ChinesePod
@ 41102 Finance Segment on TV
各位觀眾,晚上好!歡迎收看《今日股市》節目。我是主持人丁藝。
gèwèi guānzhòng, wǎnshang hǎo! huānyíng shōukān 《 Jīnrì gǔshì 》 jiémù. wǒ shì zhǔchírén Dīng Yì.
Good evening, everyone! Welcome to ``The Market Today." I'm your host, Ding Yi.
首先來看看今天的大盤走勢。今天大盤高開低走。
shǒuxiān lái kàn kan jīntiān de dàpán zǒushì. jīntiān dàpán gāokāidīzǒu.
First, let's look at the trends in the market index today. Today, the market opened high and then declined.
下午開市後,個股在銀行、鋼鐵和房地產等權重股的帶領下紛紛跳水,收盤時滬指失守2000點,較前一交易日跌幅達到3.56%,可以說是,給廣大股民帶來了一個“黑色星期五”。
xiàwǔ kāishì hòu, gègǔ zài yínháng, gāngtiě hé fángdìchǎn děng quánzhònggǔ de dàilǐng xià fēnfēn tiàoshuǐ, shōupán shí Hùzhǐ shīshǒu liǎng qiān diǎn, jiào qián yī jiāoyìrì diēfú dádào bǎifēnzhī sān diǎn wǔ liù, kěyǐ shuō shì, gěi guǎngdà gǔmín dàilái le yī ge `` hēisè xīngqīwǔ" .
After the market opened in the afternoon, each stock declined sharply due to the influence of the powerful banking, steel and real estate stocks. At closing time, the Shanghai index had fallen 2000 points, a decline of 3.56% from the previous trading day. It's safe to say that today was a ``Black Friday" for most stockholders.
其中地產股的下跌在意料之中,主要是受到銷售業績的影響,房市持續走低。所以地產商在資金上遭受很大壓力。機構投資者在中午開始拋盤,後來散戶也開始跟進。
qízhōng dìchǎn gǔ de xiàdiē zài yìliàozhīzhōng, zhǔyào shì shòudào xiāoshòu yèjì de yǐngxiǎng, fángshì chíxù zǒudī. suǒyǐ dìchǎnshāng zài zījīn shàng zāoshòu hěn dà yālì. jīgòutóuzīzhě zài zhōngwǔ kāishǐ pāopán, hòulái sǎnhù yě kāishǐ gēnjìn.
Today's real estate losses were predictable. They were mainly due to the influence of poor sales and the continued decline in the housing market. So real estate merchants have a lot of funding pressure. Institutional investors started to bail out at mid-day, and later individual investors also began to follow.
但是銀行和鋼鐵股的下跌有些出乎意料。到底是什麼原因呢?下面,我們請分析師馮先生來幫我們分析一下。
dànshì yínháng hé gāngtiě gǔ de xiàdiē yǒuxiē chūhūyìliào. dàodǐ shì shénme yuányīn ne? xiàmian, wǒmen qǐng fēnxīshī Féng xiānsheng lái bāng wǒmen fēnxī yīxià.
But the drop in the banking and steel industries was somewhat surprising. Why did it happen? Coming up next, Mr. Feng will analyze the situation for us.
Key Vocabulary
大盤 dàpán
走勢 zǒushì
高開低走 gāokāidīzǒu
開市 kāishì
個股 gègǔ
權重股 quánzhònggǔ
紛紛 fēnfēn
帶領 dàilǐng
跳水 tiàoshuǐ
收盤 shōupán
滬指 Hùzhǐ
失守 shīshǒu
交易日 jiāoyìrì
跌幅 diēfú
廣大 guǎngdà
股民 gǔmín
意料之中 yìliàozhīzhōng
機構投資者 jīgòutóuzīzhě
拋盤 pāopán
散戶 sǎnhù
出乎意料 chūhūyìliào
Supplementary Vocabulary
低開高走 dīkāigāozǒu
開盤 kāipán
指數 zhǐshù
納斯達克指數 Nàsīdákè zhǐshù
道瓊斯指數 Dàoqióngsī zhǐshù
防守 fángshǒu
漲幅 zhǎngfú
意料之內 yìliàozhīnèi
意料之外 yìliàozhīwài
拋棄 pāoqì
------
======