph, this old lady came out of the womb a pirate and in this life, that’s all she’ll ever be. Save your breath. Men, give 'em everything you got. Sink ‘The Invincible’!

E:   是!請船長放心!

shì! qǐng chuánzhǎng fàngxīn!

Aye! We won't fail you, captain!

A:   船長,無敵號越逼越近,看來要肉搏了。

chuánzhǎng, Wúdíhào yuè bī yuè jìn, kànlai yào ròubó le.

Captain, ‘The Invincible’ is closing in on us. It seems they want a bit of the ol' fisticuffs.

B:   哈,好戲要上演了。兄弟們,給我衝!

hā, hǎoxì yào shàngyǎn le. xiōngdì men, gěi wǒ chōng!

Hah, this should be quite the show. Men, attack!

D:   華梅,只要你投降,我保證不殺你!

Huáméi, zhǐyào nǐ tóuxiáng, wǒ bǎozhèng bù shā nǐ!

Hua Mei, as long as you surrender, your life will be spared.

B:   呸,誰信你的鬼話。

pēi, shéi xìn nǐ de guǐhuà.

Bah! Who would believe that nonsense?

D:   好,那就別怪我不客氣了,看刀!

hǎo, nà jiù bié guài wǒ bù kèqì le, kàn dāo!

Okay, then the gloves are coming off. Feel my sword!

B:   就你這點兒能耐還想拿下我?今天我要你死得很難看。

jiù nǐ zhè diǎnr néngnài hái xiǎng náxià wǒ? jīntiān wǒ yào nǐ sǐ de hěn nánkàn.

Such little skill and you're still going to try to take me down? Today, I’m going to kill you in a most unpleasant way.

A:   船長,我們勝利了!而且還發現了不少金銀珠寶!

chuánzhǎng, wǒmen shènglì le! érqiě hái fāxiàn le bùshǎo jīnyínzhūbǎo!

Captain, victory is ours! Also, we’ve found quite a bit of booty!

B:   哈哈哈,今天的仗打得可真痛快!

hā hā hā, jīntiān de zhàng dǎ de kě zhēn tòngkuai!

Hahaha! Today’s battle was truly satisfying!

Key Vocabulary

瞭望手 liàowàngshǒu

艦隊 jiànduì

武器 wǔqì

pīn

轉舵 zhuǎnduò

打旗 dǎqí

投降 tóuxiáng

旗手 qíshǒu

包圍 bāowéi

海盜 hǎidào

省心 shěngxīn

使出 shǐchū

吃奶的勁兒 chīnǎi de jìnr

擊沉 jīchén

肉搏 ròubó

好戲 hǎoxì

上演 shàngyǎn

保證 bǎozhèng

鬼話 guǐhuà

能耐 néngnài

拿下 náxià

死得很難看 sǐde hěn nánkàn

金銀珠寶 jīnyínzhūbǎo

痛快 tòngkuai

Supplementary Vocabulary

攻擊 gōngjī

大炮 dàpào

劫持 jiéchí

人質 rénzhì

勒索 lèsuǒ

------

Diccionario

======